Джордж Локхард - Время для драконов
- Название:Время для драконов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Локхард - Время для драконов краткое содержание
...и пришёл тогда в мир Дракон, и содрогнулся мир, и в ужасе замерли реки, и попадали с небес птицы, и затрепетали звёзды на устрашённом небе. И зарычал Дракон, и от рыка Его рухнули горы, и вскипели моря от взгляда Его, и загорелись леса от дыхания Его. И куда посмотрел Дракон – там стал ужас, но и ужас устрашился Дракона, и бежал от Него с воплем. И посмотрел Дракон на небо, и испугалось Его взгляда Солнце, и спряталось, дрожа, в глубинах Океана. И не стало света в мире. Только глаза Дракона сияли пламенем, и куда смотрел Он, там становился огонь, и рушились скалы, а на равнинах вздымались новые горы, и содрогалась земля от шагов Дракона. И где ставил он ногу – становилась долина, а где...
...На далёкой планете Варлок шестеро Чёрных Магов проиграли войну против людей. Последние защитники цитадели пали, и войска победителей торжественным маршем движутся к Чёрной Башне, неся смерть побеждённым.
Однако у тех в запасе остался козырь, который они не сразу решились применить даже в предверие смерти. Маги попытались добиться мира, угрожая нападавшим гибелью планеты. Тем не менее, командование армии людей отказалось пощадить Магов. И тогда они решили – если умирать, то умирать отмщёными...
Так в мир вернулся Дракон.
Время для драконов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мерзавец! Гад! Развяжи меня, и убей в честном бою!
– Потом не обижайся, когда назову идиотом. – Раэн рассмеялся. – Птица, я тебя убивать не намерен. Смысла нет. Ты ведь моему отцу врагом не был. Помоги отыскать, укажи путь обратно – и отпущу.
– Никогда! Дракон основательно встряхнул пленника.
– И почему? Если Размах был тебе другом, ты должен желать его спасения…
– Не от твоих рук!
– Ага, так мы ещё и эгоисты. Тебе есть разница, кто спасёт твоего друга? От бессильной ярости Иглис издал вопль бешенства.
– Я убью тебя, Раэн! Убью!
– Да ну? Не шутишь? Птичка, мне было десять лет, когда я убил своего первого дракона. Он осмелился оскорбить мою мать! Мне с рождения твердили, что я кончу жизнь убитым. Даже мама. И многие пытались это сделать. Поверь мне, многие… Но все они мертвы, а я жив. Если не хочешь присоединиться к их числу, веди себя тихо, понял? И укажи ту пещеру, о которой говорил, пока я не рассердился по-настоящему. – Раэн перехватил Иглиса поудобнее, оглядев местность с высоты. Под ними простирались леса и горы, до горизонта не было видно просвета.
– Можешь меня убить, Раэн. – холодно произнёс грифон. – Но я не помогу тебе.
– Может быть, обьяснишь причину? – с угрозой спросил дракон, встряхнув Иглиса ещё разок.
Грифон гордо промолчал. И сразу пожалел об этом. Недолго думая, Раэн швырнул его вниз. В ужасе извиваясь, Иглис провалился в пустоту, отчаяно пытаясь разорвать путы и распахнуть крылья. Он закричал… Но в момент, когда гибель уже казалась неизбежной, странная сила подхватила грифона и подняла в небо.
– Ну, промолчи ещё разок, хорошо? – дракон парил в воздухе не шевеля крыльями. От ненависти у Иглиса потемнело в глазах.
– Никогда! Я не стану твоим рабом, гад!
– Никто не смеет вставать на моём пути!!! – Раэн рассвирипел. Дальнейшее Иглис запомнил плохо. В памяти осталась лишь боль, ненависть, крики и ярость.
…Приходил в себя он долго и тяжело. Страшно болело тело, раскалывалась голова. Он попытался открыть глаза, но боль стала невыносимой. Все звуки пропали, шум крови в ушах достиг болевого порога.
«Я жив. Я жив?… О боги, нет… Не надо опять… Не надо дальше!…» – Иглиса скрутила судорога, он задрожал. Превозмогая невыносимую боль, открыл глаза. Шагах в десяти от него стоял дракон. Ненависть горячей волной окатила разум грифона, он тихо зарычал. Раэн повернул голову.
– Ты ничего мне не сказал. Не казни себя. – в голосе дракона впервые не было слышно насмешки.
– Убей меня, гад… – как ни старался, Иглис не сумел сказать это твёрдо.
– Нет, я тебя не убью. Ты меня сильно удивил, Иглис.
– Почему… Почему ты не оставишь меня?!…
– Оставлю. Я скоро улечу, не волнуйся. Хочу только сказать одну вещь. Голова дракона опустилась к бессильно распластанному на траве телу.
– Ты молодец, грифон. Я зря считал тебя ничтожеством. Иглис попытался плюнуть в ненавистное лицо, но не смог. Раэн вздохнул.
– Извини что так вышло. Я немного погорячился.
– Подонок!
– Может быть. Только вот такие как я – побеждают. Герои, подобные тебе, терпят поражение. Но сегодня проиграл я. И хочу сказать: ты имеешь полное право называть себя воином, Иглис.
Раэн распахнул крылья, готовясь взлететь. В последний момент он повернул голову, и сказал знакомым насмешливым голосом:
– И хотя ты герой, это не значит что ты не можешь быть глупцом. Скорее наоборот. Но так уж устроены герои… Прощай, и постарайся вспоминать меня не только с ненавистью.
– Проснись. Джафар моментально вскочил на ноги. В темноте горели две золотые звёздочки.
– Чувствуешь?… – едва слышный шёпот заставил мага вздрогнуть. Дав волю своим силам, колдун сразу понял, что имел в виду спросивший.
– Они пришли.
– Ложись обратно.
Джафар кивнул, осторожно коснувшись Аметиста. Едва заметное движение, шелест… и на широкую королевскую кровать опустилось тучное тело халифа Секима ибн Мохаммеда.
– Я буду за дверью. Маг, главное – не паниковать. Они тебе не по зубам, но мне – что семечки. Помни, я рядом. Что бы ни случилось – главное, наживка должна быть проглочена.
– Каэл, лучше приступай к делу. Кивнув, призрак испарился. Джафар закрыл глаза.
«О боги, на этот раз мы сами сыграем в ваши игры…» – маг всем телом ощущал приближение врага. На этот раз их было много, и колдун смутно различал некую защитную силу, окружавшую пятерых людей в коридорах. Они шли к нему. Не к комнатам Джафара! К халифу!
«Провал!» – понял маг. Но слова Каэла заставили его остаться неподвижным. Присутствие дракона совершенно не ощущалось, однако он знал, что стремительный синий автомобиль близко. За дверью. Совсем рядом… Скрип. Еле слышный скрип тяжёлых мозаичных дверей. Шуршание… Словно чешуя. Чешуя?!
«Спокойно! Это стражники. Они сползают по стене вниз, потеряв сознание…» – приложив все силы, колдун заставил себя не открывать глаза. Минутой позже он ощутил сильную магию. Некто пытался усыпить халифа.
«Чтож, поспим…» – Джафар мысленно произнёс в ответ на заклинание несколько слов, призванных создать впечатление будто оно сработало. Пару минут всё было тихо, затем послышались тихие слова.
– Спит.
– Ты так думаешь? Ну, ну…
– Обьект в соседнем помещении.
– Так иди и забери его.
– Не забывай, кто из нас кто! – в голосе прозвучала ярость.
– Вот именно.
Послышались быстрые шаги, но колдун не обратил на них внимания. Он из последних сил сдерживал крик. Этот голос! Он знал этот голос!
«Не может быть! Чушь! Невозможно!!!» – Джафар не удержался. Осмотрев комнату магическим зрением, он убедился что ночной гость стоит к нему спиной. И тогда маг приоткрыл глаза. Высокий человек в тёмной мантии обернулся от окна.
– Джафар, тебе не идёт это тело. – глубокий, чуть хрипловатый голос едва не свёл колдуна с ума. Маг потрясённо приподнялся на кровати, отчаянно надеясь что спит. Но он не спал…
– Ты?!! ТЫ?!!! Т Ы !!!
– Держу пари, ты не ожидал меня видеть. – с усмешкой заметил гость, приближаясь к потрясённому Джафару.
Каэл неподвижно стоял на мраморном полу широкой комнаты, украшенной мозаикой и барельефами цветов. Он ждал. И ожидание было вознаграждено. Неслышно открылись двери, и в помещение вошли двое людей. Мужчина и женщина. Каэл приготовился слушать.
– Феррари.
– Действительно похожа, ты не считаешь?
– Они совершили небольшую ошибку. Джафар никогда не был на Земле. Он не сумел бы создать точную копию земного транспорта тысячелетней давности…
– Мы знаем, что эту вещь сделал не он. Ответил некто, находившийся за дверью.
– Они не знали, что мы это знаем. И должны были расчитать ловушку тщательней. Боюсь, я немного переоценил Каэла. Он мог бы придумать и более изощрённую ловушку…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: