Вероника Архонтова - Чардаш заводных игрушек (СИ)
- Название:Чардаш заводных игрушек (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-617-7479-12-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вероника Архонтова - Чардаш заводных игрушек (СИ) краткое содержание
Чардаш заводных игрушек (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дэниэл: Вы не вполне правы. Вопрос не только в том, кто кого лучше. Вопрос в том, что Ана причинила ей боль. И эта боль еще там. Много, невероятно много боли. Она не прошла, даже когда умерла Ана. Это стало серьезной травмой для Китти. И это не пройдет просто так. Я предлагал ей свои услуги, но, по-моему, Китти не очень заинтересовалась. (Молчит.) Вы думаете, что это любовь или нечто подобное. Я считаю, что это скорее болезнь, чем любовь. Болезненная привязанность, которая не отпускает лишь потому, что не было возможности разрешить ситуацию без травмы. (С хрустом ест печенье.) Вы там тоже есть. И поверьте, вы очень важный человек в ее жизни.
Марица (уже совладав с эмоциями): Я могла бы ответить вам, что любовь и есть болезнь, просто чтобы показаться мудрой с помощью этого заезженного трюизма. Но вы, очевидно, знаете об этом больше. (Вежливо улыбается.)
Дэниэл: Я видел любовь, Марица. (Тише, словно смутившись из-за такого глупого пафоса.) И то, что у нее внутри, — это не любовь. Это комок боли. (Волнуясь, достает упаковку картошки, чавкая и хрустя принимается есть.)
Марица (вздрагивает): Не делайте так, пожалуйста.
Дэниэл: Вы — ее Хозяйка. Китти принадлежит вам. И она не видит смысла существования без этого. Вне зависимости от того, какие воспоминания о Ференке хранятся в ее бессознательном. (Хрустит картошкой.) Ее рвет на части между тем, что было, и тем, что есть. Она даже не может понять, что из этого копия, а что настоящее. (Хрустит картошкой.) Я не питаю симпатии к ней, как и к Ференку, как и к Ане. Но мои симпатии — это мои симпатии. А выбор делать вам. (Хрустит картошкой.) Или ей, конечно. Но каждому известно, что скажет наркоман во время ломки.
ЗАНАВЕС
ИНТЕРМЕЦЦО
Лестничная площадка перед квартирой Марицы Джулиски. Эрл Райли стоит у двери, расслабленно прислонившись к стенке. Из-за сцены доносятся шепот СИнД и Голос рассказчика.
СИнД: Прекрати …
СИнД: Жрать…
СИнД: Чертову…
СИнД: Картошку!!!
Райли встревожено поводит головой, медленно обнажает оружие.
Голос рассказчика: Кондоминиум оборудован всеми мыслимыми защитными системами. Знание об этом — о том, что они сами позаботились о себе, — позволяло жителям всех десятков этажей башни спокойно спать по ночам в мире, где короли позволяли баронам решать проблемы, не заботясь о сохранности жизни своих подданных.
СИнД: Хрусть!
СИнД: Ты обратила внимание на то, что ты попросила его?
СИнД: Вежливо?
СИнД: Как тебя всегда учили?
СИнД: И что?
СИнД: Он тебя услышал?
СИнД: Но зато сейчас ты слышишь МЕНЯ, Графиня.
СИнД: Так слушай...
Голос рассказчика: Подобные крепостные стены всегда внушают чувство безопасности и уверенности в завтрашнем дне. Но оно быстро испаряется, когда ты видишь чернокожего мужчину, который стоит на лестничной площадке, целясь в дверь из тяжелого болтера.
Из лифта выходит Случайный прохожий.
Райли (целится в дверь): Голова будет болеть в любом случае. Ненавижу такие моменты.
Голос рассказчика: Тот ничего не ответил. Лишь отвел взгляд и направился к своей двери.
Случайный прохожий выполняет указания голоса рассказчика.
Голос рассказчика: В конце концов, каждый решает свои проблемы сам. Это не его дверь.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Квартира Марицы Джулиски.
Марица (протягивает руку, говорит отстраненным сдавленным голосом): Печенье правда вкусное? Джани обнаружил кондитерскую, где их пекут аутентично. Наверняка он водил вас туда... (Двумя пальцами вынимает печенье из вазочки.) И не так вредно...
Дэниэл (испуганно замирает): Простите. Я увлекся. Печенье очень вкусное. Не хотел вас обидеть. (Внимательно смотрит на Марицу.) Я думаю, на этом стоит завершить разговор. Если хотите.
Марица (смотрит в одну точку невидящим взглядом): Знаете... Инжекторы, которые выпускает «ФарКон»... они для того, чтобы впрыскивать лекарство в точной дозировке... и вовремя. Мониторят биометрические показатели, и корректируют дозу... но ты ведь всегда невольно думаешь... А что, если он сломается? (Моргает, дергает головой.) Скажите мне, пожалуйста, сколько это будет... Хотя нет, к черту. Просто выньте его из нее.
Дэниэл: Хорошо. Что сейчас произошло? Вы как-то странно выглядели. Это было оно?
Марица (кивает): Простите, мне пора менять ингибитор, видимо. Я свяжусь с доктором позже. (Осторожно улыбается.) Неловко вышло. Но это не так важно сейчас. Скажите... что вы собираетесь делать... и как... с Китти?
Дэниэл: Я собираюсь наведаться в университет. Надеюсь поговорить и с ней. В прошлый раз она заявила, что не знает, кто убил Ану. Так или иначе, я скажу ей примерно то же, что и вам. Но пока что мне хотелось бы узнать о Китти побольше. Кто она, откуда, как вы познакомились, и все-все-все.
Марица (задумчиво): Она из Мишкольца. Родители врачи, я общалась с ними. В «Тинкербель» она попала давно — года четыре назад с кем-то из своих тогдашних друзей, и почти сразу — к Ференку. Там я ее и встретила. Ну и... (Пожимает плечами.) Тоже привязалась. Даже не знаю, как так вышло. Она была такая трогательная. А потом появилась Ана. Иногда я думаю, что, возможно, я подложила ее под Ференка осознанно... или полуосознанно. Не знаю. Это и моя вина, наверное.
Дэниэл: Не думаю, что вы виноваты. Насколько я могу судить об Ане, она всегда получала то, что хотела. Что же было дальше?
Марица: Дальше... Дальше Ференк бросил Китти. И я предложила ей перейти ко мне. Она казалась такой потерянной. Я старалась, чтобы ей было хорошо. Переселила ее ко мне — она не спорила. Я, конечно, видела, что ей все равно, но просто хотела, чтобы она была рядом. (Печально улыбается.) Я даже думала воспользоваться этим и быстро с ней пожениться, но что-то меня удержало.
Дэниэл: И так длится уже год, как я понимаю?
Марица: Да. В сущности, в последнее время я стала реже ее туда водить. Потому что у меня обнаружились сложности... с собственничеством. Не волнуйтесь, я могу себя контролировать.
Дэниэл: Да, вы несколько удивили меня своей реакцией в «Тинкербель». А что вы знаете о ее жизни вне отношений с вами?
Марица: Об университете? Нет, эту сферу ее жизни я оставляю ей. Я знаю, что у нее там есть подруги, иногда она с ними гуляет... Нет, конечно, теперь я уже чувствую подступающую по этому поводу паранойю. Но с другой стороны, я никогда не хотела превращаться в Ирвинга.
Дэниэл (удивленно): То есть, вы вообще ничего о ней не знаете?
Марица: Почему сразу «вообще ничего»? Я знаю о ее бывших до Ференка, знаю ее подруг, знаю, куда они ходят пить пиво после пар, знаю, что она смотрит, что читает, что любит, — и я могу потратить несколько часов, рассказывая об этих вещах. Просто во все это я не вмешиваюсь. И я не представляю, кто мог бы ею манипулировать. Чтобы заставить Китти убить Ану Сторм... надо быть Аной Сторм. Я не верю, что пропустила криминального гения в ее окружении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: