Алексей Фомичев - Правила чужой игры
- Название:Правила чужой игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Люкс
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-026409-7, 5-9660-0385-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Фомичев - Правила чужой игры краткое содержание
Чужак.
Он скитается из мира в мир – и всегда мечтает ВЕРНУТЬСЯ ДОМОЙ, в НАШУ реальность.
В одном из миров он стал великим мастером меча…
В другом – отстаивал свое право на жизнь КУЛАКАМИ…
Теперь он – в новом мире, и здесь за умение убивать и выживать платят ДОРОГО.
Здесь можно сделать БЛЕСТЯЩУЮ КАРЬЕРУ и остаться навсегда.
Но – можно ли отсюда ВЕРНУТЬСЯ ДОМОЙ?..
Новинка от автора супербоевиков «Пусть Бог не вмешивается» и «Всеми правдами и неправдами»!
Правила чужой игры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мешок с панцирем, жилет с золотом, рюкзак – все на себя. Разгрузку долой, два последних магазина за жилет. Тяжело, черт! Шестьдесят кило – стоять трудно, а мне еще ползти. Благо пять шагов. Я поправил поклажу и пополз. Спиной вперед, прижимаясь к стене. И не спускал глаз с входа в подвал.
Видимо, мою возню заметили. Еще две очереди прошли выше и правее. Я не ответил, не хотел выдавать своей позиции. Где эта чертова ниша?
Вот она. Три ступеньки, еще два метра до двери…
Фигура противника возникла прямо передо мной, в трех шагах. Как он подобрался так близко? Мы выстрелили почти одновременно. Его пуля угодила мне в грудь, моя очередь разворотила ему голову. От удара я отлетел назад и, падая, заметил еще одну фигуру. Дал очередь. Фигура исчезла.
Встал, ощупал себя. Крови вроде нет, хотя грудь болит сильно. Спас панцирь и запасные магазины. Толкнул спиной дверь, ощутил жуткий холод, ударивший по затылку, и заметил краем глаза игру огоньков.
Впереди опять мелькнул силуэт. Я закатил длинную очередь, и, не снимая пальца со спускового крючка, шагнул назад, проваливаясь в ледяные объятия Ворот…
2000‑2004
Примечания
1
Поспешай медленно (лат.).
2
то есть официально, документально.
3
Нелетальное оружие – не поражающее насмерть: водометы, резиновые и пластиковые пули, газовое оружие.
4
Собственная безопасность – подразделение полиции или милиции, занимающееся расследованием нарушений, совершаемых сотрудниками структуры. Практически это контрразведка.
5
Дарья – сильная, побеждающая (греч.).
6
Армейское фехтование – общее название курса по изучению нескольких дисциплин: штыковой бой, бой на ножах и бой пехотной лопатой. (Краснопольский С.С., Петрий А.M. Система физической и психологической подготовки «Беланг». 1993.)
7
Баян (сленг) – шприц с наркотиком. Широкая дорожка – имеется в виду кокаин, который обычно употребляют, высыпая в линию на ровную поверхность и вдыхая через ноздри.
8
Имеются в виду грифы, обозначающие степень секретности документов.
9
Тандемная граната к РПГ имеет два заряда и обладает повышенной пробивной способностью.
10
Ирий – в ведической культуре рай, куда попадают души славян.
11
обряд проводов умершего, в христианской культуре – поминки.
12
Сокращенное название внутренних войск.
13
Шмон (сленг) – обыск, сбор документов и денег.
14
Забазирование (терминология спецназа) – обозначает организацию базы и системы обеспечения ее безопасности после прибытия группы в заданный район.
15
СВЧ – сверхвысокие частоты.
16
Пээмка (ПМ) – подрывная машина для подрыва зарядов электрическим способом.
17
ГСГ‑9 – антитеррористическая группа Германии.
18
«Закрыть» – уничтожить группу противника или вражеский объект со стопроцентным поражением живой силы и техники.
19
«Улитка» (сленг) – коробка под ленту на 29 выстрелов к АГС‑17
20
жаргонное название каравана боевиков.
21
пленный.
22
Часто пехотную лопату в литературе неправильно называют саперной лопаткой. По виду они похожи, но у пехотной лопаты лезвие заострено, а у саперной – нет.
23
«Град», «Ураган» – типы реактивных систем залпового огня. Обладают высокой эффективностью применения против живой силы и легкобронированной техники.
24
Ценные указания.
25
Dorf (нем.) – деревня.
26
ПМН – противопехотная мина нажимного действия.
27
Погоняло (бандитский жаргон) – кличка, псевдоним.
28
Немецкая газета.
29
МЗП – малозаметные препятствия.
30
Командный пункт.
31
Гут (Gut – нем.) – хорошо.
32
РЭБ – подразделения радиоэлектронной борьбы.
33
«Мста» – 152‑миллиметровая самоходная артустановка.
34
«Гвоздика» – 122‑миллиметровая самоходная гаубица, модификация Д‑ЗО.
35
«Хризантема» – самоходный многоцелевой ракетный комплекс.
36
Мина, устанавливаемая дистанционно, имеет наименование «Лепесток».
37
Подчасок – боец, охраняющий часового.
38
«Шилка» – зенитная самоходная установка.
39
Реактивная штурмовая граната (РШГ‑2). В качестве боевой части используется термобарический заряд.
40
имеется в виду магазинный гранатомет ГМ‑94.
41
Танк Т‑72.
42
Напомним, в момент провала студентов шел июнь 95‑го года.
43
Остров Буян (Руян) – ныне остров Рюген, расположен в Балтийском море, принадлежит Германии.
44
Предмет, используемый в качестве оружия, таковым и является. Вне зависимости от прямого предназначения (УК РФ).
45
Ручной гранатомет барабанного типа (другое наименование РГ‑6). Калибр 40 миллиметров. Барабан на 6 выстрелов. Стреляет выстрелами ВОГ‑25 и ВОГ‑25П.
46
«Калабаха» – просторечное название удара, наносимого полусжатым кулаком по косой траектории в область шеи. Такой удар практически гарантированно отправляет противника в нокаут. (Краснопольский С.С., Петрий А.M. Система физической и психологической подготовки «Беланг». 1993.)
47
Радиотрансляционный центр.
48
Боекомплект.
49
командир корпуса.
50
небольшой деревянный мост.
51
положение обязывает (фр.).
Интервал:
Закладка: