Тимур Айтабов - Вы призвали не того... Книга 7

Тут можно читать онлайн Тимур Айтабов - Вы призвали не того... Книга 7 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вы призвали не того... Книга 7
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тимур Айтабов - Вы призвали не того... Книга 7 краткое содержание

Вы призвали не того... Книга 7 - описание и краткое содержание, автор Тимур Айтабов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вы призвали не того... Книга 7 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вы призвали не того... Книга 7 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимур Айтабов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После того боя я проспала весь остаток ночи и большую часть последовавшего за ним дня. Примерно до полудня. Побудка была не самой приятной. Первое, что я увидела, открыв глаза — это чуть преобразившаяся клыкастая рожа Ронуэля, которую тот держал буквально в паре сантиметров от моего лица.

Прежде, чем я успела до конца проснуться, мой «муженек» получил в ухо. А когда я осознала, что лежала обнаженной, то прошлась по его ребрам еще и ножками, выплескивая на этого типа все скопившееся раздражение. После пятого удара ему, видимо, надоело терпеть и Рон, ловко увернувшись от очередного взмаха ноги, перехватил мою лодыжку и ловко вздернул одну шипящую вампиршу вниз головой, спокойно удерживая за ногу на весу.

Удара из такого положения второй ногой в его шею он явно не ожидал, но второй нанести не дал — я оказалась скручена алыми магическими нитями на манер гусеницы и подвешена за них же уже к потолку.

А после сего действа этот… этот…

Он начал меня шлепать. Ладонью. По голой заднице.

И мало того, этот позор застали Арус и Айфи, зачем-то вломившиеся в комнату без стука. Если их глаза в тот момент заморозить, а потом выковырять, то их можно было бы спокойно использовать в трактире в качестве подносов.

А вот лицо мелькнувшей за их спинами Василисы мне определенно не понравилось. Оно было непроницаемым, но мне почему-то показалось, что вурдалак была бы не прочь в тот момент оказаться на моем месте. И вот думай — то ли это мое воображение расшалилось, то ли вампирская чуйка, помноженная на паранойю и… ревность? Да не, быть не может!

Чтобы мне, да понравилось такое обращение?!

В общем, как только этот засранец закончил надо мной издеваться и дал одеться, мы начали собираться в путь. Оставаться на организованный братьями-наемниками праздник в честь избавления от кровавой твари мы не стали — смысла не было. Да и местные селяне не слишком горели желанием пить в компании зверолюда и полуэльфа. Я уж молчу про Василису и ее компанию, которых местные ночью пусть и не рассмотрели во всей красе, но кое-что заметить успели. Те, конечно, показали старосте какую-то бумажку, чем-то ему по мозгам прошлись, деньгами смазали, но… Общего испуганно-агрессивного настроения селян это не изменило. Лишь репутация и слова Гаррэта и его братьев удерживали тех от глупостей.

Как оказалось, к моей побудке большая часть припасов уже была куплена и уложена, а Зорс как раз заканчивал договариваться насчет повозки, которую выкупал у старосты — она была достаточно большой, чтобы туда влезла вся наша компания, и имела глухой тент, способный скрыть как от солнца, так и от ненужных взглядов. Так что, покидав в мешок немногочисленные вещи и зажевав какую-то кашу с мясом, я молча загрузилась в подогнанную повозку и окопалась в углу, пресекая все попытки поговорить со мной максимально злобным взглядом и нахохлившимся видом.

А где они видели вампира, который был бы доволен дневной побудкой? Так что пусть терпят, коль уж не дали поспать до вечера. Конечно, нашлась особо непонятливая личность в лице нашей дойной шлюшки Айфи, но Арус быстро заткнул ей рот каким-то пирожком, а пока она жевала, мастерски переключил внимание этой пустоголовой с меня на устроившихся рядом с ними Ртатура и Ливиунну, которые были то ли слишком вежливы, чтобы послать любопытную аристо, то ли их слишком хорошо вымуштровали, то ли они качали навык терпения до божественного уровня.

Кстати, а волчонок довольно неплохо наловчился манипулировать этой коровой. Глядишь, скоро она у него будет рот открывать только по команде, да и то не для разговора… Блин, какие-то мысли в последнее время странные пошли.

Начавшее было подниматься настроение мне тут же испортила сунувшаяся внутрь повозки рожа Ронуэля, который окинул обстановку оценивающим оком, что-то буркнул себе под нос и скрылся. А через некоторое время мы тронулись в путь…

Неспешное покачивание повозки, всхрапывание тянущих ее лошадей, негромкая беседа попутчиков — все это действовало убаюкивающе, и я сама не заметила, как снова уснула.

Проснулась от легкого дискомфорта. Словно над ухом зудели какие-то насекомые. Не опасные, но неприятные.

Открыв глаза, осмотрелась.

Повозка стояла на месте. Положив мне голову на бедро, рядом дрыхла Айфи. Волчонок, судя по всему, спал в ее объятиях, но сейчас аккуратно отцеплял от себя руки аристо, настороженно дергая обрезанными ушами и сверкая в темноте глазами.

Переложив головку нашей дуры на пол, я поднялась и выглянула из повозки.

Небольшая поляна, с одной стороны прикрытая лесом, а с другой — крутой скалой. Чуть в стороне идет накатанный тракт, рассекающий лес. Судя по всему, ночь только началась, так как одна часть неба была темной, а другая еще краснела отголосками кровавого заката.

Посреди поляны был разведен небольшой костер, над которым висел прокопченный котелок, а рядом на углях доходило нанизанное на веточки мясо. За готовкой с сосредоточенным видом следил Ронуэль. Неподалеку стояла Василиса и хмуро смотрела в сторону леса. А вот ее подручных видно не было.

Спрыгнув на землю, мы с волчонком направились к вурдалаку. Почему именно к ней, а не к Рону, я не знаю. Скорее всего, подсознательно понимали, что могучий дракон, сосредоточенный на приготовлении ужина, вряд ли будет интересоваться угрозой, которая даже для нас кажется не слишком значительной. А вот Василиса, судя по всему, еще как интересовалась.

- Что происходит? - спросила я, подходя к ней.

В дорогу вурдалак сменила свое платье на тот самый брючный костюм, который я увидела на ней в первую встречу. Причем рукавов на рубашке не было — руки были обнажены от самых плеч. Это наводило на мысли, что костюм был у нее «боевым» и мог скрывать несколько неприятных для противника сюрпризов.

- Что-то странное, - ответила она. - Вроде как королевский отряд зверолюдов.

Котлетка тут же сделал круглые глаза. Впрочем, я от него не отставала.

- Возле Оферона?!

- Сама удивлена, - раздраженно дернула Василиса губой. - Они поняли, что обнаружены и попросили переговоров. Я отправила Ливи и Ртатура, они уже возвращаются.

Мало того, что королевский отряд подобрался к столице вражеского государства, так еще и просят переговоров от случайно попавшегося отряда людей, вместо того чтобы быстро устранить свидетелей? Либо у них какой-то хитромудрый план, либо очень хороший сенс, который смог понять их шансы на победу… Либо я что-то не понимаю в этой жизни.

Через пару минут появились подчиненные Василисы. Между ними вышагивал какой-то зверолюд кошачьего подвида, с приметной гривой желтых волос с черными узорами. А вот мордашка, в отличие от шевелюры, особо не выделялась. Только изумрудные глаза чуть светились в темноте, да из-под верхней губы торчали излишне длинные клыки. Из одежды был стандартный тряпичный костюм темного цвета без обуви и перчаток. На боку болтались пустые ножны из-под одноручного меча.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тимур Айтабов читать все книги автора по порядку

Тимур Айтабов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вы призвали не того... Книга 7 отзывы


Отзывы читателей о книге Вы призвали не того... Книга 7, автор: Тимур Айтабов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x