Андрей Буревой - Карантин класса «Т»
- Название:Карантин класса «Т»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2309-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Буревой - Карантин класса «Т» краткое содержание
Фрея. Жемчужина среди обитаемых миров Земного Союза. Вернее, была ею до вторжения неведомого врага, перед которым люди предпочли отступить. А теперь это закрытый мир, который никому не покинуть и ни единому человеку не посетить. Планета, где больше нет равноправных граждан, а есть: Изгои, Чистые, Фермеры… Отныне здесь правит сила оружия, а не закон. И смерть бесстрастно взирает с небес… Одна лишь попытка воспользоваться какой-нибудь высокотехнологичной вещью, и ты уже мертвец… От орбитальной группировки, осуществляющей карантинные мероприятия класса «Т», моментально прилетит. Потому гоняй себе на допотопном паровике да с не менее древним огнестрельным оружием и даже заглядываться не смей на маняще мерцающие звезды!
Карантин класса «Т» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Куда тут дальше-то ехать? — обратился я с закономерным вопросом к досмотровой команде поселения, обнаружив, что преграда на пути машины в виде цельнометаллических ворот начала убираться, — поскрипывая, поползла влево.
— Так прямиком к старосте нашему, — пояснил старший, слегка недоуменно пожав плечами, словно удивляясь самой возможности существования каких-то других вариантов в данном случае. И крикнул кому-то: — Эй, Крис! Крис!.. Ну-ка, бегом сюда!
Призыв старшего досмотровой команды был услышан тем, кому он предназначался. Полминуты не прошло, как раздался топот и к нам подбежал парнишка, облаченный в явное подобие древней армейской формы, которая была в ходу до всеобщего распространения комбезов, разве что не из синтетики, а из натурального материала.
— Я здесь, Раст! — бодро доложил паренек, из оружия имеющий при себе лишь потертый мелкокалиберный револьвер в открытой поясной кобуре да короткий нож.
Осмотрев пацана придирчивым взглядом, этот самый Раст мотнул головой в сторону моей «блохи», озвучив приказ:
— Покажешь Фоксу, куда ехать. — И с усмешкой добавил, уже для меня: — А то заплутает еще.
— Кстати, да, проводник не помешает, — кивнул я, и не подумав обижаться.
Фермеры ж свои поселения нарочито хаотично застраивают, чтобы и близко не похоже было на нормальный, идеально выверенный полис. Хотя реально заблудиться здесь не получится. Невелико ведь все же поселение.
— Понял! — бодро отрапортовал уяснивший задачу Крис и, не задавая вопросов, бодро потопал к закрытой двери, явно намереваясь устроиться на сиденье по соседству с водительским.
— Поехали тогда, — хмыкнул я, глядя на эту деловитость, и залез на свое место.
Пока открывал дверь пацану, кстати, очень смахивающему на этого Раста, разве что по возрасту гораздо моложе, неспешно ползущие по направляющим ворота полностью убрались в сторону. А там улегся в подземную нишу и расположенный далее противотаранный барьер в виде вздыбившейся металлической пластины, толстенной, да еще усеянной громадными шипами.
Крис, едва устроившись на переднем сиденье, предпринял попытку изобразить из себя взрослого, бывалого чела, с целью чего эдак небрежно бросил:
— А ниче так тачка… — Вот только для поддержания принятого образа ему не стоило немедля начинать крутить головой по сторонам, с неприкрытым любопытством осматривая рейдер изнутри.
— Да, ниче так, — согласился я, пряча усмешку.
Стронул «блоху» с места и покосился на пацана: тот обернулся назад, да так и замер, прикипев взглядом к отпадным ножкам Эвелин. Я невольно улыбнулся и укоризненно покачал головой. Однако подначивать Криса не стал, ибо вид, надо признать, ему открылся действительно захватывающий.
— Куда рулить-то? — добродушно поинтересовался я.
— А?.. — растерянно переспросил Крис, с трудом перемещая взор на меня.
— Ехать куда? — уже откровенно посмеиваясь, повторил я свой вопрос.
— А-а-а!.. — опомнился парнишка и торопливо выпалил: — Так прямо! — Но этим не ограничился и поспешно продолжил раскрывать маршрут дальнейшего движения: — А на втором повороте, за стоянкой, направо! — Хотел еще что-то добавить, да запнулся, наткнувшись взглядом на располагающееся под крышей зеркало обзора салона, в котором просто отлично видна вся нижняя половина тела расположившейся в орудийной башенке девушки, и, умолкнув, явственно залился краской.
«Да, правду все же говорят, что Фермеры куда простодушнее и более открыты душой, нежели исконные обитатели баз, — не мог не констатировать я про себя. — У нас подобное зрелище точно никого не смутит, даже подростков».
Размышляя так, я повел машину по невзрачно-серым, залитым явно самопальным подобием бетона улочкам Фориджа в указанном нашим проводником направлении. Мы покатили мимо однотипных панельных строений, которыми изобиловало поселение. Да-да, Фермеры, словно нувориши какие-то, в отдельных собственных домах живут! Не в каких-то прямо огромных особняках, конечно, но все же.
Ехать пришлось недолго. Вскоре мы очутились на крохотной площади, у небольшого двухэтажного здания, на котором красовалась вывеска «Управа поселения Форидж».
Рядом с этим строением я, повинуясь указаниям Криса, и остановил «блоху».
— Подождите здесь! — велел Крис и, в последний раз бросив вороватый взгляд в зеркало, хлопнул по большой кнопке-грибку рядом с собой, заставившей сработать пневматику, распахнувшую дверь.
Парень вымелся наружу и поспешил в эту самую управу.
Закономерно полагая, что на поиск нужного человека у Криса уйдет какое-то время, и немалое, так как все управленцы люди вечно занятые, я тоже вылез. Чего в машине сидеть? Тем более что в ней отнюдь не панорамное остекление, так что особо ничего вокруг не разглядишь, даже если будет на что поглазеть. Да и размяться не помешает.
Уже выбравшись, я вспомнил о своей спутнице и обратился к ней:
— Эвелин, ты тоже можешь вылезти размять ноги.
Спустя какое-то время пассажирская дверь, издав негромкое шипение, поднялась вверх, и девушка вылезла из машины. Вылезла и застыла подле нее столбом.
— Свои очки и фильтр-маску могла бы уже и снять, — хмыкнул я, покосившись на нее и снисходительно добавив: — Тут же не подземелье какое-нибудь, и даже не город, так что вездесущих снежинок металлизированного стекла днем с огнем не сыскать. Местные вон вообще не носят масок, а очки таскают именно что для защиты от солнца… И ничего, нормально все. Ну разве что у всех еще миниатюрные магнитные ловушки при себе, на цепочках или приколоты к воротникам, но это именно что на всякий случай.
— Да, девушке вовсе не обязательно прятать лицо. Металлизированное стекло у нас тут не летает, а немного солнца ей не повредит, оно еще не поднялось высоко — обгореть будет сложно, — подтвердил подходящий с Крисом к машине колоритный старикан в однотонных песчаных рубахе и штанах. При широкополой шляпе! И с длинноствольным револьвером на поясе.
— Уайт Фокс, я полагаю? — не дав отреагировать на свое вмешательство, вопросительно обратился он ко мне, протягивая руку для рукопожатия. И сам представился: — Кларк Гриссон, здешний староста. — После чего на всякий случай пояснил с усмешкой, от которой у него собралась целая сеть морщинок под глазами: — Или главный администратор, по-вашему.
— Рад знакомству, — пожал я протянутую руку.
Уловив вопросительный взгляд старика, направленный на мою спутницу, представил и Эвелин. Та не произнесла ни слова и ни свои тактические очки не сдвинула, ни маску-фильтр не сняла.
Впрочем, никто не стал акцентировать на этом внимания. Разве что Крис разочарованно вздохнул: ему явно хотелось увидеть лицо захватившей его воображение потрясающе длинноногой красотки. А Кларк Гриссон сделал вид, что так и надо. Хотя мне показалось, что ему так и хочется насмешливо обронить кое-что, объясняющее лично для него абсолютно все, и закидоны девушки в частности. «Чистые!», а то и попросту: «Чистюли»!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: