Тимоти Зан - Трилогия Трауна-1: Наследник Империи
- Название:Трилогия Трауна-1: Наследник Империи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:2002
- ISBN:5-7921-0512-X, 5-04-009721-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Зан - Трилогия Трауна-1: Наследник Империи краткое содержание
Прошло пять лет после того, как погибла вторая Звезда Смерти. Дарт Вейдер уничтожил Императора, а остатки Империи оказались загнанными в далекие уголки Галактики. Легендарный адмирал Акбар, отказавшись от политических дрязг, выходит в отставку. Мало кто предполагал, что отставка Акбара является следствием грандиозной интриги, затеянной последним из имперских военачальников, который за многие тысячи световых лет от Корусканта собирает под свое командование разрозненные корабли, готовясь к войне. Ибо этот флотоводец намерен уничтожить все, за что сражался Альянс… И противостоять ему смогут лишь ветераны Звездных Войн.
Генерал Хэн Соло и сенатор Лейя Органа, командир Разбойного эскадрона Ведж Антиллес и охотник за информацией Тэлон «Коготь» Каррде против Гранд адмирала Империи Синдика Митт'рау'нуруодо, известного в Галактике под именем Гранд адмирала Трауна…
Трилогия Трауна-1: Наследник Империи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ландо молча выслушал весь рассказ Лейи.
— Нет, — он покачал головой. — Если это была утечка, она шла не с Нкллона.
— Почему ты так уверен? — спросила Лейя.
— Потому что никто на этом не наварился, — пояснил Ландо. — Мы берем свою долю с местной шушеры, но никто из них не получал в последнее время крупных сумм. Они бы не отправили тебя в пасть Империи просто ради забавы. Между прочим, если они пришли за тобой, зачем им похищать мои копалки?
— Может, наезд? — предположил Хэн. — Я имею в виду, зачем вообще нужно похищать копалки?
— Ситх их знает. Огородик развести… — пожал плечами Ландо. — Возможно, они пытаются создать проблемы кому-то из моих покупателей, возможно, хотят нарушить сырьевое снабжение Новой Республики в целом. Что бы там ни было, это к делу не относится. Суть в том, что они захватили мое имущество, а вас — нет.
— Откуда ты знаешь, что никто не получал премиальных от Империи? — раздался голос Люка.
Лейя обратила внимания, что брат постарался сесть так, чтобы в случае чего оказаться между друзьями и единственной дверью в комнате. Очевидно, он тоже не чувствовал себя в безопасности.
— Потому что я не слышал об этом, — в ответе Ландо прозвучала нотка обиды. — То, что я почтенный бизнесмен, еще не значит, что меня это не касается.
— Говорил я, что у него должны быть осведомители, — злорадно подхватил Хэн. — Так кому из своих стукачей ты доверяешь, Ландо?
— Ну…
Тут у Ландо на запястье раздался сигнал. Он извинился и вытащил миниатюрную антенну из браслета.
— Да?
Лейе не было слышно, что говорил его собеседник.
— Какой передатчик?
Собеседник снова что-то сказал.
— Хорошо, я займусь этим. Продолжайте сканирование.
Ландо отключил комлинк и убрал антенну обратно в браслет.
— Мои спецы по связи, — пояснил он. — Они засекли передачу на очень необычной частоте. Похоже, передача шла из этого помещения.
— Какой передатчик? — Лейя почувствовала, как напрягся Хэн у нее за спиной.
— Вот этот, видимо, — Люк поднялся и достал из кармана маленький сплющенный цилиндр. — Я думал, ты расскажешь мне, что это за игрушка.
Ландо взял цилиндр, взвесил его в руке.
— Интересно, — прокомментировал он, разглядывая чужие письмена на его поверхности. — Я таких не видел уже много лет. Во всяком случае, эту модель. Откуда он у тебя ?
— Из болота. Р2Д2 нашел его довольно далеко отсюда. Но он не смог определить, что это такое.
— Это наш передатчик, верно, — кивнул Ландо. — Удивительно, что он все еще работает.
— Что именно он передает? — спросил Хэн, уставившись на устройство так, словно это была живая змея дивто.
— Просто работает на несущей частоте, — заверил его Ландо. — И радиус маленький — за пределами планеты уже точно ничего не уловить. Его нельзя использовать как маячок, если ты этого боишься.
— Ты знаешь, что это? — спросил Люк.
— Конечно. Это радиомаяк. Судя по всему, еще довоенная модель. До Войны клонов.
— Маяк? — нахмурился Люк. — Ты хочешь сказать, что эта штука — что-то вроде корабельного радиомаяка?
— Да, — кивнул Ландо. — Только намного более сложный. Если у тебя был полностью автоматизированный корабль, ты мог вызвать его одним-единственным сигналом, и он следовал бы прямо к тебе, автоматически огибая все препятствия. Некоторые из них даже могли сражаться, если им пытались помешать. В определенных пределах, конечно, — он задумался, похоже, погрузившись в воспоминания. — Порой это было чрезвычайно полезно.
Хэн фыркнул
— Скажи это при встрече с флотом Катана.
— Ну, конечно же, требовалось предусмотреть определенные меры безопасности, — возразил Ландо, — но и попытки просто переложить большую часть функций на плечи толпы дроидов ничего, кроме кучи проблем, равной этой толпе, не создавали. Мы используем сейчас ограниченные цепи на транспортных кораблях, и это вполне надежно.
— В Облачном городе вы тоже использовали такие цепочки? — спросил Люк. — Р2Д2 сказал, что видел такой у тебя в руках, как раз перед тем, как мы улетели оттуда.
— Мой личный корабль был полностью автоматизирован, — снисходительно произнес Ландо. — Мне хотелось иметь что-то на случай чрезвычайной ситуации, так, про запас, — его губы дернулись. — Люди Вейдера, должно быть, нашли его и отключили, пока поджидали вас, потому что мой корабль не пришел на вызов. Так говоришь, вы нашли его в болоте?
— Да, — подтвердил Люк и спокойно добавил: — На Дагоба.
— На Дагоба? — Лейя уставилась на него во все глаза. — На той самой планете, где укрылся темный джедай с Бфасша?
— Да, именно там, — Люк вертел маяк в пальцах, на лице его застыло очень странное выражение. — Должно быть, это его вещица.
— А может, и нет, — возразил Ландо. — Его кто угодно мог потерять и в какое угодно время. Маяки, выпущенные до Войны клонов, могли работать столетиями. Умели делать вещи…
— Нет, — Люк медленно покачал головой. — Этот маяк наверняка принадлежал ему. Пещера, в которой я нашел это, просто звенит от темной силы. Думаю, он там же и умер.
В гостиной надолго повисла тишина. Лейя внимательно изучала брата. Она почувствовала в нем какое-то новое напряжение, хотя и хорошо замаскированное. Что-то еще случилось с ним на Дагоба, что-то, кроме этой находки. И это что-то было связано с тем беспокойством, которое не оставляло ее всю дорогу до Нкллона.
Люк резко поднял голову, словно услышав мысли Лейи.
— Вообще-то мы говорили о знакомствах Ландо среди контрабандистов.
Все было ясно — сейчас расспрашивать его не стоит.
— Точно, — подхватил Хэн, который, без сомнения, тоже уловил намек. — Ландо, кому из своих полукриминальных друзей ты доверяешь?
Тот пожал плечами.
— Зависит от того, что именно тебе надо им доверить.
Хэн посмотрел ему прямо глаза.
— Жизнь Лейи.
Чубакка, сидящий рядом с Хэном, что-то испуганно проворчал. У Ландо слегка отвисла челюсть.
— Шутишь?
— Ты же видишь, что имперцы дышат нам в затылок. Нужно спрятать ее, пока Акбар не выяснит, откуда идет утечка. Она должна оставаться в курсе происходящего на Корусканте. Нам бы подошла чья-нибудь дипломатическая миссия, так сказать, с заднего хода.
— А дипломатические сообщения закодированы, — жестко сказал Ландо. — А это означает, что нам понадобится «ледоруб».
— Кто-то из тех, кому ты можешь доверять.
Ландо присвистнул сквозь зубы и медленно покачал головой.
— Хэн, прости, но я не знаю никого, кому я мог бы доверять до такой степени.
— Хочешь сказать, что не можешь найти компашку контрабандистов, с парой-тройкой «наездников» и «ледорубов» в резерве? — настаивал Хэн.
— Которым я верю? — Ландо задумался. — На самом деле, нет. Пожалуй, больше всего подходит босс контрабандистов по имени Тэлон Каррде. Все говорят, что он всегда был честен в делах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: