Вольфганг Хольбайн - Будущее во мраке

Тут можно читать онлайн Вольфганг Хольбайн - Будущее во мраке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вольфганг Хольбайн - Будущее во мраке краткое содержание

Будущее во мраке - описание и краткое содержание, автор Вольфганг Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Выйдя из анабиоза, продолжавшегося 50 лет, Черити узнает, что существование цивилизации – под угрозой. Инопланетяне-агрессоры хотят поработить Землю. Отважная амазонка вступает в неравную схватку с врагом.

Будущее во мраке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Будущее во мраке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Хольбайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

– Жена и я покинули Нью-Йорк через три дня после вас, – начал Найлз. Он говорил очень тихо и спокойно, будто знал, что рассказывать предстоит долго и это утомит его, а потому нужно экономить силы.

– Этот день помню хорошо. Многое, что произошло потом, забыл, а вид вашей взлетающей машины до сих пор у меня перед глазами, – он засмеялся как-то особенно тихо и горько.

– Если бы вы вернулись, Лейрд, мы улетели бы вместе. Каким глупцом я был, когда отклонил ваше предложение! Но я считал, что, если соглашусь, то мы скорее погибнем. И ошибся.

– Все равно ничего бы не вышло, – тихо произнесла Черити. – Вертолет был слишком маленьким.

– Знаю, – откликнулся Найлз. – Тем не менее, я очень благодарен за то, что вы не вернулись. Я… не знаю, что бы я сделал. Может, действительно превратился бы в труса и оставил семью в беде. А так у меня просто не стало этой возможности. И через полчаса все эти мысли уже ничего не могли изменить.

Хотя Найлз и утверждал обратное, Черити чувствовала, как трудно ему говорить о том дне. И не прерывала. Десятилетия, в течение которых он ни с кем не мог поговорить об этом, были страшнее, чем боль от воспоминаний.

– Внезапно все живое умерло, – тихим, дрожащим голосом он продолжал, ища что-то в пустоте. – Это было какое-то… излучение. Вы помните дом, полный мертвецов, найденный нами в Бронксе?

Черити кивнула.

– Это было то же самое. Какое-то… серое свечение, по-другому описать невозможно. Сначала я думал: это газ. Но ошибся. Это… это было повсюду. И убивало оно только людей. Не растения. Не животных. Только людей. Они просто падали и умирали. Мгновенно. Но не все. Умерла моя дочь. И все наши соседи. Но жена и я – мы ничего не почувствовали.

– Неужели в Нью-Йорке остались люди? – недоверчиво спросила Черити.

Найлз кивнул и тут же, словно спохватившись, покачал головой.

– Но не в центре. Манхэттен был уничтожен, но мы… мы ведь жили на окраине. Возможно, там излучение было не таким сильным, – он неуверенно пожал плечами. – Выжили многие. Большинство бежало, но некоторые оставались, по крайней мере, в первые дни. Пока…

– Пока не пришли всадники, – неожиданно сказал Скаддер. Найлз кивнул.

– Вы знаете об этом? Скаддер холодно улыбнулся.

– Если вы говорите о том же самом Нью-Йорке, что и я, то да. Нью-Йорк – своего рода их штаб-квартира на этом континенте. Оттуда приезжает Дэниель.

Судя по вопросительному взгляду старика, имя Дэниеля говорило Найлзу даже меньше, чем Черити. Но сидевший за столом все-таки кивнул.

– Да, пока не пришли они, – подтвердил Найлз. – Они… начали что-то строить, а войска устроили охоту на нас. Многих убивали, но многим позволяли и уйти. Очевидно, для них важно было прогнать нас из города. Во всяком случае, жена и я были в числе тех, кто смог скрыться.

Он вновь замолчал. И Черити снова могла видеть, как воспоминания снова берут верх. На этот раз, прежде чем Найлз сумел взять себя в руки, прошло довольно много времени.

– Я не хочу утомлять вас подробностями, Черити, – сказал он совершенно другим голосом. – Моя жена умерла через несколько недель после этого, а я, прежде чем пробиться сюда, почти год блуждал по стране. Когда вы и Майк попрощались со мной в Нью-Йорке, я был готов умереть, позднее, после того как они убили сначала дочь, потом жену, я даже хотел этого. Какое-то время… Но потом… потом я хотел только выжить. Все равно как, все равно где, но все-таки выжить, чтобы когда-нибудь позднее расквитаться с ними.

Он взглянул на Скаддера.

– В отличие от остальных я знал, куда идти, – продолжил старик. – Я помнил об этом бункере. Было ясно, что только здесь у меня будет шанс. Но пришел я слишком поздно.

– А, может, это и к лучшему, Найлз, – серьезно возразила Черити. – Как раз когда я ложилась в анабиозную ванну, бункер был атакован. И я не знаю, остался ли хоть кто-нибудь в живых.

– Нет, – ответил Найлз. – Здесь никого не было. Когда мы пришли сюда, «СС 01» представлял собой сплошные руины.

– Мы?

Найлз кивнул на дверь.

– Я был не один. Некоторые из тех, кто меня сопровождал, и сегодня здесь, но большинство уже умерло. Марк и остальные – их потомки.

Черити пристально посмотрела на бывшего товарища. У нее родилось невероятное подозрение, но Лейрд постаралась отогнать эту мысль, не позволив ей оформиться до конца.

– Что произошло в тот год? Найлз мрачно усмехнулся.

– Наш мир погиб, капитан Лейрд, – сообщил он. – Сначала я думал, что у нас есть еще маленький шанс. Думал, они нас недооценили. Повсюду возникало сопротивление, через несколько недель нам даже удалось в некоторых местах потеснить их. Были сброшены бомбы. У китайцев оставалось несколько древних образцов, не пострадавших от электромагнитного излучения. По моим оценкам, выжили и несколько наших подлодок. Одним словом, сопротивление продолжалось почти полгода. Но, в конце концов, нас разбили. Врага, располагающего неограниченными резервами, победить невозможно.

– Неужели они непобедимы? – Черити все еще не верила в силу пришельцев. Найлз кивнул.

– Я раздобыл о них массу информации. Кажется, у моронов нет тайн. Они чувствуют себя настолько уверенно, что не считают нужным хранить что-либо в секрете. И возможно, с полным на то правом. Они господствуют не на каких-нибудь нескольких планетах. Черити, им принадлежит половина Млечного Пути, вторую половину они завоевывают, вероятно, прямо сейчас. Бороться против них совершенно бессмысленно. Мы пытались делать это, и нас просто раздавили.

– Не может быть! – запротестовала Черити. – Эти… эти чудовища… Это же примитивные монстры, это…

– Это мороны-то? – Найлз, улыбнувшись, покачал головой. – О нет, Черити. Те существа, которых видели вы, видел я, те существа, которые покорили нашу планету, – действительно чудовища. Но это не мороны. Никто никогда не видел господ моронов воочию. Те существа, которых видели мы, – всего-навсего их рабы. Своего рода… живые боевые машины, если хотите. И ничего больше.

– Это правда, – подтвердил Скаддер. – Всадники и другие – это их сухопутные войска. Господа мороны никогда не покидают свою крепость.

Черити в замешательстве смотрела на шарка. Все в ней противилось тому, чтобы поверить хоть единому услышанному слову. Но ясно, что сказанное было правдой.

– А потом? – спросила она, с трудом взяв себя в руки. – Что произошло после войны?

– Все рухнуло, – сообщил Найлз. – То, что не уничтожила армия насекомых или серая смерть, разрушили наши же собственные бомбы. Большинство крупных городов здесь, в Европе, в Азии – повсюду – было просто стерто с лица земли. Армии моронов медленно уходили. Многие особи умирали через несколько недель после прибытия на Землю. Думаю, они не смогли приспособиться к чужим условиям. Но некоторые оставались. Несколько видов сохранилось. Были… мутации. Скрещивания с местными формами жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольфганг Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Будущее во мраке отзывы


Отзывы читателей о книге Будущее во мраке, автор: Вольфганг Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x