Александр Гласьев - Паутина
- Название:Паутина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО издательство «ЭКСМО»
- Год:1996
- ISBN:ISDN-5-85585-617-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Гласьев - Паутина краткое содержание
Загадку появления и распространения нового сильно действующего наркотика на планете Альфа берется разрешить командир учебного взвода поручик Джек Сибирцев. Он узнает, что наркотик, вырабатываемый из дефицитной “паутинки” и контрабандой доставляемый с планеты Пятнистая, распространяется синдикатом межпланетной наркомафии. Именно с ним поручик и вступает в борьбу не на жизнь, а на смерть.
Паутина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Убить чужаков трудно, отпускать нельзя, значит, надо заставить их остаться. И пусть они помогут обезвредить Вайцуля. Тогда удастся, что называется, убить двух пауков одним импульсом. Но как договориться с ними? Что пообещать им взамен?
— Сложилась опасная ситуация, я уже объяснял вам, — сказал Арсен, стараясь говорить внятно и неспешно. — Вы слышите меня? В шахте убийца, надо запереть второй люк, иначе он ворвется сюда. Разрешите одному человеку запереть люк.
Инглз, поразмыслив, кивнул. Разрешили запереть один люк, значит, можно позволить запереть и другой. Действительно, так будет спокойней.
Бэтамен отправился, испуганно поглядывая на Инглза, к выходу, а Арсен тем временем осмотрел своих людей.
— Хоскинг! — позвал он. Тот торопливо подошел, — Хоскинг, ты последний раз выходил на Болото с передатчиком?
— Да, — ответил Хоскинг, — ты же сам тогда…
— И где он?
— Как обычно, оставил в сейфе с оружием, — ответил Хоскинг.
— Понятно… — разочарованно протянул Арсен. — Ну, а запасной? Я же сказал тебе тогда, чтобы ты взял и запасной.
— Запасной? — Хоскинг растерянно оглянулся, словно передатчик был у него за спиной. — Ох, я и забыл о нем…
Рука его торопливо скользнула к поясу, потом Хоскинг облегченно вздохнул.
— Нет, на месте… Я думал, давно потерял.
— Так он у тебя? Ну, пузырь дрессированный, — ворчливо сказал Арсен, — хоть что-то ты сегодня сделал как надо, и то по ошибке…
Он взял у Хоскинга передатчик и вновь обратился к федеркомовцам.
Быстрым движением он сунул под нос Инглзу обшарпанную рацию. Инглз впервые обратил внимание, что бэтамены, пребывавшие обычно в странной неподвижности, двигались и делали что-то очень быстро — и вновь застывали, как неотрегулированные автоматы.
— Настройте на свою частоту, — сказал Арсен.
— Погоди, Боб, — хрипло шепнул Джек, которого опять настиг болевой приступ, — давай договоримся, что им расскажем.
— По мне, так врезать по ним хорошим зарядом и в тамбур, — проворчал Инглз, глядя на индикатор.
— Понял, тогда говорить буду я. Переключись на УКВ, а если что, перейдем снова на свою частоту.
Пока Инглз торопливо щелкал переключателем, Джек настроил передатчик Арсена и стал ждать.
— Кто вы такие? — раздался искаженный голос Арсена. Гораздо удобнее было слушать его через наружные микрофоны.
— Сначала вы нам скажите это, — отпарировал Джек.
— Хорошо, мы ответим на все ваши вопросы, но чуть позже. Вы поможете справиться с убийцей?
— Но ведь он же один, а вас сколько! — удивленно воскликнул не выдержавший Инглз.
— Что с того? Мы безоружны. Сейчас наш последний лазер у вас.
— А кто этот убийца? Один из ваших?
— Вообще-то да, но он недавно здесь. Он убегал от солдат, и мы спасли его, сняв с поверхности. Может быть, он просто сошел с ума…
— И все-таки почему вы не справились с одним человеком?
— Он не человек. Он супер. Наверху, в Городке, он был патрульным.
— Так это Вайцуль! — в один голос воскликнули Джек и Инглз.
— Вы знаете его, откуда? — подозрительно спросил Арсен.
Джек замялся.
— Да весь Городок только и говорит о его исчезновении, — выручил Инглз. — Мы недолго там пробыли, и то наслушались.
— Но кто же вы все-таки?
— Мы из научной экспедиции, прибыли с Альфы, — ответил Джек, добросовестно придерживаясь легенды. — Исследовали Болото, напоролись на пауков и случайно вышли к тамбуру. Вот, собственно, и все. А кто же вы, почему без скафандров? И почему вы все-таки не справились с Вайцулем, хоть он и супер? Ну ладно, у вас один лазер, но ведь у него не двадцать рук?
— Потому что он не просто супер, а супербэтамен. Вайцуль, как и мы, получил большую дозу А-эликсира, и теперь у него ускоренная в несколько раз реакция, способность к быстрой регенерации тканей, повышенная чувствительность… ну и так далее.
— А-эликсир? Что это?
— Мы добываем его из вещества, которое вы зовете «паутинкой»… это сейчас неважно.
— Но, значит, вы тоже — сверхлюди?
— Мы бэтамены, — просто, но веско сказал Арсен. — Но мы не супервэриоры. Здесь в основном шахтеры. Хоскинг, — он указал пальцем на однорукого, — когда-то был капралом, а я лаборантом в экспедиции вроде вашей. Никто из нас ни в одиночку, ни вдвоем не справится с супером. Хоскинг, скольких мы потеряли?
— Пятерых, кажется, — ответил нехотя Хоскинг, стоявший рядом с Арсеном. Левую руку он держал прижатой к телу. Инглз невольно взглянул на нее. На месте кисти торчал белый обрубок. Арсен перехватил его взгляд.
— Видите, — сказал он назидательно, — рана уже затянулась. Вот что такое А-эликсир.
— Когда же он потерял руку?
— Когда? Ну, минут сорок… сорок пять назад. Не болит?
Хоскинг недоуменно посмотрел на Арсена и ничего не ответил.
— Да-а-а, это здорово, — почтительно сказал Инглз и скосил глаза на Джека, как бы ожидая подтверждения. Тот прислонился к стене, тяжело дыша, и видно было, что вот-вот потеряет сознание.
— Мой товарищ ранен, — быстро заговорил Инглз, — нам надо скорее выйти к тамбуру. Это все ваши проблемы, нам некогда. Покажите нам дорогу, живее! — Для пущей убедительности он качнул стволом лазера.
В этот момент Арсен разглядел чуть заметный красноватый отблеск на пластике гермошлема Инглза. «Индикатор! — осенило его. — Вот в чем дело, им не хватает воздуха. Задача решена!»
— У вас кончается воздух, — спокойно констатировал он.
— Да! Да! — взорвался Инглз. — Поэтому не тяни, говори, куда идти, иначе…
— Вы не пройдете, — все так же спокойно ответил Арсен. — Даже с этой вашей штукой. — Он взглядом показал на лазер.
— Не твоя забота, — с угрозой в голосе сказал Инглз.
— Путь не близкий. Сколько все-таки у вас воздуха?
— На полчаса хватит… — нехотя признался Инглз.
— Тогда у вас один выход, — решительно сказал Арсен.
Теперь он знал, что надо делать. Жаль, конечно, этих ребят, но Вайцуля необходимо убрать, а Колонии требуется пополнение.
— Мы сделаем вам инъекцию нашего эликсира, — сказал он. — Это… что-то вроде допинга. Повысится скорость реакции и все прочее. Тогда у вас будет шанс справиться с Вайцулем и прорваться к тамбуру вовремя. Вдвоем после инъекции вы справитесь с ним. Я думаю, вас тренировали перед походом на Болото?
— Да уж кое-чему научили… — пробормотал Инглз. — Ладно, но я пойду один. Я же говорил, мой товарищ ранен. Сколько времени это займет?
— Несколько минут, — ответил Арсен.
— Согласен, делайте укол. Джек, подержи лазер.
Арсен что-то крикнул, и бэтамены, подбежавшие к нему, знаками показали Бобу, что надо лечь, кто-то набрал в инъектор остаток желтоватой жидкости из плоской фляги. Арсен внимательно наблюдал за происходящим.
В это время Сибирцев, подобрав рацию, оставленную Инглзом, спросил его:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: