Джеймс Лучено - Посланники хаоса-1: Проверка на прочность
- Название:Посланники хаоса-1: Проверка на прочность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-7921-0686-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Лучено - Посланники хаоса-1: Проверка на прочность краткое содержание
Давным-давно в далекой Галактике...
Более двадцати лет минуло со времен победы войск Альянса при Эндоре. Галактика переживает нашествие жестокой расы йуужань-вонгов. Новая Республика потеряла систему Итор. Захватчики вторгаются во все новые миры. Галактика наводнена нескончаемыми потоками беженцев, а сенат Новой Республики не в состоянии решить их проблему.
Новое командование йуужань-вонгов планирует внедрить своего агента в ряды джедаев и раз и навсегда покончить со своей основной преградой на пути к господству над Галактикой...
А один из самых прославленных героев Новой Республики Хэн Соло, глубоко переживающий гибель друга и напарника, стоит на пороге серьезных испытаний. Ему предстоит многое переосмыслить в своем прошлом и столкнуться с реалиями настоящего — организацией, цель которой — помощь захватчикам в их священном походе. Но сумеет ли Хэн справиться со своей скорбью по погибшему Чубакке и вновь встать на путь противостояния, не поддавшись соблазнам Темной стороны, способной сломить волю не только обычного человека, но и джедая?
Генерал Хэн Соло и его новый напарник Дрома, принцесса-сенатор Лейя Органа-Соло и йуужань-вонг Ном Анор, Большой Бунджи и контрабандист Роа, женщина-вонг Элан и ее любимица Вергер в новых Звездных Войнах на просторах Галактики.
Посланники хаоса-1: Проверка на прочность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Роа остановил его.
— Не стоит прибедняться, Хэн. Я бы не остался жить на Корусканте даже за все кредитки Республиканского банка, но если уж живешь здесь, то изволь следовать канонам высшего общества.
Хэн нахмурился и повернулся к Ц-ЗПО.
— Где Лея?
— В гостиной, господин. Я как раз помогал ей паковать веши, когда она послала меня вниз, чтобы принести вот это, — Ц-ЗПО держал в руках шарф из мерцающего шелка, который Хэн купил Лее во время их недавней поездки на Биммисаари.
— Паковать вещи? Куда это она собралась?
— В действительности, господин, я еще не был проинформирован о пункте назначения.
— Должно быть, трудно подобрать себе подходящий гардероб, — вскользь заметил Роа.
Ц-ЗПО повернулся к гостю. Обладай дроид необходимыми деталями, его яркогорящие фоторецепторы непременно подмигнули бы.
— Господин?
Роа невинно улыбался.
Хэн мельком взглянул на гостя.
— Ты лучше подожди здесь, пока я схожу, разберусь.
Роа кивнул.
— Всецело поддерживаю.
— Мастер Соло, господин, я, по-видимому, должен буду сопровождать госпожу Лею.
— И что? — бросил Хэн, направляясь к винтовой лестнице.
— Ну, господин, вы же знаете мое отношение к космическим перелетам. Быть может, вы замолвите за меня словечко?
Хэн коротко хохотнул.
— Я тебе искренне сочувствую, Ц-ЗПО.
Ц-ЗПО наклонил голову, показывая жестом, какой это для него приятный сюрприз; сарказм в голосе Хэна полностью ускользнул от него.
— О… спасибо, господин. Сострадание скорее всего не избавит меня от моих обязанностей, но очень приятно сознавать, что хоть кого-то заботят мои проблемы. Я всегда говорил, что вы — самый человечный из всех людей. В сущности, только на прошлой неделе я заявлял…
Болтовня дроида преследовала Хэна всю дорогу до гостиной, где он застал Лею за раскладыванием на кровати элементов своей одежды. Она была босой и одета в платье из мерцающего шелка. Длинные волосы были прихвачены на затылке, но несколько выбившихся прядей свободно свешивались на щеки.
— Похоже, стоит мне только вернуться домой, как ты уже готова куда-то умотать. Может, тебе стоит все время держать сумку собранной?
Завидев его, она застыла на месте.
— Где ты был? Я все утро пыталась тебя найти.
Хэн потер нос.
— На аллее Памяти. В любом случае, я отключил свои комлинк. — Он указал на открытый чемодан. — Ц-ЗПО сказал, что вы двое куда-то намылились.
Лея присела на край большой кровати и заложила за уши растрепавшиеся пряди.
— На Орд Мантелл, вот куда. Проблема с беженцами становится непреодолимой, Хэн. Нехватка продовольствия, болезни, разлученные семьи… И на вершине всего этого распространенное подозрение о мотивах той помощи, которую оказывает Новая Республика, Консультативный совет попросил меня встретиться с Главами планет, расположенных во Внутренних территориях и Провинции, чтобы обсудить возможные решения проблемы.
— Какое подозрение?
— Множество людей считают, что Новая Республика не упустит возможности присоединить к себе сотни миров и систем, как только разберется с юужаньвонгами.
— Не все идет так гладко, как хотелось бы.
— Я знаю, — встревожено отозвалась Лея.
Хэн вновь опустил взгляд на чемодан.
— Ты еще не устала от миссий милосердия?
— Милосердие должно в первую очередь проявляться к самому себе, — влез ЦЗПО, затем поправился: — Нет, подождите. Кажется, фраза звучит по-другому: «альтруизм должен в первую очередь проявляться к самому себе». Должно быть, я подхватил какую-то дрожь. Волнение, связанное с грядущим космическим перелетом…
— Ц-ЗПО! — воскликнул Хэн, предостерегающе подняв указательный палец.
Язык человеческих жестов Ц-ЗПО понимал не хуже всех других форм общения, а потому он немедленно умолк.
Лея перевела взгляд с дроида на Хэна.
— Миссии милосердия — это мое призвание, Хэн. Я просто пытаюсь помочь, насколько это вообще в моих силах.
Хэн индифферентно кивнул.
— В сущности, лучше времени подобрать все равно было невозможно, потому как я тоже улетаю.
Лея уставилась на него.
— Куда?
— Я пока не уверен.
Лея взметнула брови вверх.
— Не уверен?
— Точно, — произнес Хэн, бросив взгляд вниз, в фойе, где Роа с умным видом изучал хрустальную статуэтку, которую Лея в свое время привезла с Вортекса.
Лея проследила за его взглядом.
— Кто это?
— Старый друг.
— У друга есть имя?
— Роа.
— Что ж, это уже что-то, — оживилась Лея. — Я не знаю, куда ты собрался, но зато мне известно с кем — это на случай, если ты мне понадобишься, — она помедлила. — Вы возьмете «Сокол»?
Хэн помотал головой.
— Не стесняйся, можешь взять его сама, куда там тебе заблагорассудится.
Лея внимательно оглядела его.
— Хэн, что-то случилось?
— Мы просто собираемся повидать одного нашего общего знакомого.
— И что, ты должен улетать прямо сейчас?
Хэн сверкнул глазами.
— Сейчас или никогда, Лея. Все просто, — он вытащил из шкафа походную сумку и стал набивать ее одеждой.
Лея разглядывала его несколько долгих секунд.
— Можешь ты хотя бы дождаться, пока Анакин вернется? Ты избегал его всю неделю.
Ее взгляд упирался в его спину.
— Можешь попрощаться с ним за меня.
Лея намеренно встала так, чтобы маячить у него перед глазами.
— У вас обоих есть что сказать друг другу и помимо слов прощания. Он в смятении, Хэн. Ты сказал ему, что он не должен возлагать на себя вину за то, что произошло на Сернпидале, и, тем не менее, твое молчание и твой гнев говорят об обратном. Ты должен помочь ему преодолеть это.
Хэн поднял взгляд.
— Какой от меня толк? У него есть Сила, — он прищурился. — Разве не это говорил мне Люк? Что-то вроде: поскольку дети — джедаи, я не смогу долго оставаться в их кругу. Что ж, именно так и произошло. Они выросли, стали чрезвычайно далекими от меня.
— Люк не говорил об этом так, как ты это воспринимаешь, — Лея приблизилась к нему. — Хэн, послушай меня. Стремление Анакина к мести за Чуи исходит из желания не столько оправдать себя, сколько угодить тебе. Ему необходимо твое понимание и твоя поддержка. Ему необходима твоя любовь, Хэн. Даже Сила не сможет дать ему этого.
Хэн с шумом выдохнул.
— Если ты пытаешься воззвать к моей совести, то повесь себе на шею медаль.
— Я не пытаюсь воззвать к твоей совести. Я только хочу… — она запнулась и со вздохом расправила плечи. — Забудь, Хэн. Знаешь, что? Вероятно, будет действительно лучше, если ты на время уедешь.
Никак не отреагировав, Хэн подошел к стенному шкафу и принялся копаться в одном из ящиков. Через несколько секунд он уже держал в руке старый «БласТек» ДЛ-44 лет тридцати от роду. Мягко проведя пальцем по стволу, он позволил оружию скользнуть в кобуру, специально усеченную для того, чтобы открывать всеобщему взору бластерный предохранитель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: