К. Джетер - Войны охотников за головами-2: Корабль невольников
- Название:Войны охотников за головами-2: Корабль невольников
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Terra Fantastica, Эксмо
- Год:2005
- ISBN:5-7921-0684-3, 5-699-11220-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К. Джетер - Войны охотников за головами-2: Корабль невольников краткое содержание
Давным-давно в далекой Галактике...
Некогда могущественная Охотничья гильдия раздроблена на воюющие группировки. И когда было объявлено, что за голову дезертира-штурмовика назначена неслыханная награда, азарт и жадность овладели сердцами бывших коллег-конкурентов.
Принц Ксизор, слуга Императора и глава таинственной организации «Черное солнце», расставил свои капканы на лучшего из охотников за головами. Сумеет ли Боба Фетт и в этот раз спасти свою жизнь? Его боятся, им восхищаются, уважают и презирают. Боба Фетт — самый удачливый охотник в Галактике. Но сейчас он сам стал добычей и играет в древнейшую из игр: выживает сильнейший. Вот только каждый шаг лишь приводит его ближе к ловушке. Фетт предпочел бы умереть, чем стать пешкой в чужой игре. И, для того чтобы обрести свободу, он должен переиграть могучего противника, который стремится превратить слухи о гибели охотника за головами в реальность.
Боба Фетт и кореллианини Денгар, Ниелах и инженер Куат с Куата, принц Ксизор и сам Дарт Вейдер, сборщик-арахноид Куд'ар Муб'ат и бухгалтер-нахлебник Бланкавизо в звездно-военном детективе «Корабль невольников»!
Войны охотников за головами-2: Корабль невольников - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фокус заключался в том, чтобы убедить кореллиани-на, будто дорога к желанной невесте ведет через помощь Ниелах. И девчонка уже придумала, как вдолбить эту светлую мысль в упрямую голову Денгара, потому и гасила любую искру гнева, хотя ярость вспыхивала в ней поминутно, словно хворост, облитый маслом.
— Тут ты меня поймал, — с выверенной интонацией произнесла Ниелах. — Конечно, я многого не знаю. И раньше не знала до того… до того как со мной сделали это, — она покрутила у виска пальцем. — Откуда мне было слышать все то, что ты знаешь о Бобе Фетте? В твоей вселенной я не жила. В его вселенной.
— Что верно, то верно, — смилостивился Денгар. — Вселенная принадлежит ему больше, чем мне, чем кому-то еше из наших. Боба Фетт прошел длинный путь — шаг за шагом. Если бы он захотел, то мог бы прибрать к рукам все контракты, а не пользоваться лишь частью угодий.
Кореллианин помолчал и ради справедливости добавил:
— Значительной их частью. Знаешь, где-то там… — он неопределенно махнул рукой, — существуют остатки старой охотничьей Гильдии, но это совсем не то, что было раньше. До того как Фетт уничтожил Гильдию, разбил ее на части, как использованный и ненужный прибор. А ведь если бы захотел, мог возглавить ее.
— Ты уже что-то такое рассказывал.
Ниелах покопалась в недавних воспоминаниях; тогда она выбросила рассказ из головы, посчитав, что ей незачем помнить такие подробности.
— Ты говорил что-то… о Босске. И Гильдии. И что трандошан с тех пор зол на Фетта.
— Ага, — Денгар повозился, устроился поудобнее. — Особого секрета в том нет. Всем известно… всем тем, кого интересуют охотники за головами.
Кореллианин вдруг широко улыбнулся.
— Ладно, не всем. Нас в Галактике не шибко жалуют. Еще один повод бросить это занятие, между прочим. Не слишком приятно, когда каждый встречный и поперечный желает, чтобы тебя и всех тебе подобных выжгло лазером навсегда,
Можешь мне не рассказывать, подумала Ниелах, которая очень недолго имела дело с охотниками за головами, но уже всерьез жалела об этом.
— Итак, между ними что-то произошло, — подсказала она — Между Босском и Бобой Феттом. Что-то личное.
Денгар громогласно расхохотался.
— Можно и так сказать! Об этих двоих что ни скажи, все окажется правдой. Босск отрастил зуб на Фетта длиной в световой год, наверное. А то, что его выставили с собственного корабля, счета не уменьшило. Если раньше Босск просто видеть не мог нашего неболтливого друга, то теперь выслеживает его днем и ночью, спит и видит, как отомстить.
Он принялся разматывать шарф, обвязанный вокруг головы.
— Фетт играет с огнем, дразнить трандошанов не стоит. Нужны крепкие нервы, чтобы отпустить с миром маньяка-убийцу, в чьем списке твое имя стоит первым номером.
— Ну, это его головная боль, не наша.
Ниелах хмурила брови, с трудом сопоставляя куски информации. Те цеплялись краями и не складывались в картину. Слишком многих фрагментов недоставало. На таком решете план спасения не построишь.
— Расскажи мне, пожалуйста. Денгар приподнял бровь.
— Что тебе рассказать? Сказку на ночь?
— Все! — жалобно и жадно выпалила Ниелах. — Все, чего я не знаю!
— Тогда мне придется молоть языком до второго Большого взрыва. Столько я не проживу.
— Ладно! Расскажи про Босска и Бобу Фетта. Цепляться приходилось за любую соломинку, ведь каждая из них могла оказаться мостиком к прошлому.
Жизнь тонула в тумане, имя которому амнезия. Значит, нужно искать ответ в жизни всех остальных. Вдруг отыщется ключик, отпирающий замки, за которыми спрятаны личные тайны? Даже просто выяснить, кто скрывается за холодным, темным визором мандалор-ского шлема — уже прогресс.
— Ну, кое-что ты уже знаешь.
Денгар опять коротко и неопределенно взмахнул рукой; жест вышел смазанный, как будто кореллианин показывал точку во времени, не пространстве.
— Я тебе рассказывал на Татуине.
Чтобы чем-то занять пустые часы, когда они вдвоем ждали, очнется ли умирающий охотник, или все их усилия были тщетны. Фетту было чем заняться, а они беседовали друг с другом. Так что историю отношений лучшего из лучших и Гильдии охотников за головами Ниелах действительно знала. Боба Фетт с тех пор не изменился, словно был бессмертной, неподдающейся тлению конструкцией, Гильдии повезло заметно меньше. От нее остались разрозненные группировки, среди охотников разразилась настоящая война, и выжили в ней далеко не все. Если в этой войне и мог быть победитель, так звали его Боба Фетт.
Эту историю Денгар пересказывал с удовольствием и восхищением. Старый кореллианин нарадоваться не мог на Фетта, безжалостность его планов и действий, жестокость и хладнокровие. Словом, все то, чего самому Денгару никогда не видать. Ниелах подумала, что совсем неудивительно, что кореллианин так цепляется за призрачную дружбу. В полуметре от гибели, лежа без сил в песках Дюнного моря, Боба Фетт и в предсмертном бреду сумел вычислить слабое место кореллианина. Вычислить и задать нужный вопрос.
У Ниелах так не получится. Не сейчас по крайней мере. Но пусть Денгар говорит; что бы он ни поведал, какие бы подробности и детали ни раскрыл, он будет рассказывать не только о Фетте, но во многом — и о себе. Что ж, Ниелах не против. Полезные сведения она запомнит, остальное забудет.
Вслух девчонка произнесла:
— Ты прав, кое-что мне известно. Благодаря тебе. А как же все остальное?
Денгар помолчал, разглядывая растрепанную замарашку, потом согласно кивнул.
— Хорошо.
Он вновь откинулся затылком на переборку.
— Думаю, время у нас еще есть. Хотя все зависит от того, куда мы летим, не находишь?
— Боба Фетт не сказал нам, ни мне, ни тебе, — Ниелах подтянула колени к груди. — Так что давай, начинай свой рассказ. Посмотрим, на сколько нас хватит.
Денгар криво усмехнулся.
— А вдруг надолго?
Почему бы и нет? Я не буду возражать, пока получаю то, что хочу. Что мне нужно.
Кореллианин вздохнул и заговорил, а Ниелах принялась его слушать.
И ТОГДА...
Не приходилось бывать здесь! — воскликнул эмиссар Гильдии охотников за головами. — Но наслышан, наслышан… Мне часто описывали ваше жилище.
— Как польщен я, что выпала мне честь стать темой мудрых бесед почтенной аудитории!
Часть лап Куд'ар Муб'ат сложил на хитиновой груди, а еще одной парой жестикулировал.
— Обо мне говорят в закоулках и коридорах, где плетутся самые хитроумные заговоры и интриги! Какое ни с чем не сравнимое удовольствие! Вы смущаете меня, драгоценность моей паутины!
Многочисленные глаза с интересом наблюдали, как посланник Гильдии старается не прикасаться к молочно-белой блестящей живой нити, из которой было свито гнездо. Про себя сборщик фыркнул. Глупая тварь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: