Артем Бук - Наместник

Тут можно читать онлайн Артем Бук - Наместник - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Альфа-книга, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Артем Бук - Наместник краткое содержание

Наместник - описание и краткое содержание, автор Артем Бук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Капитан Рогожин очень занят тем, что ловит убийц в Москве 2056 года. Его не слишком интересует политика и даже звездолет, уже два года кружащий над планетой, не интересует. Последнее вполне объяснимо: поскольку пришельцы не вступают в контакт с землянами, постепенно большинство людей перестают обращать внимание на гигантский диск. Но капитан лишь чиновник, и, когда ему приказывают участвовать в странной спасательной операции, он вынужден подчиниться. Проблема в том, что его новые «коллеги» вовсе не люди. Став сначала пленником, а затем слугой пришельцев, бывший следователь вынужден забыть о морали. «Не убий» теперь не относится к нему самому, ведь благодаря новым способностям он именно убийца. Найдет ли он в себе силы восстать против могущественных хозяев? Ставки высоки — проигрыш означает уничтожение человечества…

Наместник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наместник - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Артем Бук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Их же сейчас не видно, да? — встрял я, чувствуя себя обделенным вниманием. — А после активации противник заметит, что мы готовы к атаке с воздуха?

— Да… сэр, — интересно, а почему это она запнулась, именуя меня тем же титулом, что и двойника?

— Пусть они высадятся, — наконец вынес вердикт Джим. — Мы должны увидеть, с кем имеем дело. Отставить зенитки и ракеты. Встретим их на земле.

— Будет лучше, если вы… сэры, укроетесь в убежище, — включилась в разговор светловолосая напарница брюнетки. — Здесь есть замаскированный лифт, бункер на глубине почти сорок метров. Мы здесь разберемся. Сэры.

— Вот уж нет, — даже планируя боевую операцию, приятель не мог не сверлить бедняжек плотоядным взглядом. — Это вы, леди, держитесь подальше. Ваша цель — не допустить противника внутрь здания. А снаружи мы сами.

* * *

Мы могли бы сэкономить время на дискуссии. Они действительно появились с неба. Но это не были вертолеты. Из-за горы выплыл треугольный аппарат размером с пару дальних бомбардировщиков, и неспешно направился к дворцу. Поверхность искрилась голубыми отбликами, почти сливаясь цветом с небом. Я не был военным экспертом, но никогда не слышал о настолько продвинутой технологии. Джим тихо выругался рядом.

— Что это? — негромко спросила брюнетка.

Обернувшись, я грустно посмотрел на неё. Мы хотели произвести зачистку, но, похоже, зачищать собирались нас. Элты взяли дело в свои руки. Бесшумно приземлившись перед дворцом, аппарат приобрел красивый желто-коричневый оттенок, слившись с пейзажем каменистой пустыни. Невидимая глазу дверь отъехала в сторону, и на землю спрыгнул невысокий худощавый человечек в темных очках. За ним последовал другой — гораздо крупнее, с огромной снайперской винтовкой в руках.

— А вот и мы, — весело объявил Макс, маша нам зажатым в кулаке белым платком. — Чур, перемирие.

Стоящий за его спиной Амбал недовольно засопел, и погладил приклад своей пушки.

Глава 25

— Это не обсуждается, — неприязненно повторил Макс. — Где ваша благодарность, люди? Мы сделали за вас почти всю работу. Нужно зачистить здание, пока эти не проснулись.

Он небрежно пнул ботинком лысую голову соотечественника, лежащего без сознания, и слегка улыбнулся, отвлекшись на какие-то приятные фантазии.

— Я всех убить, — предложил Амбал, и его лицо просветлело от мысли о предстоящей бойне.

— Нет, — упрямо заявил ганьшиец. — Они должны принять участие. Замазаться в этом. Так велел хозяин.

— Ну и чем вам это поможет? — малодушно продолжил спорить я. — Вы убили элта на глазах у его слуг. Мы всегда можем сказать, что просто хотели сохранить этот маленький секрет для всеобщего блага. А о самом убийстве ничего не знали. Технически, кстати, это правда.

— Я думал, у вас какие-то принципиальные возражения? — задумчиво протянул Макс. — Или вопрос упирается в то, кто именно свернет шеи милашкам за дверью?

— Принципиальные, — подтвердил Джим. — Девушек не трогать. Сами подумайте — при правильном инструктаже у вас появятся отличные свидетели. Они могут рассказать о странном поведении кого-нибудь из членов организации перед нападением. Это же секретарши, им известно всё и обо всех. Если мы хотим представить убийство как внутреннюю разборку, они незаменимы.

— Ммм…, - похоже, аргументы двойника начали действовать, и Макс заколебался. — Даже если так, мы не можем оставить в живых остальных. Слишком много народу, кто-то проболтается. Или его заставят сказать правду. Хотя есть выход. Позовите-ка девушек сюда. Всех.

— Сейчас схожу, — торопливо вызвался я, и направился к дворцу в сотне метров от нас. Нужно успеть объяснить «милашкам» их жизненные перспективы до того, как за дело возьмется ганьшиец. Непохоже, что леди в курсе того, кем на самом деле был Кастор, или кто такие мы.

Они настороженно смотрели, как я вхожу в двери, выстроившись полукругом так, чтобы в них не попали пули снаружи. Профессионалки. Дула автоматов направлены вниз, но пальцы покоятся на спусковых крючках. Они слышали, как Кастор представлял нас в холле. Мы важные шишки в организации, которая им платит. Значит — их боссы. Но они нас не знали, а наше появление совпало с убийством лидера. Теперь странные близнецы вели переговоры с не менее странными типами снаружи. Девушки не получили бы эту работу, будь они дурами. Но я ставил на то, что они прежде всего солдаты, привыкшие быть частью командной цепи. Они подчинятся.

— Представиться, тридцать секунд на каждую, — приказал я, и ткнул пальцем в брюнетку. — Ты первая.

— Диана Блэквуд, двадцать пять лет, — та вытянулась по струнке, оправдав мои ожидания. — Сержант, «морские котики», Североамериканские штаты, четыре года. Массачусетский технологический, бакалавр, информационные системы. Английский, испанский и немного арабский, сэр.

— Беатрикс Штолле, двадцать семь лет, — подхватила коротко стриженая блондинка, говорившая с сильным немецким акцентом. — Лейтенант, КСК, бундесвер, Германия, пять лет. Дрезденский университет, бакалавр, политические науки. Немецкий, французский, испанский, китайский и русский, сэр.

— Джоан Киттс, двадцать восемь, — негромко отозвалась розовощекая шатенка явно британского происхождения. — Лейтенант, САС, Королевские ВВС, Британия, пять лет. Оксфорд, бакалавр, международные отношения. Английский, хинди, урду, пушту. Сэр.

— Габриэла Мартинес, двадцать шесть, — миниатюрная темноволосая латиноамериканка уступала не меньше десяти сантиметров в росте своим коллегам. — Сержант, спецназ полиции Буэнос-Айреса, четыре года. Бакалавр, телекоммуникации. Английский, испанский, португальский, французский и немного итальянский, синьор.

— Чжан Ву, двадцать восемь, — китаянка выглядела очень высокой для своего народа, и говорила на безупречном английском. — Капитан, морская пехота, Североамериканские штаты, семь лет. Вест-пойнт. Бакалавр, лингвистика. Английский, китайский, японский, корейский. Сэр.

— Анна Новакова, двадцать пять, — ещё одна длинноногая голубоглазая блондинка, пожалуй, самая красивая из шестерки. — Сержант, спецназ полиции Праги, четыре года. Бакалавр, политология. Английский, немецкий, чешский, польский. Немного русский и шведский, сэр.

— Отлично, девушки, — как и ожидалось, местный цветник состоял сплошь из крутых профессионалок, но я почему-то не мог заставить себя воспринимать их серьезно. — Господа снаружи сейчас обсуждают возможность зачистки здания вместе со всем персоналом…

Мне не стоило так расслабляться. Китаянка почти успела вскинуть автомат, и мне пришлось здорово врезать ей по лицу её же прикладом, схватившись за ствол. Для остальных это послужило сигналом к атаке, но я уже включился, и за секунду удары рук и ног в солнечные сплетения отправили пятерку на пол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артем Бук читать все книги автора по порядку

Артем Бук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наместник отзывы


Отзывы читателей о книге Наместник, автор: Артем Бук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x