Майкл Стэкпол - Тёмный прилив Часть II Руины
- Название:Тёмный прилив Часть II Руины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Стэкпол - Тёмный прилив Часть II Руины краткое содержание
И вот, когда перед народами Республики встала необходимость сплотиться перед лицом опасности, в их рядах намечается раскол. И причиной во многом становятся джедаи: от них ждут чуда, но они оказываются не в состоянии что-либо противопоставить захватчикам, невосприимчивым к Силе. Да и среди самих джедаев царит смятение: некоторые из них, недовольные политикой Люка Скайуокера, готовы отколоться от Ордена и действовать на своё усмотрение.
Если Галактика не найдёт политического единения, в будущем её может ждать только катастрофа. Тем более что юужань-вонги уже выбрали новую цель для нападения — мирную и цветущую планету Итор.
Генерал Новой Республики Ведж Антиллес и Гранд адмирал Империи Гилад Пеллеон, Люк Скайуокер и юужань-вонг Шедао Шаи, сенатор Борск Фей'лиа и пилот Корран Хорн, близнецы Соло и посланник Элегос А'Кла в тёмном приливе межгалактического нашествия вселенной Звёздных войн!
Тёмный прилив Часть II Руины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
* * *
Спарки пронзительно заверещал, как только кормовые датчики Джейны зафиксировали десятки новых контактов. Она резко ушла влево, выйдя из зоны поражения, и поглядела на монитор. Она раньше никогда не встречала подобных истребителей. Частично детали были позаимствованы у имперского СИДа — шарообразная кабина и крепившиеся к ней сдвоенные ионные двигатели, — но происхождение других частей определить было невозможно. Вместо характерных для СИДов двух плоских солнечных батарей, из корпусов этих истребителей торчало по четыре направленные в одну сторону изогнутые конструкции — будто четыре пальца, исходящие из ладони. Такое строение машины уж очень сильно смахивало на Х-истребитель, перестроивший плоскости в боевой режим.
В динамике раздался треск, а затем в эфире возник человеческий голос:
— Здесь «Шип»-лидер. «Изгои» освобождайте пространство. Теперь прыгуны наши.
Что? Кто?! Челюсть Джейны отвисла, когда когтевидные истребители, соблюдая строгое построение, на всех парах промчались мимо нее. Все маневры и развороты они делали одновременно, как будто пилотами управлял один общий разум. Их орудия полыхнули зеленым рассеивающим огнем, затем с ошеломительной точностью начали поражать прыгунов спаренными выстрелами. Пилотские кабины врагов превращались в извергающиеся вулканы, довины-тягуны от перегрузок воспламенялись прямо на глазах. Тридцать шесть когтевидных истребителей за один заход разметали строй прыгунов по всей звездной системе.
Два звездных разрушителя, в это же мгновение вошедшие в систему, хищно набросились на флагманский корабль противника, мгновенно перевесив чашу весов этой битвы в сторону Новой Республики. Один из разрушителей, корабль класса «Победа», «Красная жатва» сразу же перекрыл врагу доступ к одному из сильно потрепанных кораблей Кре’фея — «Таанабскому рассвету», дав тому возможность выйти из боя. Приняв на свои щиты несколько попаданий из плазменных орудий, «Жатва» перешла в контратаку и мощным залпом взорвала один из аналогов корветов.
Второй вошедший в систему корабль, «Химера», совместно с «Ралрустом» поливал орудийным огнем юужань-вонгский крейсер. Тот вырабатывал гравитационные аномалии одну за другой, и это помогло ему уцелеть под слаженным натиском противника, но при этом практически лишило корабль маневренности. «Он будет держаться так до тех пор, пока довины-тягуны не исчерпают себя, а мы совершенно не знаем, как скоро это может произойти».
— Изгой-лидер — всем Изгоям! Получен приказ отступать. Наша цель достигнута, возвращаемся домой. До встречи на «Ралрусте».
Джейна прикрыла глаза и потянулась к Силе. Она почувствовала присутствие Джейсена — живого и невредимого, отдыхающего в каюте на ботанском крейсере. «Ну, значит, и нам туда же».
Она бросила взгляд на дисплей и нахмурилась. Все кораллы-прыгуны куда-то подевались, она заметила лишь нескольких, поспешно улепетывающих под прикрытие юужань-вонгского флагмана. Когтевидные истребители также вышли из схватки, и несколько из них теперь эскортировали звенья Х-истребителей назад к «Ралрусту». Парочка даже пристроилась позади Джейны и Энни.
— Не волнуйтесь, Изгои, все кончено. Мы доставим вас домой в целости и сохранности.
Покровительственный тон «Шипа»-лидера заставил Джейну в негодовании скрежетать зубами.
— Эй, да кто вы такие?!
— Мы — всего лишь лучшие пилоты в Галактике, — степенно ответил незнакомец. — Мы — домашняя фаланга чиссов, временно отданная в аренду Новой Республике моим отцом, генерал-бароном Сунтиром Фелом.
Глава 21
То, что увидел Шедао Шай, спустившись на челноке на поверхность Гарки, совершенно его не обрадовало. Он вышагивал по выжженной земле, ощущая под ногами хруст обгоревшей древесной коры и листьев. В ноздри бил острый запах тлеющей древесины, к которому примешивался тонкий аромат обуглившейся плоти. При взгляде из космоса картина сожженного леса напоминала один большой и жуткий шрам на теле планеты.
Шедао Шай был только рад тому, что надетая на лицо маска скрывала от подчиненных его шок и отвращение. Воин опустил взгляд на одного из них, распростертого перед ним на земле, и осторожно поставил ступню на его шею.
— Так ты говоришь, Рунк Дас, что перед гибелью Краг Вал доблестно сражался с язычниками. Как же случилось, что ты не разделил его участь?
Дрожащий от страха Рунк Дас нервно прокашлялся и выдавил из себя ответ:
— Простите, предводитель, но Краг Вал затребовал, чтобы кто-нибудь остался охранять тылы и в случае его поражения мог доложить вам о случившемся. Я хотел быть с ним и сражаться бок о бок, но он приказал остаться именно мне.
Стоявший слева от Шедао Шая Дейн Лиан раздраженно фыркнул.
— Подчиняясь этим дурацким приказам, ты только выставишь себя совершенным дураком.
Предводитель юужань-вонгов не долго раздумывал, прежде чем выбросить влево руку и схватить Дейн Лиана за горло. Тот судорожно захрипел и задергался, его руки потянулись к шее, чтобы попытаться разжать хватку, но на полпути остановились и вновь безвольно повисли. Когда Шедао Шай отпустил его, тот упал на колени и склонил голову, все еще пытаясь отдышаться.
— Прошу... простить... господин.
Шедао Шай кивком головы холодно даровал ему прощение и вновь обратил взор на юужань-вонга, распростертого у него в ногах:
— Что здесь произошло? Расскажи мне.
Пальцы Рунк Даса впились в жесткую землю.
— Мы можем только предполагать. У нас есть лишь обрывочная информация от чазрака, сбежавшего с поля боя.
— И что же вы предполагаете?
Падший ниц воин часто задышал, с трудом выговаривая слова.
— Краг Вал, как это и подобает, вызвал на поединок вражеского предводителя. Серебряный Клинок не ответил на вызов, зато отозвался Желтый Клинок, а затем еще один, не джиидай . Краг Вал расправился с ним, затем с Желтым Клинком, но его убил третий джиидай , а потом Серебряный Клинок, вероятно, разделался с остальными воинами. Наши рабы развернулись и побежали. А неверные выжгли это место до основания, спалив вместе с деревьями и тела всех павших воинов.
Правая ладонь Шедао Шай сжалась в кулак. В ярости он стукнул им по своему бронированному бедру, затем разжал кулак и распрямил пальцы.
— И к тому моменту, как ты добрался сюда, пожар уже бушевал и ты не мог снова взять их след?
— Все так и было, мой предводитель, я ничего не мог сделать.
— Неверно, Рунк из рода Дас. — Шедао Шай всем весом надавил на шею воина и повернул ногу, переламывая кости, которые связывали его череп с остальным скелетом. — Ты мог действовать быстрее.
Он бросил взгляд на Дейн Лиана. Воин помедлил, потом тоже стал склоняться к земле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: