Джон Ринго - Изумрудное море

Тут можно читать онлайн Джон Ринго - Изумрудное море - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Азбука-классика, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Изумрудное море
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2007
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-352-02130-9
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Ринго - Изумрудное море краткое содержание

Изумрудное море - описание и краткое содержание, автор Джон Ринго, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Впервые на русском языке новый роман знаменитого фантаста Джона Ринго о посткатастрофическом мире будущего.

Всеобщее благоденствие, воцарившееся на земле, оказалось недолговечным. Получив возможность жить в достатке и комфорте, изменять облик по собственному желанию и в мгновение ока перемещаться на другой конец света, люди тем не менее не сумели побороть в себе жажду власти, что привело к неслыханной катастрофе. В результате мощные ультрасовременные технологии были безвозвратно утрачены, и не все метаморфы успели вернуть себе человеческий облик: ихтиане, задолго до катастрофы выбравшие море средой обитания, навсегда остались заложниками изумрудных глубин. С этим можно было бы смириться, но очередной властолюбец посягнул и на морские просторы. Как будто ему гарема мало...

Изумрудное море - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Изумрудное море - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Ринго
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Добро пожаловать на первые лётные испытания, лейтенант, – приветствовал старпом подошедшего Герцера. – Мы хотим для начала попробовать провести посадку и взлет здесь, в заливе. Если у драконов не получится приземлиться на палубу в этой луже, значит, в море у нас тем более ничего не выйдет.

Линия драконов, парящих в воздухе, была достойным зрелищем. Герцер с трудом представлял себе, на что это будет похоже, если вся эскадрилья окажется на борту. Первой пошла на посадку Джоанна. Герцер смотрел, как она приближается, и вдруг понял, что у нее ничего не получится. По крайней мере, не в этот раз. Она шла слишком быстро и слишком низко. Приблизившись к борту метров на сто, Джоанна тоже это поняла и попыталась затормозить, но было уже поздно. Она чуть не врезалась в воду, но в последний момент успела взмахнуть крыльями и резко ушла вверх и вправо.

Следующим попробовал Джерри, но он зашел слишком высоко. Он тоже попытался скорректировать курс в воздухе и точно так же чуть не рухнул в воду. Герцеру показалось, что Джерри летел на Шанси, но уверенности не было – для него все виверны по-прежнему выглядели одинаково.

– Ничего не получается, – сказал Мбеки.

– Кажется, им оттуда не видно, как заходить, – предположил Эдмунд.

– Нет, сэр, – возразил Герцер. – Сэр, мне кажется, что это должно быть похоже на охоту за бегущей добычей, а виверны этого не делают. Мы, может быть, слишком быстро идем для первого раза. Если бы мы могли немного замедлить ход корабля, может быть развернуть его против ветра…

– Кэптен, сэр, – позвал Мбеки, – есть предложение замедлить ход. Думаю, стоит встать против ветра, опустить часть парусов, оставить только необходимые.

– Все наверх! Убрать паруса!

Матросы снова забрались по веревочным лестницам и убрали почти все паруса, кроме треугольных на носу. Корабль ощутимо замедлил ход, и ветер теперь, казалось, дул прямо с носа.

– Корабль не может двигаться прямо против ветра, да? – предположил Эдмунд.

– Да, и мы по-прежнему делаем около четырех миль, – заметил командир, – поэтому кажется, что он дует прямо на нас. Но виверн будет сносить в сторону, когда они зайдут на посадку.

Герцер посмотрел, как Джерри снова заходит на посадку, и потихоньку отошел в сторону. Он еще раньше заметил трап, который вел куда-то вверх, и теперь решил посмотреть, что там. Как оказалось, трап шел по внешней стороне палубы, – Герцер посмотрел вниз и понял, что находится прямо над водой – на высоте этак около трех этажей. Он присвистнул, но продолжил подъем.

Добравшись до самого верха, Герцер обнаружил, что стоит на небольшой платформе, ничем даже не огороженной. Так что для того, чтобы на ней удержаться, надо было очень аккуратно держать равновесие. Над назначением этого сооружения Герцер задумываться не стал. Для его задачи ничего лучше и нельзя было придумать.

Кровавый Лорд посмотрел на дракона и взмахнул руками над головой. Он махал и махал, пока не увидел высунувшуюся голову Джерри, и понял, что всадник обратил на него внимание. Тогда он опустил руки и снова взмахнул: виверна шла намного ниже правильного угла снижения. На секунду возникла пауза – Джерри уговаривал зверя подняться вверх. Но они снова сбились с правильной линии, и Герцер показал ему влево, а затем вытянул руки прямо. Джерри послушался команды. Когда виверна промчалась над ним, подняв ураган ветра, Герцер бросился ничком на палубу и прикрыл голову рукой. И как в награду услышал грохот – тяжелый зверь успешно приземлился.

Герцер поднял голову и посмотрел вниз: виверна выгнула шею и смотрела прямо на него злыми, голодными глазами.

– Сверху вообще никак не понять, каким курсом заходить! – орал Джерри внизу. – Вообще никак!

– Мы это поняли, – крикнул в ответ Герцер, смотря, как Джерри, Чанг и другие наблюдатели поднимаются на его платформу.

– Отличная посадка, мистер Рейдо, – поздравил всадника кэптен. – А мы думали, что у вас не получится.

– Да и не получилось бы, если б не Герцер, – сказал Джерри.

Внизу на палубе матросы надевали на виверну постромки. Кормовая часть платформы вдруг наклонилась вперед, открылся шлюз, и виверну увели по пандусу в трюм.

– А что сделал Герцер? – спросил кэптен, поглядывая на лейтенанта.

– Он указал мне курс, – без прикрас ответил Джерри, и все тут же уставились на Герцера. – Это сработало, сэр.

– Да, сработало, – признал кэптен. – Думаешь, сможешь сделать это еще раз, лейтенант?

– Если всадники подчинятся командам, сэр, – помедлил Герцер. – Лучше, если командовать будет мистер Рейдо, его они скорее послушают.

– Но мистер Рейдо ни разу не видел посадки с борта, – сказал Чанг, – разве нет?

– Следующая Вики, – сказал Джерри, – сержант Тувиу, я имею в виду. Я думаю, она сможет следовать командам Герцера, а я посмотрю. Только вот что…

– Да?

– Сложновато было разглядеть его руки: меня очень слепили блики от протеза. Может, нам что-то вроде флажков раздобыть?

– Я прикажу принести, – сказал старпом после минутного раздумья. Он посмотрел на кружащуюся в воздухе виверну. – Нам нужно продумать систему сигналов. Почему мы не позаботились об этом раньше?

– Мы думали, что это будет просто, – сказал Эван, его глаза затуманились, как будто он был погружен в свои мысли. – Мы разрабатываем систему сигналов флагами для флота. Можно ввести туда и сигналы для драконов.

– Поработайте над этим, – велел Чанг. – Я сейчас прикажу принести сюда флаги, сажайте остальных драконов.

Все спустились, а Герцер и Джерри остались на платформе. Герцер заметил, что, несмотря на октябрь, ветра почти не ощущалось и здесь, наверху, было довольно тепло. Летом руководить посадками будет жарко.

Наконец они услышали скрип трапа, и появился чиф Брукс, сжимая в правой руке два флажка.

– Вот, господа, – сказал он, протягивая им флаги, – веселитесь.

– Непременно, чиф, – усмехнулся Герцер, принимая флажки у Брукса, который явно не испытывал желания подниматься на самый верх.

Он взял флажок в правую руку, но тут же понял, что его круглая рукоять была одной из тех поверхностей, с которыми у его протеза вечно возникали проблемы. В конце концов он сумел засунуть ее внутрь зажима с применением наименьшего давления секатора Было не очень удобно, но справиться можно. Он наконец закончил возиться и посмотрел на группу драконов, кружащих в воздухе.

– Это Вики вон там поворачивает? – спросил он у Джерри.

– Кажется, да, – ответил всадник. – Еще одна вещь к списку – бинокль.

Герцер вытянул флаги в сторону Вики, следуя за ее движением в воздухе, пока она не поняла, что сигналят именно ей, затем показал на палубу и снова вытянул руки.

Он сразу увидел, что она взяла совсем не тот угол, и сделал ей отмашку вправо. Но она зашла слишком далеко направо, и он показал ей сдвинуться левее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Ринго читать все книги автора по порядку

Джон Ринго - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изумрудное море отзывы


Отзывы читателей о книге Изумрудное море, автор: Джон Ринго. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x