Блэйн Ли Пардоу - Операция «Горец»

Тут можно читать онлайн Блэйн Ли Пардоу - Операция «Горец» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Дрофа, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Блэйн Ли Пардоу - Операция «Горец» краткое содержание

Операция «Горец» - описание и краткое содержание, автор Блэйн Ли Пардоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

(8 августа 3057 г.)

Тридцать лет назад наемники-Горцы покинули Конфедерацию Капеллана, по сути предав тех, кто когда-то оказал им помощь и гостеприимство. Потомок правителей Конфедерации Сун-Цу Ляо решает отомстить Горцам, потопить их планету в крови гражданской войны. Осуществить его план предстоит главному герою романа — майору Смертников-Коммандос Лорену Жаффрею, Горцу по крови, потомку легендарные военачальников этого мужественного народа.

Операция «Горец» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Операция «Горец» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Блэйн Ли Пардоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Федеративное Содружество

29 сентября 3057 г.

— Каковы результаты атаки? — спросила Малвани. — Винчестер еще ничего не сообщила?

— Сведения поступили, но их пока немного. Передвижной командный пункт Горцев выведен из строя. Нарушена связь, — ответил маршал Брэдфорд. — Она также докладывает, что противник понес потери, правда небольшие. — Понимая, что последнее сообщение будет новоиспеченному полковнику неприятно, маршал внимательно наблюдал за реакцией Малвани.

Частити отвела взгляд и посмотрела на величаво текущую реку.

Она чувствовала свою вину перед полковником Маклеодом. Ведь как бы там ни было, а это в результате ее предательства умирают Горцы. Она, Малвани, выдала дэвионовцам нужную им информацию и тем самым помогла осуществить успешный рейд против своих же товарищей. Она стала убийцей своего народа. «Господи, помоги мне. Неужели я ошиблась? Жив ли полковник Маклеод? Ведь он находился в центральной машине связи». Совершенно неожиданно Малвани поймала себя на мысли, что хотела бы, чтобы и Лорен Жаффрей не пострадал. А река медленно текла, и ей не было никакого дела до страданий новоиспеченного полковника.

Видя смятение Малвани, маршал едва заметно улыбнулся и подмигнул Кателли.

— Я понимаю ваши чувства, полковник, — тихо произнес он. — Но это война, и здесь неизбежны потери. Я много бы дал, чтобы их не было. — Малвани вопросительно посмотрела на него. — Я вижу, что вы вините себя за то, что помогли нам спланировать операцию против своих бывших друзей. Да, согласен, это тяжелая ноша, но они выступили против законного правительства. Они взбунтовались, и вполне естественно, что против них была проведена военная акция. К тому же я не думаю, что вам есть о чем сокрушаться. Мы бы все равно получили помощь. Не от вас, так от других. Конечный результат был бы тот же.

— Это не значит, что я должна быть от него в восторге, — невесело заметила Частити.

— Мне не нравится, что вас заботит моральная сторона военных действий, полковник Малвани. — Маршал бросил на Частити подозрительный взгляд. — Вы сделали свой выбор, оставшись верной Федеративному Содружеству. Я, разумеется, одобряю его, поэтому угрызения совести здесь неуместны. Ваш бывший командир отказался выполнять приказы правительства и своего непосредственного командира. Какого либерализма в этом случае можно ожидать? Кстати, я не собираюсь уничтожать ни самого Маклеода, ни его подчиненных. Как только они сложат оружие, инцидент будет исчерпан.

— У вас нет оснований сомневаться в моей лояльности Дэвиону. Я прекрасно знаю свои обязанности, — резко ответила Малвани. — А остальное вас не должно интересовать.

— Только не забывайтесь, попридержите язык в разговоре со старшим по званию, — прошипел маршал. — Здесь вам не горский сходняк! Фамильярности я не потерплю.

— Так точно, — холодно ответила Малвани. — Я поняла вас, маршал. — Она помолчала, справляясь с волнением. — Только и вы поймите меня. Я не возражаю против того, чтобы лишить полковника Маклеода возможности нападать, но я против хладнокровного убийства. А насколько я могу понять, именно такая попытка и была предпринята сегодня утром. Прошу вас учесть, что подобные действия только усилят ненависть к Дэвиону со стороны воинов полка Маклеода. Если до сих пор я надеялась на решение конфликта мирным путем, то отныне я уверена, что нам не избежать кровопролития.

Грозно прищурившись, маршал посмотрел в глаза Малвани.

— Советую вам запомнить, что здесь нет убийц, полковник. То, что произошло на рассвете, называется военной операцией по уничтожению командного пункта противника. Вы — офицер армии Федеративного Содружества и знайте: для того чтобы заставить Горцев выполнять приказы великого принца Виктора Штайнер-Дэвиона, я не остановлюсь ни перед чем. Понятно? Я нахожусь здесь не для того, чтобы понравиться вашим братьям или биться с ними на дуэли, как это делают дикие кланы. Я усмиряю бунтовщиков и буду действовать так, как сочту нужным. Мне наплевать на ваши понятия о ведении военных действий. Вы и ваш полковник Маклеод можете обливаться слезами при виде потерь. Надеюсь, вы меня хорошо понимаете?

— Так точно, — ответила Малвани. В последнее время, когда дело дошло до столкновений, ей стало особенно тяжело. И Кателли, и маршал давили на нее постоянно. По поводу и без повода они всякий раз старались продемонстрировать ей свою власть, показать, что она всецело зависит от них. Все чаще и чаще Малвани анализировала свой поступок и приходила к мысли, что это она развязала на планете гражданскую войну. Свое незавидное положение прихвостня Федеративного Содружества она осознала совсем недавно. Комедия кончилась, никто из дэвионовцев не считал ее командиром гордого и грозного соединения. Ее отряд превратился в одно из многих подразделений, подчиненных маршалу Брэдфорду. Вольно или невольно, но Малвани сама способствовала этой неприятной трансформации. Ее по-прежнему называли полковником, но если раньше Малвани это просто не нравилось, то теперь она понимала — над ней смеются. Ее товарищи видели все, что происходило, и начали сторониться своего командира. Малвани оказалась одна. Ее не принимали всерьез чужие и начали отвергать свои. Частити постоянно задумывалась о том, что произошло в течение последних нескольких дней, и чем больше она размышляла, тем тревожнее у нее становилось на душе. Но Малвани пыталась убедить себя, что выполняет свой долг, что жертвы необходимы и она должна стойко переносить все, что может ждать ее впереди. Другого пути у нее уже нет.

— Что вы собираетесь делать дальше? — спросила она.

Губы маршала Брэдфорда скривились в покровительственной улыбке. Он высокомерно оглядел усталое лицо Малвани. Новоявленный полковник был укрощен раз и навсегда. Теперь только от его, Брэдфорда, настроения зависит, как он поступит с прирученной гордячкой.

— Все будет зависеть от вас, полковник, и от вашего зйания тактики ведения Маклеодом боевых действий. Я не диктатор и охотно выслушиваю мнения своих офицеров, — произнес маршал. — На сегодняшний день ситуация сложилась не в пользу мятежников. Нам удалось лишить их связи. Потери они понесли небольшие, поэтому мне хотелось бы знать, что может предпринять Маклеод. При условии, конечно, что он уцелел.

Несколько минут Малвани раздумывала над вопросом, вспоминая все, чему учил ее полковник.

— Вильям Маклеод — человек эмоциональный, — начала она. — Нападение, тем более успешное, может разозлить его. Я даже думаю, что неспособность следить за нами приведет его в ярость. Не сомневаюсь, что он предпримет контратаку и в настоящий момент перегруппировывает свои силы. Пока нам ничто не угрожает, но через день-два я бы ожидала ответного удара. Скорее всего, он вышлет вперед значительные силы, то есть все свои легкие роботы, входящие в разведвзводы. Они и вступят с нами в битву на берегу реки. Тяжелые и средние роботы Маклеод выдвинуть вперед не успеет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Блэйн Ли Пардоу читать все книги автора по порядку

Блэйн Ли Пардоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Операция «Горец» отзывы


Отзывы читателей о книге Операция «Горец», автор: Блэйн Ли Пардоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x