Андрей Павлухин - Время теней

Тут можно читать онлайн Андрей Павлухин - Время теней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Лениздат; «Ленинград», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Павлухин - Время теней краткое содержание

Время теней - описание и краткое содержание, автор Андрей Павлухин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Земля уничтожена могущественной расой чартора, на обломках Четвертой Империи зарождается новое безжалостное государство – Федерация, преследующее политических «преступников», потерпевших поражение в битве с чужими. Это – лишь тень войны, идущей в пространстве и времени, в бесконечных альтернативных срезах. Войны двух сверхцивилизаций. Кто-то обретает бессмертие, за которое нужно платить веками, кто-то понимает, что его жизнь – иллюзия.

«Время теней». Сложный, жестокий, но невероятно захватывающий мир. Тысячи федеральных систем, связанных Мегасетью и военной мощью Федерации. Паранормы и охотники за головами, синтетические убийцы и виртуальные конструкты. Здесь каждое действие несет серьезные последствия.

Время теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Время теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Павлухин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Рик вернулся в рубку, Рауль сидел на гофрированном пластике пола, прислонившись к вычислительному блоку. Рик взглянул на показания приборов. Дисплей высветил координаты.

– Надо поговорить, – процедил фолнар.

Рик достал набор инструментов из ниши в переборке. Таких тайничков на корабле хватало.

– Я слушаю.

– Что ты собираешься делать?

– Вмонтирую корректор в системный блок.

– Больше тебя ничего не волнует?

– Пока нет.

Удар впечатал Рика в переборку. Фолнар бил с точностью и силой, не свойственной обычному семнадцатилетнему недомерку. Рик ощутил вкус крови.

Новый удар.

Рик попытался уклониться и встретил челюстью колено противника. Следующий тычок свалил его.

Рауль отступил. Он ждал, пока Рик поднимется.

– Ладно, урод, – Рик сплюнул на палубу. Встал на колени. Прыгнул к приборной панели и хлопнул по кнопке «ГРАВИТАЦИЯ». На территории корабля воцарилась невесомость. Рауль, выписав смешное сальто, беспомощно повис в воздухе. Он барахтался, подобно утопающему, не в силах сориентироваться. Рик сгруппировался вокруг своего центра тяжести. Ухватился рукой за торчащую из стены скобу, легко оттолкнулся и, пролетая мимо дикаря, врезал ему ногой в живот. Их развело в противоположных направлениях. Рик бросил тело по касательной к фолнару и заехал тому кулаком в ухо. Рауль безуспешно пробовал найти «верх» и «низ», забавно махал руками. Рик сцепился с ним в классической невесомостной позиции и стал наносить удары коленями и локтями. Клинч. По рубке разлетались кровавые шарики, похожие на далекие умирающие солнца…

Наконец он успокоился.

Рауль приклеился к полу, когда вновь заработали грав-генераторы. Рик тронул сенсор над головой. Выдвинулась зеркальная панель. Красавчик. Синяк, рассеченная губа.

Рауль молчал.

– Скажи что-нибудь. Ты же хотел поговорить, – подобрав инструменты, Рик приблизился к «системнику», присел и начал отвинчивать крышку. Рядом лежал корректор.

– Так не дерутся, – сказал Рауль.

– Дерутся, сынок.

– Ублюдок.

– Не отрицаю. Но в космосе не выживет такой, как ты, ясно? – Сняв крышку, он изучил сплетение проводов и лабиринты микросхем. – Твоя модель поведения естественна для Отры. Кодекс чести, все такое… Громкие слова. Здесь, на звездах, ты дерьмо. Без меня ты провел бы остаток дней на Венере. Ни денег, ни гражданства, ни профессии. Ты годен разве что в киллеры – но многие делают это лучше тебя. Тебе не место здесь – в моей культуре.

Из стержня корректора выскользнул кабель и самостоятельно подключился к материнской плате. Штекер потек, вливаясь в разъем порта. Киберсистема завершит подгонку.

– Гибкость – основа существования, – Рик поставил крышку на место. – Вселенная не статична.

Рик швырнул инструменты в нишу, и они утонули в поролоновой прокладке. Сработал механизм дверцы, ниша захлопнулась. Рик сел в кресло второго пилота. Пальцы пробежались по клавиатуре, набирая пункт назначения – Бетельгейзе-2. После он ввел команду, активирующую корректор.

– Рик.

– Да, Рауль.

– Я кое-что узнал о Ла-Харте, вашей столице. И его спецслужбах. От нас не отстанут. Это Система.

– Ищи ветра в поле.

– Что?

– Земная поговорка, – Рик задумчиво смотрел на обзорные экраны. – Галактика велика, Рауль.

– Федерация достаточно цивилизованна. Космос – не пустыня и не джунгли.

– Напротив, – возразил Рик. – Пустыня. Джунгли. Известные расы развиваются на планетах. А между ними лежит пустота, которую невозможно контролировать. Нереально предугадать, в каком мире я появлюсь. Всепланетный розыск – дорогое удовольствие, оно пожрет весь бюджет Ла-Харта.

Рик понял, что убеждает их обоих. Вовсе не обязательно использовать ресурсы столицы. Миры Федерации задействуют собственные. Однако существует слабая надежда, что люди Хорака постараются избежать шума.

До Бетельгейзе двести световых лет пути. Три прыжка. И ближайшая точка, в которой придется пополнить запас энергии – Бирау-4.

Рик тронул клавишу гипердвигателя, отправляя корабль в долгий полет.

7

Звездолет вышел из гипера на плиты астропорта. Здесь их было два – на дневной и ночной стороне. Извечный чернильный мрак, звездно-колючий, ощерившийся троицей лун, окутал здания Даркпорта, древнего, основанного кризами, города. Кризы, исчезнувшая раса, некогда воевавшая с землянами, не оставили после себя ничего, кроме каменных островных городов с сюрреалистическими постройками. Музей Бирау…

Взошла Дополнительная Луна, сотворенная человеком. Осветила извилистые улочки Даркпорта, башни кризов, словно сплетенные из мощных мраморных жгутов, приземистые ангары и вокзальный купол. Через пару часов из-за горизонта выплывет солнце – яркий голубой диск, и город утонет в полувековом полуденном сиянии. Ночной холод сменится тридцатипятиградусной бируанской жарой, заискрится фольга океана…

Рик помнил этот мир, скованный диктатурой тоталов. Помнил морские сражения и затопленные базы противника. Помнил Иру…

– Одевайся, – сказал он Раулю.

Оделись в теплые меховые шубы – такие в ночном полушарии носили все – и выбрались в лунное безмолвие. Корабль Рика был единственным в астропорту.

Под куполом вокзала – гулкое эхо. Пустота. Звуки шагов копировали себя под сводами зала ожидания. Рауль прислушался к шуршанию странных кризских механизмов – купол тоже достался в наследство от чужих.

Рик вошел в кабинет администратора. За матово-черным письменным столом сидела женщина лет тридцати с серыми невыразительными глазами.

– Меня зовут Рикардо Эль-Куэйро.

– Это ваше судно?

– Да.

Женщина смерила его равнодушным взглядом.

– Шесть месяцев назад, – сказала она, – Федерация применила к Бирау-4 Санкцию Отчуждения. Нам запрещено выходить в космос, равно как и принимать на своей территории иные звездолеты.

– Мне нужно пополнить запас энергии в решетках гипердвигателя, – сказал Рик. – Плюс топливо для квантовых ускорителей, поскольку у меня неисправны солнечные батареи.

– Ничем не могу помочь, – женщина щелкнула ногтем по столешнице. Высветились зеленые строчки данных. – Вы прибыли двадцать четыре минуты назад?

– Примерно.

– У вас есть два с половиной часа, чтобы покинуть наш мир. В противном случае…

– Все понятно, – перебил ее Рик. – Давайте поговорим серьезно. Может ли астропорт предоставить мне то, что нужно? За определенное вознаграждение, разумеется.

Администратор задумалась.

– Вряд ли. Все установки заправщиков демонтированы. Топливо всех разновидностей изъято. На обоих полушариях.

Неудивительно. Так всегда поступают. Зачем отчужденному миру топливо?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Павлухин читать все книги автора по порядку

Андрей Павлухин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время теней отзывы


Отзывы читателей о книге Время теней, автор: Андрей Павлухин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x