Туллио Аволедо - Крестовый поход детей
- Название:Крестовый поход детей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-087174-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Туллио Аволедо - Крестовый поход детей краткое содержание
«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду! История движется по спирали — и Милану грозит новый атомный апокалипсис, а дети опять собираются в безнадежный крестовый поход. Есть ли у них шанс или, как прежде, религиозные фанатики ведут их на бессмысленную бойню? Кто истинные монстры — мутанты, захватившие разрушенный Милан, или люди, укрывшиеся под ним? Есть ли место богу там, где вера сгорела в ядерном пламени, и на чьей он стороне?
Крестовый поход детей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вот этот господин, — сказал он, указывая на стоявшего рядом Джона Дэниэлса, — открыл мне глаза. Наш враг лжет. Мы не можем доверять Сынам Гнева, особенно когда они кажутся откровенными и бескорыстными.
— Почему ты…
Крисмани бросил взгляд на посмевшего заговорить.
— Я разве разрешил перебивать меня?
Его тон был подчеркнуто спокойным.
Юноша заносчиво произнес:
— У нас демократия. Я могу перебивать кого хочу и когда хочу.
Крисмани улыбнулся.
— Нет. Не можешь.
Резко выпрямившись, как мощная пружина, Серджио ногой ударил юношу прямо в середину груди, и того отбросило к стене. Отлетев, как мячик, он упал на пол рядом с телом Витторио.
— Кто-то еще желает перебить меня? — спросил Крисмани, оглядывая лица стоявших вокруг.
Молчание.
Опущенные глаза.
— Так вот, перед тем как меня перебили, — и я надеюсь, что это был последний раз, — я говорил о том, что доверять Сынам Гнева нельзя…
Теперь в подземном гараже города Железных Врат те же самые слова ему говорил Вагант.
— Доверять Сынам Гнева нельзя. Они заставили вас пойти против нас, напасть, потому что им нужно и это место.
— Но зачем? — спросил Крисмани. — Их крепость неприступна. Они контролируют бывший центральный вокзал и все прилегающие территории в радиусе двух километров. Зачем им понадобились такие отдаленные и мелкие поселение, как наши?
Вагант торжественным, размеренным движением поднял руку. Командир вражеской армии вызывал у него симпатию.
«А если бы Вагант знал, на что тот способен, он бы понравился ему еще больше», — подумал Джон.
Весьма вероятно, что именно исполнение командирских обязанностей придало их характерам и поведению сходные черты. Они разговаривали и вели себя так похоже, что можно было подумать, что они родные братья.
Вагант помрачнел.
— Я знаю, для чего им нужны наши города.
Крисмани посмотрел на него скептически.
— И как же ты это узнал?
«Мне рассказала об этом девушка-призрак», — по-хорошему должен был бы ответить Вагант. Но в данных обстоятельствах ему показалось, что честность будет не самым разумным выбором.
— У нас есть информаторы, — сказал он.
Крисмани поднял бровь.
— Информаторы? Ты хочешь сказать, что кому-то из вас удалось внедриться в банду Сынов Гнева? И добыть информацию о том, что они собираются сделать на самом деле?
— Да. Наши города нужны им именно потому, что расположены далеко от центра.
— Это какая-то бессмыслица.
— Отнюдь. Тебе известно, что такое атомная бомба?
— Ты нашел то, что искал, — сказала Алессия в сознании Джона.
— Я дорого заплатил за это. Я стал сеятелем смерти.
— Всякий человек несет смерть. А ты всего лишь исполнитель высшего замысла.
— Это меня не утешает. Посмотри, что я натворил.
— Это сделал не ты.
— Я в этом не уверен.
— Так или иначе, Сыны Гнева — большее зло, чем то, причиной которого ты себя считаешь.
— И чем то, причиной которого мне еще предстоит стать?
— Да.
После того, как Вагант закончил говорить, Серджио некоторое время сидел молча. Казалось, он не способен ни на какие действия. Затем он поднял голову.
— Нам конец.
— Нет.
— Нет? Думаешь, у нас есть хоть малейшая возможность помешать им?
— Думаю, да, — вмешался Джон. И изложил им свой замысел.
Это был совершенно безумный план. Но именно из-за своего безумия он мог сработать.
Никто не мог ожидать ничего подобного.
Когда священник кончил говорить, Серджио поднялся и протянул ему руку. Затем он пожал руку Ваганта.
— Один за всех и все за одного. Ведь так говорится, верно?
— Да, — улыбнувшись, ответил Джон.
— Будь что будет, но попытаться стоит. А теперь пришло время проводить в последний путь наших погибших, — заключил Вагант.
И давайте постараемся сделать так, чтобы не появилось новых.
На то, чтобы все организовать, потребовалось почти два дня. После некоторых колебаний солдаты обоих городов объединились, сформировав смешанные патрули. Оружия и обмундирования на складах города Железных врат оказалось достаточно, чтобы обеспечить армию втрое больше.
Вагант наконец-то чувствовал себя в своей стихии. Они с Даниэлой взяли на себя подготовку новобранцев. Практически никто из разведчиков не имел опыта обращения с автоматическим оружием, а солдаты Железных врат отличались слабейшей выучкой и еще более сомнительной дисциплиной.
Это была невыполнимая задача.
Но как раз невыполнимые задачи Вагант любил решать больше всего.
Обмен пленниками прошел очень трогательно. Слезы, объятия. Но за слезами последовали смех и радость обретения любимых.
Времени на церемонии не было. Кроме того, Вагант справедливо рассудил, что люди Железных врат не поняли бы ритуала Приношения. Поэтому они похоронили людей быстро и без церемоний. Вместо сложных ритуалов погибших просто оплакали родственники и друзья.
Только отец Джон прочел про себя молитвы по почившим. Он держался в стороне, посчитав, что ему не следует стоять рядом с теми, кто оплакивает своих близких. «Ведь если бы я не оказался здесь, эти люди сейчас были бы живы».
Свертки ткани, в которых лежали мертвые дети, были совсем крошечными. Обгоревшие тела сворачиваются клубком, снова принимая позу зародыша, как в материнском чреве.
— Сделай так, чтобы их жертва не стала напрасной, — прошептал голос в его голове. Это была не Алессия. Это был Монах.
— Ты называешь это жертвой? — гневно возразил Дэниэлс. — Ты называешь это жертвой? Это была бессмысленная резня.
— Ты не имеешь права говорить, что это было бессмысленно. Время рассудит. Только завтрашний день покажет, имела ли смысл гибель стольких людей или нет .
— Ты хочешь сказать, что тоже не знаешь?
— Да, это так. Я могу представлять будущее и до некоторой степени предвидеть его, но сейчас возможных вариантов так много, что мои предсказания могут оказаться очень далекими от реальности.
— Ты как игрок в шахматы, который видит не дальше следующего хода.
— Скажем, не дальше следующих двух-трех ходов. За ними темнота.
— Звучит очень утешительно. Тебе не кажется, что стоит рассказать об этом тем, кто рискует своей жизнью?
— Это твой выбор. Делать это или нет, зависит от тебя.
— Спасибо за помощь.
Голос Монаха зажужжал, как насекомое, и пропал.
Джон посмотрел на комья смешанной со снегом земли, которой забрасывали неглубокую могилу погибших жителей Города. Снег летел с неба и покрывал все вокруг серым саваном.
Вагант прижимал к себе ребенка.
Это был Мика.
Он не был с остальными детьми в момент атаки. Сбежав с построения, он поднялся на верхние этажи Города. Это его спасло. А его сестра погибла. «Альбакьяра, — вспомнил Дэниэлс. — Такой красивый ребенок». Теперь она была всего лишь одним из свертков, лежавших на земле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: