Туллио Аволедо - Крестовый поход детей
- Название:Крестовый поход детей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-087174-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Туллио Аволедо - Крестовый поход детей краткое содержание
«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду! История движется по спирали — и Милану грозит новый атомный апокалипсис, а дети опять собираются в безнадежный крестовый поход. Есть ли у них шанс или, как прежде, религиозные фанатики ведут их на бессмысленную бойню? Кто истинные монстры — мутанты, захватившие разрушенный Милан, или люди, укрывшиеся под ним? Есть ли место богу там, где вера сгорела в ядерном пламени, и на чьей он стороне?
Крестовый поход детей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Почему они оказали такое слабое сопротивление? Разве они не должны были быть вооружены до зубов?
— Ну уж точно не эти, — ответила Даниэла, презрительно поморщившись.
— Тут что-то не сходится.
Джон Дэниэлс опустил голову.
— Может, как раз наоборот.
Вагант не понимал, в чем дело. Он присел, так что его глаза очутились на уровне глаз одного из пленников. Это был мужчина лет тридцати, тощий, со спутанной бородой и длинными черными кудрями до плеч. На нем были черные штаны, черный пиджак и шляпа того же цвета. Его глаза были закрыты. Слегка покачивая головой, он бормотал себе под нос какие-то непонятные слова.
— Где ваши солдаты? — спросил его Вагант.
Тот не ответил. Казалось, страх парализовал его.
Вагант отвесил ему пощечину.
— Где ваши солдаты? — повторил он вопрос, схватив человека за плечи и тряся его, как тряпичную куклу.
— Ушли в поход.
— Какой поход?
— На захват Города высокой башни.
От страха по спине у Ваганта пробежала холодная дрожь.
— Сколько их? — вскричал он в отчаянии.
— Кого?
— Ваших солдат!
Пленник пожал плечами.
— Пятьдесят. Или шестьдесят. Не знаю.
Вагант отпустил плечи пленника и толкнул его. Тот упал на пол.
При виде того, как исказилось лицо Ваганта, Джон Дэниэлс вздрогнул.
Силы как будто покинули его. Но в глубине глаз сверкала искра безумия, жажды крови.
Он уткнул ствол своего ружья в грудь священника.
— Проклятый…
Палец Ваганта дрожал на спусковом курке.
— … Я не должен был слушать тебя!.. Если бы мы остались в Городе, мы могли бы защитить его… Зачем я только послушал вас. Тебя и этого монстра…
Ствол ружья дрогнул.
В глазах Ваганта отец Дэниэлс увидел смерть.
Он начал читать молитву.
«Отче наш…»
— Это не наша вина! Мы не хотели нападать на вас!
Голос стоявшего на коленях пленника был жалобным, почти плаксивым. Из разбитой нижней губы текла кровь.
— Сыны гнева заставили нас! Если бы мы не сделали этого, они убили бы заложников…
Не отнимая ружья от груди Дэниэлса, Вагант спросил пленника: — Каких еще заложников? О чем ты?
Пошатываясь, пленник поднялся, прижимая руку к разбитой губе.
— Два дня назад они пришли за данью. Они сказали, что в этот раз им не нужны продукты. Они хотели взять пленников. «Гостей», как они сказали. Они забрали детей…
Человек снова упал на колени и разрыдался.
Одна из женщин обняла его и стала гладить его голову, сотрясаемую рыданиями.
Затем та же женщина встала и с вызовом посмотрела Ваганту в глаза.
— Они взяли в плен наших детей. Десятерых. В том числе сына Самуэля.
— Кто такой Самуэль?
— Человек, которого ты ударил. Он наш раввин.
Вагант знаком велел женщине продолжать свой рассказ.
— Они взяли их и сказали, что, если мы хотим снова увидеть их живыми, мы должны завоевать для них Город высокой башни. Они сказали, что вас мало и победить вас ничего не стоит.
— И вы согласились напасть на город, который не сделал вам ничего плохого?
В ответ на эти слова женщина бросила на Ваганта презрительный взгляд.
— А вы что сделали?
Ружье Ваганта опустилось. Он был в замешательстве.
Дэниэлс взял инициативу в свои руки.
— Сколько ваших солдат пошло на Город?
— Они не солдаты . Мы не воюем, если нас к этому не принуждают.
— Когда они выступили?
— Этой ночью. Сначала мы довольно долго совещались. Они выступили этой ночью, около трех. Атака должна была произойти до рассвета.
Это совпадение было слишком невероятным для того, чтобы быть случайностью. Джон подумал, что при следующей встрече им с Монахом нужно будет многое прояснить.
Вагант, по-видимому, пришел к тому же выводу.
— Твой дружок послал нас сюда, зная, что Город подвергнется нападению.
По голосу Ваганта могло создаться впечатление, что он держи себя в руках. Но Джон знал, что это не более чем впечатление. Что на самом деле в голове юноши пылает огонь, с минуты на минуту готовый привести к взрыву.
— Он сделал это для вашего же блага, — произнес Дэниэлс, поражаясь вырвавшимся из собственных уст словам. Как будто кто-то другой говорил, используя при этом его речевой аппарат.
— ТЫ ЧТО НЕСЕШЬ? — ствол ружья уперся в шею Дэниэлса.
— Я говорю, что, если бы мы остались в Городе, мы сейчас тоже были бы мертвы. Подумай, Вагант: мы не смогли бы выдержать атаку пятидесяти человек.
— И тем более не смогли те, кто остался в Городе!
— Как бы то ни было, пятнадцать человек бессильны против атаки пятидесяти.
— Но теперь они наверняка захватили Город!
— Боюсь, что да, — ответил Джон, кивнув. — Но ведь и мы захватили их. У нас десятки пленников. И не только это.
Он отвел ружье Ваганта от своего горла. Подошел к пленнице, рассказавшей им о нападении.
— Ты сказала, что Сыны Гнева взяли в плен десятерых детей. Это все ваши дети?
— Да, — ответила женщина с большой поспешностью, но в ее глазах читалось совсем другое.
— Всего десять детей в такой большой общине?
«Придет время, и мне придется покаяться за то, что я сейчас делаю, — сказал себе Джон. — Придет время, и я буду молить Бога простить мне насилие, которому я подвергаю этих людей. Но сейчас необходимо действовать».
— Где вы прячете остальных детей?
Женщина замотала головой.
Вагант встал рядом с Дэниэлсом.
— Ты слышала, что он спрашивает? Где дети?
Пленница закрыла глаза.
Вагант направил ружье на ее лоб.
Выстрелил.
Брызги крови, осколки костей и ошметки мозга разлетелись на остальных пленных, сидевших на полу. Они с криком отпрянули к стене волной лохмотьев и испуганных взглядов.
— Если вы не заговорите, я перебью вас одного за другим! — крикнул Вагант. — А когда вы все передохнете, я подожгу к чертовой матери эту вашу берлогу! ГОВОРИТЕ, ГДЕ ВАШИ ДЕТИ!
Дэниэлс был еще оглушен выстрелом. Он был в ужасе от того, к чему привели его действия.
Вагант наклонился и рывком выхватил из толпы девочку с белыми волосами, которой было не больше тринадцати лет.
— Говорите, где вы прячете детей! Иначе она станет следующей!
Никто не ответил.
Вагант приставил ружье к виску пленницы. Девушка закрыла глаза. Ее губы дрожали.
— Стой! Умоляю, остановись!
Голос донесся из центра толпы. Говорила худая женщина, похожая на девочку. Вероятно, мать.
— Отпусти ее! Я скажу! Я все скажу! Отпусти ее!
Дети были спрятаны за фальшивой стеной в дальнем углу одного из магазинов спортивных товаров. Тайник был сделан великолепно. Даже вблизи ничего не было заметно.
— Это была отличная идея, — сказал Вагант с улыбкой.
Джон не ответил ему. Жестокость, с которой молодой человек убил беззащитную женщину, поразила его.
— Только вот я не понял, что такое «раввин».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: