Дональд Глут - Эпизод V: Империя наносит ответный удар
- Название:Эпизод V: Империя наносит ответный удар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- ISBN:5-699-12664-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дональд Глут - Эпизод V: Империя наносит ответный удар краткое содержание
Давным-давно в далекой Галактике...
После событий «Новой надежды» прошло три года.
Альянс повстанцев пытается возродить свои военные базы после карательных походов Имперского флота под командованием Дарта Вейдера. В битве на ледяной планете Хот Люк Скайуокер снова сталкивается с Повелителем Тьмы. Юный пилот-командор вдруг оказывается под пристальным вниманием Темного императора. За Скайуокером начинается охота. После бегства с Хота Люк отправляется на планету Дагоба, где он должен найти легендарного магистра Йоду... Дарт Вейдер по приказу императора ищет пилота Скайуокера, чтобы доставить его в имперскую резиденцию. Кореллианский контрабандист Хэн Соло спасает принцессу Лейю Органа во время битвы на Хоте и пытается доставить ее на уцелевшую базу Альянса. Но его преследует один из лучших «охотников за головами» Боба Фетт, нанятый Дартом Вейдером, а, по слухам, еше и главой преступного синдиката Джаббой Хаттом. Прервав -ший свое уединение наставник джедаев Йода предпринимает попытки воссоздать в Галактике Светлый Орден... И многие-многие другие в пятом эпизоде Звездных Войн «Империя наносит ответный удар»!
Эпизод V: Империя наносит ответный удар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Наверное… из-за отца, — неуверенно сказал он. — В основном.
В узких глазках старого гнома сверкнул интерес. — Твой отец, — скрипнул старичок и отодвинул миску. — Великим джедаем был он. Великим, м-мм.
— Не смеши! — сердито перебил его Люк. — Откуда ты знаешь моего отца? Ты даже не знаешь, кто я такой! А я не знаю, зачем я теряю здесь время
Хозяин вздохнул. Выбрался из-за стола и печально проковылял в угол комнаты. Теперь он собрался беседовать с пустым воздухом, очевидно. Или со стенкой. Люк решительно повернулся к нему, собираясь сказать: спасибо за угощение, за приют, но я пошел…
— Ничего не получится, — грустно сказал старичок, обращаясь к пустому углу, как будто там кто-то сидел.
Люк протер глаза. В углу по-прежнему было пусто, лишь танцевали пылинки в луче света от лампы.
— Не получится, — покачал ушастой головой старичок, отвечая на чье-то возражение. И голос его больше не был ни пронзительным, ни скрипучим, только усталым. — Не могу ничему учить его. В мальчике нет терпения.
Люк задохнулся. Выронил плошку. Не могу учить?! — Йода? — осторожно спросил он.
Старичок даже не оглянулся. Нахохлился.
Люк протянул к нему руку, да так и застыл. Одно дело: бред или горячка боя. Но сейчас… сейчас он не бредил! Он даже это жуткое варево не успел как следует распробовать.
— Он научится терпению, — сказал из пустого угла голос Бена Кеноби.
— Много гнева в нем, — возразил низкорослый магистр. — Как в отце.
— А я был другим, когда меня начали учить? Йода фыркнул.
— Он не готов.
— Я готов! — Люк подскочил, крепко приложился макушкой о низкий потолок и с размаху уселся обратно. — Я хочу… я могу быть джедаем! Я… Бен! Я могу… Бен, скажи ему: я готов… Я готов, — жалобно повторил он.
В углу все так же танцевали пылинки. Только Йода сидел у стола, опустив тяжелые веки.
— Готов ты? — скептически спросил он, в обманчиво сонных глазах скакали искры веселья. — Что знаешь ты о готовности?
Это мог быть шорох дождя за стеной, это мог быть сквозняк, но Люк был уверен: в пустом углу кто-то весело рассмеялся.
Йода строго посмотрел туда. Смех увял.
— Я учил джедаев восемьсот лет. Сам я решаю, кого можно учить. Кого — нет.
— Почему меня — нет? — беспомощно спросил Люк.
— Сосредоточенность иметь должен джедай, думать должен, — отрезал Йода и ткнул в него трехпалой лапой.
— Он сможет, — встрял невидимый Бен и вновь заработал свирепый косой взгляд.
— За ним следил я долгое время, — с отвращением сказал Йода, вновь тыча в Скайуокера паль-нем. — Всю жизнь он смотрел куда угодно… но не в себя. В горизонт, в небо, в будущее. Не в себя! Никогда не мыслил, где он, что делает. Х-мм? Пфуй!
Приключения. Хе! Забавы. Хе! Джедай не жаждет таких вещей.
— Но я следовал своим чувствам, — осторожно сказал Люк в защиту.
— Ты беспечен!
— И я был таким, если помните, — примирительно прошелестел голос Бена.
— Он слишком старый, — упрямо возразил Йода. — Слишком старый, слишком думает о себе, нельзя учить его!
— Я…
Йода оборвал его взмахом ладошки. Потом долго рассматривал ерзающего по полу парня, как будто хотел определить: что в нем хорошего. Потом отвернулся.
— Закончит он то, что начнет? — спросил он у пустого угла.
— Уже поздно поворачивать назад, — отозвался оттуда Оби-Ван.
— Я не подведу, — сказал Люк им обоим. — Я не боюсь.
Йода с сомнением хмыкнул.
— Еще будешь, молодой Скайуокер, — его сморщенное лицо исказила улыбка. — Еще будешь.
Только одно существо в Галактике, а, может быть, и во Вселенной, могло бы вселить страх в мрачный сумрак души Дарта Вейдера. И только его одного Повелителю Тьмы приходилось ждать, чтобы потом опуститься пред ним на колени.
Он ждал, а линейный крейсер «Исполнитель» медленно плыл в океане далеких огней, крошечный — несмотря на размеры — живой клочок, отделенный от пустоты только хрупкой броней. На всех палубах своим ходом шла жизнь, но никому из экипажа даже в голову не пришло бы побеспо-коить Дарта Вейдера в его личном покое — пустой, отгороженной от всего мира спальне. Но что бы они увидели, осмелившись заглянуть туда? Заметили бы они колыхание тяжелого черного плаща или дрожащий на поверхности маски отблеск страха? Едва ли. Дарт Вейдер мог бы бояться своего повелителя, но — не чувствовал ничего.
Ему даже почти захотелось, чтобы кто-то пришел, но никто не входил, и он ждал, сохраняя одинокое, терпеливое бодрствование. Он умел долго ждать. Очень долго. Наконец, хрипение динамика нарушило мертвую тишину пустой спальни. Дарт Вейдер ступил на плиту гологра-фического проектора и грузно опустился на одно колено, склоняя голову и не глядя на мерцающий голубоватый свет, конденсирующийся в укутанную широким простым плащом сухую фигуру. Низкий капюшон почти закрывал старческое изможденное лицо. Голограмма была огромна; в последнее время Император склонялся к демонстрации величия даже наедине с собственным учеником и доверенным лицом.
— Можешь встать, мой верный слуга, — приказал тихий голос.
Вейдер даже не пошевелился, по-прежнему не отрывая взгляда от пола.
— Каким будет твое повеление, учитель? — спросил он, умеряя мощь голоса, как будто мог им разбить хрупкое полупрозрачное изображение.
— В Силе произошли серьезные изменения, — буднично сказал Император.
— Я почувствовал, — лаконично отозвался Дарт Вейдер.
— У нас появился новый враг, Люк Скайуо-кер, — шепнул Император, и звук его голоса заполнил все помещение.
— Да, учитель, — Дарт Вейдер по-прежнему был предельно краток.
— Он может нас уничтожить.
Скайуокер? Имя отозвалось в мыслях странным эхом из прошлого. Или снов. Захотелось уйти, погрузиться в сверкающую паутину переплетающихся линий Силы. Туда, где он был предельно свободен… И досада, что старая немочь произносит это имя…
— Он только мальчик, — он заставил себя говорить. — Оби-Ван не успел обучить его…
— Уровень его Силы высок! — перебил его Император. — Сын Скайуокера не должен стать джедаем.
— Если его можно обратить… начал Дарт Вейдер.
Император коротко улыбнулся, не дав завершить фразу.
— Да, — сказал он и опять улыбнулся. — Да. Он стал бы хорошим помощником. Сделай так.
Дарт Вейдер поднял голову. Мгновение они смотрели друг на друга, учитель и ученик. Глаза одного прятались в тени широкого капюшона, глаза второго смотрели на мир через сенсоры маски.
— Он присоединится к нам, — холодно воз-вестил Дарт Вейдер, склоняясь в низком поклоне, — или умрет.
Сила вновь пошла рябью; Император перебирал ее тонкие нити, пытаясь нащупать брешь, но невидимый обычному глазу, сотканный из ручейков Силы доспех Повелителя Тьмы был так же непроницаем, как и черная защитная броня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: