Майкл Кьюб-Макдауэлл - Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана

Тут можно читать онлайн Майкл Кьюб-Макдауэлл - Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Кьюб-Макдауэлл - Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана краткое содержание

Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана - описание и краткое содержание, автор Майкл Кьюб-Макдауэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Кьюб-Макдауэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Человеческие чувства заставляли поверить, что зрители больше не находятся на борту Странника. Они как будто были перенесены из тьмы на прекрасную красновато-коричневую планету, покрытую кружевным покрывалом белых облаков. Сверкающая бледно-желтая звезда освещала поверхность планеты, ярко-синие океаны зеркально переливались под ее светом. Две луны — одна небольшая, пепельно-серая, другая огромная, пугающе красная — двигались по своим невидимым орбитам.

Ландо почувствовал, как у него закружилась голова.

— Их родной мир: Главный экспонат музея:

Лобот прошептал:

— Ландо, я чувствую себя так, как будто иду пешком по космосу: Это более реально, чем сама реальность.

Ландо, не отворачиваясь от панорамы, спросил:

— R2, что на твоих сенсорах, есть какие-то изменения?

3РО перевел:

— R2 говорит, что внешняя поверхность не изменилась, но оптический индекс абсорбции понизился на одну сотую процента.

— Удивительно. Лобот, ты полагаешь, это не голограмма?

— Это огромный планетарий. Интересно было бы узнать, как он работает:

Ландо вздохнул.

— Хорошо, мы все узнаем потом. А сейчас давайте просто посмотрим. Я никогда еще не видел такой красоты:

Гроб с рефрижераторной установкой был доставлен с Мельты Обез на Корускант с максимальной скоростью. Но Дрейсону хотелось еще быстрее. Он с нетерпением наблюдал, как грузчики несут большой гроб к грузовому ландспидеру.

За его спиной раздался голос:

— Извините?

Дрейсон обернулся и увидел загорелого человека с белыми волосами.

— Да?

— Вы Дрейсон?

— Да, а вы кто?

— Джотто Эккельс. Я руководил раскопками. Мне хотелось бы поблагодарить вас.

— За что?

— Если бы вы не заключили с нами контракт, мы не смогли бы полететь на Мельту Обез, по крайней мере, в ближайшее время, и забрать тела Кроддока и Йосэйлы. И особо хотелось поблагодарить вас за то, что вы позволили перед началом раскопок доставить сюда тела погибших для похорон.

Дрейсон пожал плечами.

— Думаю, каждый на моем месте сделал бы то же.

— К сожалению, нет, сэр. Но я уверяю вас, что это ни в коем случае не задержит доставку требуемых вами материалов и артефактов.

Дрейсон улыбнулся.

— Я знаю. Челнок доставит вас обратно на Мельту Обез, когда вам будет удобнее. И, пожалуйста, передайте благодарность остальным членам вашей команды.

— Обязательно, сэр. Основываясь на том, что я успел увидеть перед тем, как прилетел сюда, я думаю, мы найдем более чем достаточно материалов, чтобы идентифицировать все известные артефакты расы Квелла.

Дрейсон кивнул и направился к спидеру.

— Очень хорошо.

Эккельс пошел за ним.

— Есть еще кое-что, о чем я хотел бы вам сказать.

Дрейсон сделал попытку вежливо улыбнуться.

— Да, я вас слушаю.

— Те материалы, которые мы должны вам доставить: Понимаете, сэр, если на планете остались выжившие, все материалы и артефакты, найденные на планете, по закону принадлежат им. Если же выживших нет, материалы и артефакты должны быть сохранены в таком состоянии, в каком они были найдены. Я думаю, коллекционер вашего статуса хорошо ознакомлен с этими правилами?

— Разумеется.

— Сэр, просто мне хотелось бы удостовериться, что с найденными останками и артефактами будут обращаться с соответствующим уважением. Сейчас мы не знаем, есть ли выжившие, но все может измениться. Крайне нежелательна ситуация, когда выжившие увидят, что священные предметы и останки их предков используются как украшение для гостиных.

Лицо Дрейсона впервые перекосила гримаса раздражения.

— Вы хотите оскорбить меня, доктор Эккельс? Если так, то вы близки к своей цели.

— Нет-нет, сэр, ни в коем случае. Понимаете, институт очень неохотно выпускает найденные предметы из своего контроля, и если мы делаем, все равно мы настаиваем на возможности первыми проверить найденные артефакты.

Дрейсон пожал плечами.

— Я думаю, за время полета у вас будет достаточно времени, чтобы провести проверку и сделать записи. А насчет украшений для гостиной можете быть спокойны, их у меня и так хватает.

— Да, конечно, сэр. Извините.

— Это вы меня извините. Мне пора.

Через двадцать минут полета ландспидер приземлился у ничем не примечательного здания, расположенного в том же квартале, где многие сенаторы имели свои резиденции. Здесь находился научный отдел организации «Альфа-Синий».

Когда Дрейсон вышел из спидера, сотрудники отдела подвели к спидеру грузовую тележку на репульсорах, чтобы переложить на нее груз. Офицер со знаками различия полковника приветствовал адмирала салютом.

— Вольно, Томас. Доктор Айкрот готова?

— Так точно, сэр, она в пятой лаборатории.

— Пошли туда.

Доктор Джои Айкрот также приветствовала адмирала салютом, не показывая, что их связывает дружба, но когда груз с тележки был помещен на стол, адмирал приказал младшим офицерам выйти и поцеловал Джои.

— Адмирал, мы же на службе.

— Я знаю. Давай посмотрим, что это я привез.

Айкрот достала два изоляционных скафандра, быстро надела один и помогла Дрейсону надеть другой. Потом она отключила стабилизационную систему контейнера и сняла крышку.

Они в молчании смотрели на существо, умершее более столетия назад и похороненное во льду Мельты Обез. Его овальное тело, покрытое гладкой кожей, было почти таким же широким как контейнер. Его длинные конечности с двойными суставами не поместились бы в контейнере, если бы не были так аккуратно сложены. Неуклюже выглядящие руки с тремя пальцами закрывали лицо, а ноги были скрещены под туловищем.

Айкрот встряхнула головой.

— Не удивительно:

— Что?

Она указала на тело существа.

— Его конечности, в общем, должны быть в длину пять или шесть метров, а в поперечном разрезе — не более шести сантиметров. Не самое лучшее строение тела, чтобы переносить холод. Странно, что оно прожило достаточно долго, чтобы умереть тогда, когда оно умерло.

Дрейсон кивнул.

— Мне нужен генетический материал как можно быстрее. Формальное вскрытие может подождать.

— Понятно.

Глава 3

— Генерал?

А'Бат обернулся.

— Да, лейтенант?

— Челнок с «Йакеза» прибыл. Вы приказали сообщить, когда он будет здесь.

— Хорошо. Проследите, чтобы капитана Карсона проводили в штабной отсек.

— Да, сэр.

Звездный разрушитель «Йакез» был флагманским кораблем оперативной группы «Апекс» из состава 4-го Флота. Капитан 1-го ранга Карсон был единственным знакомым генерала А'Бата из офицеров 4-го Флота. По приказу президента Лейи Органы Соло 5-й Флот получил подкрепления, собранные из состава других флотов Республики. Соединение частей должно было состояться в глубоком космосе вне Кластера Коорнахт. Командовать таким большим флотом было трудно само по себе, положение усугублялось тем, что генерал Хэн Соло, назначенный командовать соединенным флотом, попал в плен. Официальный заместитель назначен не был, поэтому командование должен был принять следующий по рангу офицер — генерал А'Бат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Кьюб-Макдауэлл читать все книги автора по порядку

Майкл Кьюб-Макдауэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана отзывы


Отзывы читателей о книге Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана, автор: Майкл Кьюб-Макдауэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x