Макс Скай - Воспоминания биоробота
- Название:Воспоминания биоробота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентSelfpub.ru (неискл)d319f93f-9ce5-11e6-8a91-0cc47a545a1e
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Скай - Воспоминания биоробота краткое содержание
В мире наступила эпоха Процветания – открыт источник бесконечной бесплатной энергии, обеспечивающий ею все человечество. И этому миру больше не нужны люди. Вместо людей работают биороботы – искусственно созданные человекоподобные существа, живущие по заложенной в них программе. Люди живут на пособия, выделяемые государством. Вместе с приходом новой эпохи люди теряют смысл своей жизни, теряют себя, свое предназначение. Все самые страшные человеческие пороки всплывают наружу. Нэйт Фьюри – житель этого жестокого мира. Его единственное развлечение – военная игра “Hyper-X”, в которой идет настоящая кровавая война между армиями кланов. Участники игры убивают друг друга. Жизнь человека в игре ничего не стоит.
Воспоминания биоробота - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– С вами все в порядке? – спросил он.
– Да, вроде бы, – не уверенно ответил я.
Боль в висках уже прошла, но я все еще чувствовал слабость во всем теле. Никогда раньше я не сталкивался со сканировщиками мозга, с помощью которого Ника получила нужную информацию. Меня не покидало ощущение, что из моего мозга все еще продолжают что-то выкачивать.
– Слабость в теле, – добавил я.
– Хорошо, – сказал доктор, уже успевший освободить одну из моих рук от боевого костюма и прилепивший ко мне сканер.
На экране сканера побежали какие-то зеленые полоски и цифры – я в этом ничего не понимал. Я посмотрел за спину доктора. Два черных аэробаса без опознавательных знаков приземлились метрах в пятидесяти от меня. Это были “уборщики”.
Когда инспекторы осмотрят поле боя и не найдут ничего подозрительного, “уборщики” проведут очистку местности, заберут останки солдат с собой.
– С вами все в порядке, – сделал заключение доктор и отсоединил сканер. – Рекомендую вам отдохнуть несколько дней. Никаких компьютеров и телевизоров – только свежий воздух, прогулки, крепкий сон.
– Хорошо.
– На всякий случай, я вам дам эту таблетку, – она была большая и круглая.
Я послушно открыл рот. Доктор положил таблетку мне на язык и я ее проглотил.
– Спасибо, док, – поблагодарил его я.
– Не за что, – ответил он и ушел к своему коллеге, осматривающему Пауэра.
Я снова подумал об Эриусе, капитане нашего отряда. Мне нужно найти его. Скорее всего, командир отряда мертв, но во мне еще тлела слабая надежда, что он всего лишь ранен.
– Вы все осмотрели? – спросил у своих солдат глава клана Арвид Джонсон.
– Да, генерал, – отозвался кто-то издалека.
– Хорошо. Тогда я вызываю бригаду “уборщиков”.
– Там одна девушка, – крикнул кто-то из солдат.
– Да, это Кейт, – очнулся Пауэр. – Она будет моей пленницей.
– Постойте, – выкрикнул я. – Я хочу проверить капитана…
– Хм. Хорошо, – согласился со мной Арвид и посмотрел на Пауэра. – А вам повезло.
Я встал и пошел быстрым шагом к месту, где, как я помнил, находился во время боя командир нашего отряда. Через несколько секунд я уже стоял рядом с лежащим на земле телом капитана. Костюм Эриуса был сильно поврежден в нескольких местах. Я приподнял сломанную часть боевого шлема, чтобы увидеть лицо капитана. Он был мертв.
Я не ожидал увидеть его живым, но хотел лично убедиться в его смерти.
“Значит, Эриус здесь ни при чем, иначе он был бы жив”, – подумал я.
Глава 4
Санрайз. Город – жизнь, город – смерть. Серый и холодный днем, ночью он расцветал во всей красе, сверкая тысячами разноцветных огней небоскребов, огромными неоновыми вывесками и бесконечными потоками сияющих аэромобилей и аэробасов.
Дик Ричардс, несмотря на то, что ночью было тепло, шел по одной из оживленных улиц города, в потоке людей, в своем черном плаще.
Люди, ручейками текли в бесчисленное количество маленьких и больших магазинов, с кричащими мерцающими до умопомрачения стеклянными витринами, безликими толпами убегали под землю, чтобы перейти широкую автостраду, кучками сидели под вывесками “McDonalds”, “Megasubs” и других конвейеров еды.
Весь этот суетящийся, искрящийся, ночной мир главных улиц пугал Дика, пока он не свернул в тихий переулок. Он редко бывал на свежем воздухе, все его время отнимала работа, поэтому все эти яркие огни и рекламные вывески выводили его из себя.
Чем дальше вглубь узких улочек забирался Ричардс, тем настойчивее и развратнее становилась реклама. Доступные девочки Дика не интересовали, по крайней мере, сегодня. Все эти дни ранее скромная и холодная Оливия с удовольствием ухаживала за Диком и даже ублажала его.
Уличных проституток, видимо, интересовало все, что двигалось и имело наличность – в этом районе их было больше, чем тараканов, да и клиенты частенько устремлялись сюда, в старые кварталы, именно за этим. Их услуги, не выдерживая конкуренции с домашними биороботами, стоили сущие гроши.
Дик никогда не задумывался над тем, почему в процветающем мире никуда не исчезли проститутки, наркоманы и бомжи.
После потери сознания, Ричардс уже начинал чувствовать себя все лучше и лучше, во многом благодаря своей новой домработнице. Оливия, биоробот-мечта, поселилась в его квартире, чтобы ухаживать за ним. Дик был этому рад, поначалу.
Она давала ему различные лекарства, готовила вкусную еду и даже навела в квартире идеальный порядок.
Но вскоре Оливии пришла гениальная мысль – укрепить здоровье Ричардса на годы вперед, и она вызвала каких-то китайских врачей. Лучшее, как говорится, враг хорошего.
Врачи долго “укрепляли” здоровье помощника Вэйна Райса, прокачивая через него различные жидкости, что-то выкачивая, отпаивая целебными настоями и зачем-то даже окуривая травами. После последних и наиболее жестоких процедур Дику резко стало плохо и пришлось вызывать уже обычных врачей.
Китайские врачи успели незаметно для Дика и Оливии испариться, а Дика несколько часов прибывшие врачи скорой помощи приводили в порядок. Все закончилось хорошо, но вот уже несколько часов Дик чувствовал странный холод по всему телу.
Оливия, настойчивая и изобретательная, хотела загладить свою вину и предложила новый, более современный метод лечения, но Дик, отказавшись от ее навязчивой помощи, решил, что самое лучшее, что он может для себя сделать – это сбежать из дома, сбежать от Оливии. Хотя бы на некоторое время.
Ему это, к счастью, удалось. Он запер, “случайно”, Оливию в ванной комнате, а сам быстро выскочил за дверь.
Ричардс с удовольствием принял приглашение своего старого, доброго друга Кларка посетить один хороший бар с интересным названием “Осень в Чикаго”. Ричардс никогда не был в Чикаго, да и никогда не мечтал там побывать, зато, как уверял его друг, местное “пойло” в этом баре было чуть ли не самым лучшим во всем Санрайзе.
Как раз то, что было нужно Дику.
Дик никогда ранее, не понимал личностей, стремящихся за выпивкой в бары. Особенно в бары старых кварталов. Что людям мешает выпить дома, в тишине и спокойствии?
Но, после того как в его квартире неожиданно поселилась Оливия, которую выгнать было некуда, да и не хотелось так быстро отказываться от такого “дорогого” подарка своего босса, он начинал понимать других людей. Сбежать из собственного дома – это иногда единственный спасительный выход.
Свернув в ещё один тихий переулок, Ричардс увидел светящуюся белыми и красными огнями вывеску "Осень в Чикаго". Он был на месте.
Снаружи бара почти никого не было. Сегодня был тихий и спокойный будний день, значит, посетителей не должно быть много. Дик открыл массивную стальную дверь бара и вошел внутрь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: