Игорь Охапкин - Призраки из пустоты (СИ)

Тут можно читать онлайн Игорь Охапкин - Призраки из пустоты (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Охапкин - Призраки из пустоты (СИ) краткое содержание

Призраки из пустоты (СИ) - описание и краткое содержание, автор Игорь Охапкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Далекое будущее. Один человек находит оружие, созданное инопланетянами — биотических роботов, прозванных «призраками». Любые инопланетные технологии — это большая редкость и потому они очень высоко ценятся. Человек хочет продать «призраков», но о его находке узнают те, кто тоже не прочь поживиться. Начинается охота за «призраками». Многие хотят заполучить их, чтобы продать или использовать, но никто не думает о возможных последствиях. В погоне за наживой никому не приходит в голову насколько опасными могут быть «призраки» и сколько бед они могут принести. Полный текст.

Призраки из пустоты (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призраки из пустоты (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Охапкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он был не один. На соседних крышах показались еще люди с пусковыми установками. Одновременно все они начали стрелять. Кара кружила над домами, обстреливая крыши. Но в конце конов одна из ракет попала в цель. Правый борт флайера задымился. Машина дрогнула, закачалась. Летать она стала неровно, дергано.

Мы не стали дожидаться окончания боя. Я выехал на одну из боковых улочек. Вездеход помчался по ней, оставляя поле сражения далеко позади. Двигатель без конца чихал, а бортовой компьютер ругался на множество поломок. Через некоторое время мотор заглох. Машина встала, как вкопанная. Я поворачивал ключ в замке зажигания, но мотор наотрез отказывался заводиться.

К счастью, улочка, на которой мы остановились, оказалось очень тихой и спокойной. Я вызвал челнок с «Миранды» и вышел из машины. Вокруг не было ни души. Только откуда-то издалека доносились звуки перестрелки.

Мы вытащили из кузова вездехода контейнеры. Они все еще были на антигравитационных телегах, поэтому нам не составило труда затащить их по ступенькам на крышу одного из двухэтажных каменных зданий. Мы стали ждать.

Наконец, в небе показался челнок. Пока он шел на посадку, я высматривал на крышах злостных стрелков с гранатометами, держа плазменный пистолет «Акаст» наготове. Но вокруг никого не было.

Челнок сел прямо на крышу. Мы зашли в него, толкая перед собой гравитационные телеги с контейнерами. Закрыли люк и направились в кабину. Мы с Карой сели в кресла пилотов. Китсон остался где-то в задней части челнока.

Маленькое судно оторвалось от крыши, уткнулось носовой частью в небо и рвануло вперед. Я ни на секунду не забывал о гранатомтчиках и потому задал двигателям максимальную скорость.

Только когда челнок вырвался из атмосферы и оказался в космосе, я расслаблено откинулся на спинку кресла. Соламар-1 остался позади, и я надеялся, что мне больше никогда не придется возвращаться на эту негостеприимную планету.

Я задал автопилоту курс, и челнок полетел к «Миранде».

За спиной послышались шаги. Я не стал оборачиваться.

— Куда направляемся? — спросил Китсон.

— На «Миранду», — ответил я спокойно. — Потом на Варгос.

— В этом я сильно сомневаюсь.

Что-то в голосе Китсона заставило меня обернуться. На меня угрожающе смотрело небольшое черное дуло. Китсон держал в руке пистолет. Очень-очень знакомый пистолет. «Черный стриж». Я потянулся к кобуре и обнаружил, что она пустая.

— Когда успел? — спросил у Китсона.

— Когда ехали на машине, — отозвался он. — Ты сидел за рулем и был слишком обеспокоен улепетыванием от этой сумасбродной психованной Кары, поэтому даже не заметил, как я открыл замок на наручниках и вытащил «Черного стрижа» из твоей кобуры.

Но плазменный пистолет «Акаст» все еще был при мне. Китсон сразу понял, о чем я думаю и сказал:

— Не смей. Давай-ка лучше его сюда. Только вытаскивай из кобуры очень медленно, а то я что-то нервным стал после той недавней сумасшедшей поездки.

Китсон забрал у меня «Акаст» и проверил не вооружена ли Рада. После этого он широко ухмыльнулся.

— Вот теперь я чувствую себя куда спокойней. Ладно, меняй курс давай. Мы летим на Балмору.

Я не притронулся к приборам на панели управления. Китсон покачал головой.

— Послушай, у меня уже нет повода желать тебе смерти. Но ты мне не нужен, — сказал Китсон и кивнул на Раду. — Она мне тоже не нужна. Если вы не будете делать, что вам велят, тогда я избавлюсь от вас. Но в этом случае мне придется тащить ваши тела в шлюз, выбрасывать их в космос… А потом еще тщательно вытирать все пятна крови, даже самые малейшие. Заниматься всей этой возней мне совсем не хочется. Конечно, можно будет оставить ваши тела лежать на месте, но тогда балморцы обязательно спросят, почему на челноке, на котором я прилетел, находятся два свежих трупа? Придется придумывать какую-нибудь убедительную историю…

Китсон явно собирался и дальше разглагольствовать, но мне уже надоело слушать его. Я задал автопилоту новый курс. Челнок направился к космической орбитальной станции «Балмора».

— Послушай, Громов, — снова заговорил Китсон, но теперь его голос звучал мрачно, без тени прежней веселости. — Хоть я и сказал, что не хочу убивать тебя, но если выкинешь какую-нибудь глупость, без промедления пущу тебе пулю в голову. Так что давай без глупостей, хорошо?

Весь дальнейший пусть до космической станции мы проделали молча. В полнейшей тишине раздавался лишь едва слышимый ровной гул двигателей. Мы с Радой все так же сидели в креслах пилотов, а Китсон стоял позади, следил за нами.

Наконец, мы почти вплотную подошли к «Балморе». На связь вышел диспетчер. Настроен он был крайне подозрительно. Потребовал назвать регистрационные номера, поинтересовался кто мы, откуда, с какой целью явились. Услышав, что нас ожидает Орлов, он заявил, что ему сперва надо удостовериться, так ли это и дал отбой. Только через тридцать-сорок стандартных минут после всех проверок он наконец вновь связался с нами и разрешил посадку.

Однако завести челнок в ангар нам не позволили. Велели подлеть к одной из стыковочных платформ. Я подвел судно к нужному месту и погасил скорость. От станции к шлюзу челнока выдвинулся рукав и закрепился на внешнем люке. Раздался характерный щелчок.

— Все, выходим, — сказал Китсон. — Вы спереди, а я за вами. И да, помни, Громов, о чем я недавно тебя предупреждал. Если выкинешь какой-нибудь фокус, первая пуля достанется тебе.

Мы с Радой поднялись с кресел. Китсон шагнул в сторону пропуская нас вперед. «Черный стриж» он сунул в набедренную кобуру, но застегивать ее не стал. Мы вышли через шлюз челнока в узкий рукав. Добрались по нему до одной из шлюзовых камер «Балморы». Когда внутренняя дверь открылась, оказались в большом ангаре космической станции. Огромное помещение было заставлено челноками, катерами и другими различными мелкими суднами.

Нам навстречу уже шли около десяти человек. Вопреки моим ожиданиям, это были не радостные ученые, которым не терпится забрать у нас инопланетные технологии, а толпа суровых и вооруженных крупнокалиберными пистолетами охранников. Во главе их уверенным твердым шагом шла высокая женщина. Ее темные волосы были собраны в хвост. Поверх рубашки красовался бронежилет, а на голове сидела полицейской бейсболка. На бейдже было написано: «И.И. Кирова».

Охранники подошли к нам и замерли. На их угрюмые лица, а еще больше на пистолеты, которые они держали в руках, было неприятно смотреть.

Кирова вышла чуть вперед, окинула нас холодным взглядом и произнесла:

— Вы все трое арестованы. Прошу, сдайте оружие и не оказывайте никакого сопротивления.

Повернув голову, я посмотрел на Китсона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Охапкин читать все книги автора по порядку

Игорь Охапкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призраки из пустоты (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Призраки из пустоты (СИ), автор: Игорь Охапкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x