Владимир Яцкевич - Талисман для стюардессы
- Название:Талисман для стюардессы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Триада
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-86344-003-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Яцкевич - Талисман для стюардессы краткое содержание
Талисман для стюардессы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Послышался легкий скрип, к кораблику причалил островок из перламутровой пены, которая при ближайшем рассмотрении оказалась скоплением переливающихся окостеневших полушарий. Одно из них треснуло от удара, внутри кто-то завозился. Наружу высунулся коготь, отколупнул кусок скорлупы. В образовавшейся дыре появился круглый рыбий глаз, пустил слезу, помигал и исчез. Затем, дергаясь всем телом, из скорлупы вылез маленький дракон. Он, как парус, поднял на спине колючий перепончатый гребень, расправил его, пробуя свои силы. Весь островок ожил, словно по сигналу, лопалась скорлупа, полезли зубастые пасти. Алекс оттолкнул ногой плавучий инкубатор подальше. Дракончик злобно зашипел, растопырив колючки. Оскорбленный Тимоти растолкал Алекса и Диану, раскрыл пасть так широко, что хрустнули челюсти, и утробно рявкнул. Дракончик, потрясенный таким аппетитом, поскользнулся, цепляясь ногтями, выправился и нырнул в реку.
Плавание закончилось на илистой отмели. Алекс спрыгнул в воду и некоторое время толкал ковчег, пока тот окончательно не застрял в грязи. Однако выбравшись на берег и заглянув за прибрежные скалы, путешественники не были разочарованы скорым концом своего плавания. Они очутились в цветущей зеленой долине, окруженной горами. Тимоти заплясал на месте, увидев неподалеку пасущееся стадо ящеров, своих собратьев. Издав несколько извиняющихся воплей, он оставил своих покровителей и со всех ног бросился к ящерам.
Убедившись, что те приняли его вполне благосклонно, Алекс и Диана быстро удалились. Они не решились даже помахать Тимоти на прощанье, опасаясь, как бы он не передумал и не решился сопровождать своих друзей в их опасном путешествии.
Зоркий сокол выронил винтовку и обернулся. Перед ним стоял высокий худой гангстер с совершенно белыми волосами и красноватыми маленькими глазками. В правой руке альбинос сжимал внушительного вида пистолет.
— Что это еще за тип? — спросил он механика.
— Псих какой-то, говорит, что он Соколиный глаз.
— Зоркий сокол, — поправил его Тим. — Прошу не путать.
— Ясно, — угрожающе сказал альбинос, прикидывается сумасшедшим, думает нас провести. Ничего не скажешь — крепкий орешек.
— Как там наши? — спросил в свою очередь механик. — Нашел кого-нибудь?
— Нет, никто не вернулся и на связь не выходил.
— Это все вампир, — попытался объяснить ситуацию Тим, — он был вашим боссом, но теперь работает на инопланетян.
— Нет, ты видел! — восхищенно крякнул добродушный гангстер. — Вот загибает.
— Вампир ищет моих товарищей. Давно, кстати, не показывался, — озабоченно сказал Тим, — может, все-таки, нашел…
— У тебя и товарищи есть, — осклабился механик, явно увлеченный разговором. — Что, тоже такие сдвинутые?
— Еще как, это у них взаимно, — подтвердил Тим.
— Хватит болтать! — оборвал их альбинос. — Ты нам зубы не заговаривай. Босс — вампир! Знаем мы таких вампиров, чуть что — стреляют без промаха.
— Воля ваша, — смиренно ответил Тим, — а только ваш босс теперь без скальпа ходит.
— Ты заткнешься?! — рявкнул альбинос. — Показывай дорогу к своей посудине. А ты, Грэг, пойдешь с нами, — кивнул он механику.
Тот скривился и неохотно спустился вниз, на ходу вытирая руки о промасленный комбинезон.
Тим шел, как на прогулке, стараясь выбирать наиболее живописную и красивую местность. Он небрежно помахивал сорванной веткой, как тросточкой, тыкая ею в следы ящеров. Где искать звездолет, он и представления не имел, поэтому дорога затянулась.
— Значит, хочешь нас обмануть? — вскипел наконец альбинос. — Я долго ждал, когда тебе надоест топать в прямо противоположном направлении.
Он тряс перед носом Тима пистолетом, брызгал слюной и грязно ругался. Тим, брезгливо морщась, выслушал ругань и спокойно повернул в указанную сторону.
Вскоре послышался рокот волн, потянуло свежим соленым ветром. Они шли по берегу, приближаясь к брошенному кораблю. Там ничего не изменилось, нижние ступеньки занесло песком, который шуршал в открытом люке, завиваясь серыми змейками. Вокруг не было видно ни одной живой души.
Альбинос приблизился к люку и крикнул в пустой коридор:
— Эй, есть кто дома?
Ответом ему была полная тишина. Он, подождав немного, зачем-то бросил туда горсть песка.
— Ладно, иди вперед, — озадаченно шмыгнув носом, скомандовал гангстер.
— Как хозяин, я вас пропускаю, — вежливо отказался Тим.
— Вперед, и без разговоров! — Альбинос пихнул пленника стволом винтовки.
Орби тяжело вздохнул и поднялся по ступенькам. Вслед за ним вошли бандиты. Тиму ударил в нос тяжелый неприятный запах, какого он никогда раньше не ощущал.
— Чем это здесь воняет? — фыркнул гангстер.
— Наверное, вампир забыл свои носки, — ответил Тим.
Бандиты заглядывали в каждый отсек, но никого не обнаружили. В штурманской рубке Орби, которого они всюду вталкивали впереди себя, обнаружил на полу свою фляжку. Радость встречи с ней омрачал только запах, который стоял здесь особенно густо. Впрочем, гангстеры, похоже, уже стали к нему привыкать.
— Ну и корыто! — презрительно фыркал механик, рассматривая устаревшую технику.
— Ва-ва… — вдруг заблеял он, случайно подняв глаза к потолку.
Все взглянули наверх: в углу покачивался гигантский кокон, сквозь шелковистые нити просвечивало распухшее тело, в котором Тим с трудом узнал одного из гангстеров, преследовавших его ночью на берегу. Кокон был заткан крепкими нитями, концами прикрепленными к стенкам. Внезапно он затрясся, испустив новую волну смрада, — чужое существо, зародившееся в парализованном теле, пыталось вырваться, учуяв запах добычи.
— Скоро ты останешься один, Алекс, — закусив губу, сказала Диана и погладила рукав его куртки кончиками дрожащих пальцев.
Полянски поднял на нее глаза.
— Не говори так, прошу тебя.
Она уже не в первый раз заводила эти разговоры. Алекс пытался избегать их, считая мрачные мысли фантазиями поврежденного мозга, но Диана возвращалась к этому снова и снова.
— Послушай меня, мне осталось недолго жить. Ты должен быть готов к этому.
Девушка вышла из шалаша и села на край обрыва, разглядывая утренние звезды.
— Конечно, ты можешь найти меня в прошлом времени, но ведь это буду совсем не я, — бормотала она.
— В прошлом? Что ты говоришь? — Алекс сжал руками виски, не в силах осмыслить неотвратимость приговора, прочитанного ею в открытой книге изменившегося сознания. — Ты ведь сама говорила, что не умеешь толком пользоваться своим новым даром, — начал он снова уговаривать ее, цепляясь за возможность ошибки. — Может, ты что-то неправильно поняла, и все еще…
— Нет, некоторые вещи я знаю совершенно точно, — терпеливо и настойчиво убеждала его Диана. — Я знаю, например, что пришелец тяжело ранен, несмотря на мощное защитное поле, но он быстро восстанавливается, он ищет нас и хочет уничтожить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: