К. Джетер - Войны охотников за головами-1: Мандалоpский доспех
- Название:Войны охотников за головами-1: Мандалоpский доспех
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2003
- ISBN:5-7921-554-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К. Джетер - Войны охотников за головами-1: Мандалоpский доспех краткое содержание
Давным-давно в далекой Галактике... Отгремела битва при Йавине. Пока Альянс набирает силу, принц Ксизор предлагает Императору воспользоваться передышкой и решить одну из проблем Империи — ослабить Гильдию охотников за головами. Предполагалось натравить охотников друг на друга. Работу поручают выполнить самому смертоносному и удачливому охотнику за головами в Галактике Бобе Фетту. Фетт берется за проведение операции, но вскоре понимает, что игра ведется двойная: он становится мишенью. Но охотник привык первым делать победный ход. Тем более, что в нынешней игре любой ход, не ведущий к победе, — означает смерть... Охотники за головами кореллианин Денгар и ганд Зукусс, сборщик-арахноид Куд'ар Муб'ат и потерявшая память загадочная Ниелах, члены управляющего Гильдией охотников семейный клана трандошанов Босск и Крадосск, принц Ксизор и Дарт Вейдер, инженер Куат с Куата и его фелинкс в неизвестных историях IV и VI эпизодов Звездных Войн!
Войны охотников за головами-1: Мандалоpский доспех - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хотя стоит предположить, что время и деньги потрачены не совсем уж напрасно. Может быть, удалось задержать охотника за головами хотя бы ненадолго… и появилось время кое-что поменять в расстановке фигур и игровой ситуации. Или хотя бы обдумать положение на доске и разработать новую стратегию.
Фелинкс ждала довольно долго и теперь громко проинформировала хозяина о том, что лично ее терпение только что лопнуло.
— Уже скоро, — Куат с Куата поднял зверюшку на руки, покачал, почесал за ушами, там, где малышке нравилось больше всего. — Хотя немного времени все же потребуется. Но не очень много.
Когда имеешь дело с Бобой — Феттом, ждать всегда приходится очень недолго. Совсем как раньше, на другом уровне игры, когда пешками были хитроумный сборщик Куд'ар Муб'ат и члены охотничьей Гильдии. Та игра была сыграна, по сведениям Куата с Куата, с фантастической скоростью.
— Совсем скоро, — пробормотал инженер. — Совсем-совсем скоро…
ТОГДА…
Назревает крупное дельце, — ухмылка у Босска была уродливая; сплошные зубы. Как всегда, впрочем. — На самом деле крупное. Боба Фетт прислонился к стене возле каменной скамьи. Ничто из того, что говорил трандошан, пока что не приводило его в состояние крайнего изумления. Рептилияпереросток вымахала до гигантских размеров, но до сих пор не разумела границ дозволенного. Может быть, перед смертью, наконец, осенит? Фетт обстоятельно обдумал вопрос. Вслух же он произнес: — Продолжай.
Иногда полезно притвориться, будто понятия ни о чем не имеешь. Дает нужный результат. Охотник сделал над собой усилие и выдавил на два слова больше, чем было необходимо: — Расскажи подробнее.
— Уж больно ты прыткий, охолони-ка, — Босск покрутил чешуйчатой головой, разглядывая убогую обстановку временного обиталища Бобы Фетта в центральном Жилом комплексе Гильдии.
Обитая металлом, деревянная дверь уже была наглухо закрыта толчком тяжелой когтистой лапы.
— Совершенно незачем, — прорычал трандошан, понизив голос, — чтобы об этом узнал каждый встречный и поперечный.
Очевидно, то, что увидели его узкие глаза с вертикальным зрачком, Босска удовлетворило. Собственно, искал он «жучков» в щелях между заплесневелыми камнями. Чудак, мог бы просто спросить…
— По крайней мере, пока незачем.
— Любишь секретность, — равнодушно обронил Боба Фетт. — Похвально.
Эту конуру можно было напичкать тысячью подслушивающих и подсматривающих устройств, и никто бы об этом не догадался без специального оборудования.
— Обстоятельства вынуждают, — Босск грузно уселся на скамью, поерзал, придвинулся поближе. — Особенно в таком деле.
— В каком?
Коридоры охотничьей Гильдии вдруг показались паутиной, они окутывали маленькую комнатенку, свивались в клубок, пересекались, уводили в никуда, как и работа умов обитающих в них существ. И с тех пор как Боба Фетт прибыл сюда, в этих умах произошли значительные перемены. Они все стали еще хитрее и лживее. Фетт ощущал их неискренность, он задыхался от паранойи и лжи. Приходилось смиряться, потому что такое положение работало на него, на планы, составленные Куд'аром Муб'атом. Охотники за головами путались в паутине собственной лжи, блуждали в выстроенном ими самими лабиринте. Кое-кто в нем и останется навеки.
Фетт размышлял, что для него лично история окончится иначе. Путаница коридоров обширного комплекса его не волновала. Он не стал составлять карту и даже еще не придумал самого быстрого выхода из ловушки. Когда придет время, он вырвется из окружающих его стен с такой легкостью, будто они сделаны не из камня, а из тонкого флимсипласта. И ждать осталось недолго…
— Крупное дельце, — повторил Босск, пребывая в частливом неведении о размышлениях собеседника.
Когти ящера рефлекторно сжимались, словно стискивали шею добычи или деньги, выплаченные за нее.
— Как раз из тех, какие ты любишь.
Боба Фетт ответил — без капли эмоций. Слова были густы, как и визор мандалорского шлема.
— Насколько крупное?
Босск сунул морду почти вплотную, хрипло зашептал в самый аудиорецептор шлема. Он даже прищелкнул от удовольствия языком, перечисляя награду.
— Ясно.
Размер заказа Фетта тоже не поразил, потому что он его знал. У него были собственные источники информации, намного сообразительнее, чем те, что обслуживали членов Гильдии.
— Соблазнительная сумма.
А еще Фетт не удивился, что Босск уменьшил награду и четверть миллиона кредиток. Как и большинство жотников за головами, трандошан имел гибкое мнение о честном дележе добычи.
— Очень соблазнительная.
— Ты тоже так думаешь, правда? — Босска даже рясло, он алчно облизнулся. — Я так и знал, что ты захочешь поучаствовать!
— Кто добыча? В точности.
Он уже и сам знал, но обязан был спросить по условиям игры. Маскарад есть маскарад. Пусть Босск считает, что делится новостями, а не подтверждает их.
— Кого-то здорово разобрало, — задумчиво произнес хэба Фетт. — Деньги не маленькие.
— Можешь еще раз повторить, — Босск поднял один; оготь. — Вот тебе зацепка. Похоже, некий деляга-льюнеси по имени Оф Нар Диннид ухитрился наработать себе настоящий комплекс на почве эротики, — зубастая ухмылка превратилась в оскал. — Ты же знаешь, как это у них происходит. Старая добрая история…
Фетт знал. Льюнеси проживали на Риооне на задворках Внешних территорий. На протяжении нескольких тысячелетий вулканы не прекращали там свою активную деятельность, и условия жизни были гораздо ниже среднего, чтобы не сказать отвратительные, и требовали борьбы за жизнь в буквальном смысле. Тем более что льюнеси обитали там не одни, а в компании еще шести разумных рас, которые давным-давно уничтожили бы хрупких соседей, если бы льюнеси не выработали умение общаться. Не просто переводить слова одного языка на другой, путаясь в значениях и теряя смысл. Окруженные со всех сторон врагами, когда каждый новый день зависел от правильно произнесенного слова и верно сделанного жеста, льюнеси покупали себе жизнь ценой услуг, которым завидовали роботы-секретари всех моделей и годов выпуска. На Риооне это значило, что они обеспечивали текущие и весьма переменчивые переговоры между остальными обитателями планеты, в бешеном темпе создающими и распускающими союзы, объявляющими войны и столь же поспешно заключающими перемирия между разумными существами, у которых даже обмен веществ был разный, что уж говорить о языке. В Галактике за пределами Риооне льюнеси неизменно обнаруживались в любом узле связи, они сортировали и регулировали переписку между различными секторами Империи.
Хотя у дара просчитывать и угадывать чужие намерения и секреты была неприятная изнанка. Время от времени какой-нибудь льюнеси обязательно оказывался жертвой собственной проницательности. Их вечно сжигала на редкость пламенная страсть — одна на весь их род. Хуже того, практически всегда объект их устремлений отвечал им взаимностью. В отличие от фаллиенов чьи завоевания на любовном фронте происходили с примечательными холодностью, невозмутимостью и отсутствием чувств, льюнеси со своим гиперэротизмом довольно быстро обнаруживали, что находятся в ситуации, когда разум теряется безвозвратно. Учитывая высокие дипломатические посты, где обосновывались эти любители наслаждений, последствия, как правило, оказывались катастрофическими.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: