Майкл Стэкпол - Тёмный прилив Часть II Руины
- Название:Тёмный прилив Часть II Руины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Стэкпол - Тёмный прилив Часть II Руины краткое содержание
И вот, когда перед народами Республики встала необходимость сплотиться перед лицом опасности, в их рядах намечается раскол. И причиной во многом становятся джедаи: от них ждут чуда, но они оказываются не в состоянии что-либо противопоставить захватчикам, невосприимчивым к Силе. Да и среди самих джедаев царит смятение: некоторые из них, недовольные политикой Люка Скайуокера, готовы отколоться от Ордена и действовать на своё усмотрение.
Если Галактика не найдёт политического единения, в будущем её может ждать только катастрофа. Тем более что юужань-вонги уже выбрали новую цель для нападения — мирную и цветущую планету Итор.
Генерал Новой Республики Ведж Антиллес и Гранд адмирал Империи Гилад Пеллеон, Люк Скайуокер и юужань-вонг Шедао Шаи, сенатор Борск Фей'лиа и пилот Корран Хорн, близнецы Соло и посланник Элегос А'Кла в тёмном приливе межгалактического нашествия вселенной Звёздных войн!
Тёмный прилив Часть II Руины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Офицер связи ранен! Пришлите кого-нибудь на замену! Что там со щитами?
Помощник Кре’фея Грай’тво оторвал лоскут от рукава униформы и утер им зияющую рану у себя на лбу:
— Щиты почти на нуле. Прыгун сумел прорваться сквозь заслон и врезался в левый борт. Слишком мощно для нас.
«Слишком мощно...» Кре’фей издал победный гортанный рык.
— Да, вот оно! Вот решение!
Грай’тво удивленно уставился на командующего:
— Адмирал?
— Оборонительная тактика юужань-вонгов, — пояснил Кре’фей и перевел взгляд на офицера-артиллериста. — Добавьте пятьдесят процентов к мощности орудий.
— Но это снизит их скорострельность.
— Я знаю, но они выставляют ослабленные воронки против наших ослабленных ударов. Добавим мощности, и мы пробьем их. — Кре’фей повернулся к посту связи. — Дайте мне адмирала Пеллеона.
Борск Фей’лия, вовремя подсуетившись, уже занял место павшего Арр’йики и рукавом своего одеяния вытирал кровь с приборной панели.
— Запрос послан. Дожидаемся ответа.
— Спасибо, брат, — Кре’фей подошел ближе к посту связи. — Ты точно уверен, что хочешь остаться здесь, учитывая ту опасность, которой ты подвергаешься?
В глазах правителя Новой Республики читалась твердая уверенность.
— Лучше погибнуть здесь, чем сидеть внизу и ждать, когда юужань-вонги явятся за мной.
Кре’фей ухмыльнулся и похлопал Фей’лия по плечу:
— Потрудись как следует, брат, и тогда в Галактике не останется ни одного юужань-вонга, которого бы тебе стоило бояться.
* * *
Окруженный десантниками, Шедао Шай прорывался сквозь джунгли. Высоко над его головой челноки один за другим взмывали к небу и на всех парах мчались за подкреплением. На планете, превратившись в полевой командный пункт, остался лишь один из них.
Наземная армия Шедао Шая, в которой на двенадцать чазраков приходился один юужань-вонг, была разбита на четыре части. Один взвод он оставил в тылу, чтобы оборонять командный центр. По левому и правому флангу он разместил триады: в каждой по три взвода. Этих сил было достаточно, чтобы сдержать натиск врага, если тот попытается прорваться. В самом центре построения располагалась эннеада: с триадой на острие, еще одной позади и центральной триадой, в которой находился сам Шедао Шай.
На данный момент главной задачей его войска была разведка: командующий понимал, что на большее у него пока недостаточно бойцов. Виллип на левом плече зашептал ему в ухо:
— Господин, мы достигли вражеского форпоста. Вам стоит это увидеть.
— За мной, — пророкотал Шедао Шай, ускорив шаг. В голосе разведчика ему послышался намек на то, что воин едва сдерживается и ему не терпится ворваться внутрь. Не встретив на планете ни намека на сопротивление, предводитель юужань-вонгов посчитал, что враг уже сломлен. В памяти, правда, тут же всплыли неприятные события на Дантуине, но ведь Элегос, помнится, неустанно повторял, что иторианцы — пацифисты, не способные и пальцем никого тронуть. Если они здесь всем заправляют...
Протолкавшись сквозь ряды солдат, Шедао Шай перешел на бег, желая поскорее встретиться с настоящим врагом. И хотя он отчетливо осознавал, что в этом секторе планеты, уже находившемся под контролем его армии, ему нечего опасаться, он так и не смог отогнать от себя чувство враждебности, буквально опутавшее лесной массив. Даже не враждебности, просто неприятия. «Нас не желают здесь видеть». При этом он не чувствовал абсолютно никакой ненависти по отношению к себе или своим бойцам — лишь холодное желание прогнать их всех подальше.
Его неприятно удивило то, что он сам стал сомневаться в правильности своих решений. Боги отправили юужань-вонгов в этот поход, потому что считали их защитниками жизни, способными очистить эту Галактику от скверны. И тут, на этой планете, где все дышало жизнью, он вдруг стал ощущать себя чужим. Он действительно почувствовал себя не освободителем, а захватчиком. Шедао Шай, конечно, не зашел так далеко, чтобы подозревать жрецов во лжи или даже признавать ошибочность самого вторжения. Он только усомнился в том, правильно ли он выполняет свою задачу, того ли от него хотят боги. Потом он решил, что неуютное чувство, захватившее его, проистекает от того, какими способами он действует, а не от целей.
Наконец армада десантников нагнала пущенный в разведку передовой отряд, и его командир принялся докладывать обстановку:
— Мы засекли военный объект. — Юужань-вонг указал на белое феррокритовое здание, расположенное на пригорке. Высокая четырехгранная пирамида была увенчана несколькими башнями, которые щетинились дулами артиллерийских орудий. — Он хорошо укреплен.
— Меньшего я и не ожидал.
— Его обороняют машины. — Голос разведчика заметно дрожал. — Нас здесь не уважают. Язычники порочат нашу честь, заставляя машины делать всю работу за них.
Шедао Шай поднялся во весь рост и прожег ненавидящим взором белое феррокритовое здание. Он указал на него рукой, позволив своему жезлу-цаиси плавно соскользнуть в ладонь и застыть в ней в виде острого клинка.
— Они смеются над нами! Они оскорбляют наших богов! Вперед, солдаты! Уничтожим их игрушки, чтобы эти никчемные людишки повылазили из своих укреплений! И тогда мы сможем сокрушить их всех!
Глава 33
— Я все понял, спасибо, генерал. — Корран обвел взглядом группу окруживших его джедаев. — Вы все слышали. Генерал Дендо сообщает, что вонги заглотили наживку. Гэвин передал нам координаты расположения челнока, который они используют как командный центр. По машинам, господа! Сделаем захватчикам больно.
Корран, облаченный, как и прочие джедаи, в черный боевой костюм, взобрался на сиденье мотоспидера, к которому сзади был приторочен алюминиевый кейс. Кореллианин запустил стартер и почувствовал легкое подрагивание, когда двигатели мотоспидера заработали на полную мощность. Небольшой голопроектор на передней панели отчетливо передавал картинку леса, сквозь который предстояло ехать, особо выделяя те деревья, которые представляли наибольшую опасность во время полета.
Корран улыбнулся. Никакая электроника не могла лучше Силы указать ему безопасный маршрут через лесную чащу. А вот расположение юужань-вонгов было скрыто для Силы, но на то имелись особые приспособления. Термодатчик на борту мотоспидера четко фиксировал теплоту окружающих его тел, и вонги не смогли бы укрыться от рыцарей Ордена, даже если бы прятались в чащобах.
Окутанный темнотой, Корран оглядел диспозицию своих подопечных, затем перевел взгляд на Джейсена и улыбнулся ему:
— На что ты смотришь?
Юноша указал на чемоданчик:
— Этот кейс. Его трудно не заметить.
— Пусть Шедао Шай знает, с кем ему предстоит иметь дело. — Кореллианин доверительно кивнул Джейсену. — Он обязательно выйдет сражаться с нами, и задача этого кейса — лишь напомнить ему, за что он борется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: