Алексей Рыжков - Ганимед-6
- Название:Ганимед-6
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-22936-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Рыжков - Ганимед-6 краткое содержание
Спасаясь от верной гибели, грозившей им в космической колонии на спутнике Юпитера, Фрэнк Бэрри и его друзья попадают в кровавую бойню на родной планете. А по их следам уже идут боевики компании, добывающей на Ганимеде бесценный мобиллиум, тайну которого, на свою беду, раскрыли беглецы. Битва за спасение, начавшаяся под куполом жизнеобеспечения во внеземной колонии, продолжается в реликтовых лесах Закарпатья и на экзотических тропических островах…
Ганимед-6 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Придется подождать, мистер. Если вам очень нужно, мы закажем. Подъедете вечером?
– Мне очень нужно… – осклабился Скотч и протянул деньги.
Из аэропорта Скотч поехал в центр. Он связался с Гинзом и доложил обстановку.
– Значит, ответ только завтра?
– Да, мистер Гинз. И баллоны будут только вечером.
– Ясно. Найди какой-нибудь отель. Как появятся новости, звони. И, Скотч… Будь осторожен.
– Разумеется.
Гинз отключил видеотелефон и задумался. Эта задержка на сутки была чертовски некстати. Интуицией он не обладал, но логика его редко подводила. Они на этом острове уже больше двух недель. Три раза ездили в Каир. Их видело много людей в аэропорту. Маковецкий и его секретарь знают, что они в Египте. Ахмед постоянно мотается на материк за продуктами, наверняка там болтает с друзьями. Гинз понимал: их вот-вот найдут. Он поднялся и быстро заходил по кабинету Майкла. Был полдень. Все, как обычно, плескались в бассейне, слышались крики Джонни и веселый смех Фрэнка. Инженер включил компьютер Майкла. Вывел на экран схему поместья.
– Мы можем оборудовать огневые точки здесь и здесь. – Гинз водил пальцем по монитору. – Так мы перекроем основные направления атаки. И надо переставить флаер вот сюда… – Он не был военным. Но в данном случае задача обороны была довольно проста. – Исходить надо из элементарной логики. Они наверняка вначале окружат поместье. Прилетят на флаерах. Минимум человек двадцать. – Гинз выключил компьютер и вышел.
Возле бассейна хмурый Гинз понаблюдал несколько секунд за весельем. Потом деликатно кашлянул.
– Что-то случилось, Гинз? Как там Скотч?
– У него все в порядке. Ему пришлось задержаться на сутки. Гм… Джентльмены. Можно вас на минутку? Всех.
Фрэнк выбрался из бассейна. Подошли остальные мужчины. Все знали, что Гинз не станет зря хмуриться.
– Я думаю, нас вот-вот найдут. Нужно подготовиться.
– Каким образом?
Гинз вкратце изложил план обороны. Майкл, бывший солдат, немного подкорректировал план, и мужчины взялись за дело. Следующие часы все обитатели поместья превращали его в неприступную крепость. Зная Гинза, они отнеслись к его словам более чем серьезно. На кухне обнаружился огромный запас шестидесятилитровых мусорных пакетов. Их наполняли песком и складывали баррикады в указанных Гинзом местах. Потом пошел в дело разный хлам из подвала и с чердака. Пустые бочки, старая мебель. Все это, конечно, не могло сдержать «Экскалибур», но обычные пули – вполне. Флаер перекатили в кусты рядом с бассейном. Гинз очень хорошо рассчитал эту позицию. С трех сторон она была прикрыта стенами домов. Если взлетать не вертикально, а стелиться над самой землей, то можно уйти даже от ЭМР.
– Ты сможешь отсюда взлететь, Дэн?
– Постараюсь, мистер Гинз.
Скотч в это время пил скотч со льдом и валялся на огромной кровати в отеле «Арабиан Найтс». До вечера была еще уйма времени, и он убивал это время, как умел. «Главное, не нажраться, – думал он. – И сколько ж насчитает чертов старик?» Скотч чувствовал себя не в своей тарелке. Он страшно не любил ситуации, которые не контролировал. А последние пару месяцев он в основном просто болтался, как щепка в стремительном потоке. Сумасшедший кошмар на Ганимеде, потом Карпатская армия. Теперь он лежал на кровати, ловил лицом поток воздуха от кондиционера и разглядывал облупившийся потолок. В семь вечера Скотч поехал за баллонами. Улыбчивый, худой и длинный, как жердь, парнишка быстро затолкал восемь баллонов в багажное отделение.
– С вас восемьсот баксов, сэр.
– Держи, малыш. – Скотч еще добавил десятку. – Мы сможем на них полететь?
– Конечно, сэр. Они с американской военной базы. Лучшее качество, сэр!
Скотч хмыкнул и сел за руль.
Ночью ему снился приют. Скотч метался во сне по огромной кровати, потел, несмотря на искусственную прохладу в номере. Утром он чувствовал себя совершенно разбитым. Вышел из отеля, проехал пару кварталов и нашел таксофон.
– Это я, мистер Баранофф.
– А… Майки. Плохо выглядишь. – Старик усмехнулся. – Не спалось?
– Сколько я вам должен, мистер Баранофф?
– Хм… Похоже, этот вопрос волновал тебя целые сутки? Да? – Скотч пожал плечами. – Ну что ж… Если б ты не украл мои восемьдесят тысяч и таким образом не выдернул бы их из моего бизнеса, то они превратились бы за это время в сто шестьдесят четыре тысячи. Сто шестьдесят четыре, умножаем на три… – Баранофф лучезарно улыбнулся, – …четыреста девяносто две… Ты должен мне четыреста девяносто тысяч, малыш.
Если б в таксофонной будке было куда сесть, Скотч бы с удовольствием сел.
– Это же полмиллиона! – Сесть было некуда, и он просто привалился к стеклянной стенке.
– Да, малыш! – Баранофф скорбно вздохнул. Потом вдруг зло прищурился: – А ты думал, здесь касса взаимопомощи? Крысеныш!
– У меня сейчас только двести тысяч. Остальное я переведу через неделю. Максимум через две.
– Ишь ты! Значит, деньги не проблема? – Баранофф повеселел. Похоже, он даже немного пожалел, что не назвал большую сумму. – Ладно. Пока я придержу своих парней. Но если через две недели не поступят остальные деньги… Я твои двести штук назначу как награду. За твою голову, Майки! Понял?
– Да, мистер Баранофф.
– Жду перевода… Отбой.
Скотч отключился. «Ну… И где мне взять еще двести девяносто штук?» Если считать по справедливости, то два с половиной миллиона Маковецкого надо было делить на четыре. Они вчетвером – беглецы с Ганимеда – все это затеяли. Но был еще Майкл, который, рискуя всем, укрывал их. И Халиков, который тоже оказался втянутым в эту историю. Эти люди, вроде как, вошли в команду. И по идее делить-то деньги надо было на шестерых. В первом случае получалось по шестьсот двадцать пять тысяч на нос. Во втором – только четыреста шестнадцать. «Ладно. Пока переведу двести. А там, может, и придумаю что-нибудь».
Скотч заехал в банк и сделал перевод. Номер счета Бараноффа он помнил наизусть. В десять утра он выехал из Каира и помчался на полной скорости к Хургаде, Эль-Гхардагах, как звучит это на арабском.
Доктор Халиков проснулся в восемь. Он с наслаждением потянулся. Мышцы побаливали после вчерашней тяжелой работы. «Гинз нас, наверное, тонну песка заставил перетаскать, – улыбнулся он. – Вряд ли эти дурацкие баррикады понадобятся. Скотч вернется, закинем запасные баллоны и полетим. Куда, правда, пока неизвестно. Гинз с Фрэнком ходят молча, только улыбаются на вопросы». Раф был счастлив. Он совершенно не жалел, что Дэн вырвал его из серого, промозглого Арзамаса-15. Тут было солнце, море, горячий песок и неплохие дальнейшие перспективы. И на столе его маленькой, но уютной комнаты лежал слиток мобиллиума. Деньги, конечно, не главное. Их Раф никогда особо не замечал. Есть и есть. Нету? Ну, что ж… Придется чуть затянуть пояс до следующей зарплаты. Ему просто было чертовски интересно. Они с Дэном друзья со школы. Только Дэн всегда был редкостным раздолбаем, а Раф еще лет в пятнадцать выбрал стезю ученого. Засел за книжки, зарылся в Сеть с головой. Впрочем, их дружбе это нисколько не мешало. С завидным постоянством неугомонный Дэн втягивал Рафаэля в разные переделки. И морды им били не раз. И в кабинете директора распекали постоянно. Потом Раф поступил в универ, а Дэн куда-то пропал. И вот теперь объявился, во всем своем великолепии. Оказывается, он уже научился водить космические корабли, виртуозно ломать Сеть, побывал на Ганимеде, успел насолить кому-то и на Земле, и там. Словом, Дэн оставался все таким же. Он тоже, как и Раф, не успел жениться. Да и не представлял себе Раф девушку, которая больше чем на одну ночь сможет удержать этот вихрь. А сам Раф об этом даже не думал. Пока он был целиком погружен в науку. Раф встал и направился в душ. Опреснительная установка на острове работала прекрасно. Вода была удивительно мягкой и приятной. Она обтекала кожу, смывала ночную дрему и наполняла организм свежей энергией. Раф обожал душ. У них в Арзамасе это было своего рода роскошью. Постоянные перебои с водой. То нет горячей, то нет холодной. Шансы, открыв кран, услышать лишь странный свист и громыхание водопроводных труб, были велики. А здесь, пожалуйста, в любое время суток. «И это Африка! – подумал Раф. – Зато у нас есть Циолковский! И две базы на Ганимеде!» Он притопнул ногой и запел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: