Нам Сон - Легендарный Лунный Скульптор. Книга 50
- Название:Легендарный Лунный Скульптор. Книга 50
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нам Сон - Легендарный Лунный Скульптор. Книга 50 краткое содержание
Легендарный Лунный Скульптор. Книга 50 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Мне кажется, будто я попал в другой, чудесный мир, о котором раньше ничего не знал»
Даже когда Мьюль просто стоял, наблюдая за всей этой массой людей, ему казалось, что вокруг него толпится по меньшей мере миллион человек. Один миллион… И это было вовсе не поле боя; игроки просто пришли сюда, чтобы насладиться отличной музыкой.
«Да уж, никогда не думал, что всё будет именно так»
Не в силах заставить себя уйти, Мьюль простоял там почти 2 часа. Только когда измученный Марей и другие барды, утирая вспотевшие лбы, объявили перерыв, он решил посмотреть, что происходит в других местах.
– Подходите! Вас ждёт куча вкусных блюд!
– Прямо перед вами продовольственная аллея. Всё очень дешево и вкусно!
Поскольку дело происходило на равнине, а не в центре города, рестораны были оборудованы из простых палаток и наметов. И в этих бесконечных палаточных рядах готовились и подавались самые разнообразные блюда. Начиная с четырехсот различных видов травяной каши, которая являлась символом одноименного культа, здесь можно было найти кухни из каждого уголка мира.
– Ресторан, принадлежащий Дафни, шеф-повару, обслуживающему королевскую семью.
– Кухня, специализирующаяся на блюдах из диких вепрей.
– Специализированный ресторан морепродуктов! Только у нас вы сможете найти рыбу, которая обитает на глубине как минимум в 300 метров.
– Самые свежие морепродукты с Рифа Вульхофф!
– Фрукты и овощи! Просто попробуйте и вам гарантировано понравится!
Руководствуясь своими собственными предпочтениями, люди выбирали ту или иную палатку.
– Кхэ-э. Это было великолепно.
– О, там жарят барбекю. Идёмте туда.
– Вперёд, вперёд, вперёд!
– Но мы только что съели целого кабана…
– Не переживай, от разрыва живота ещё не умер ни один воин!
– Ну, раз так…
Поскольку здесь располагалось так много прекрасных ресторанов, люди были заняты наполнением своих желудков огромным количеством пищи.
Только на Гарнавской Равнине можно было встретить как кухни самых разных стран реального мира, так и блюда изо всех уголков Версальского Континента. А с учетом оригинального меню, разработанного известными шеф-поварами, общее количество доступных наименований просто шокировало. На этой аллее можно было легко потерять счет времени и прийти в себя только через несколько дней.
«Похоже, нет такой еды, которую я не смог бы здесь попробовать…»
Восхищаясь этим зрелищем, Мьюль выбрал один из наиболее уютных ресторанчиков и направился в его сторону. Он всегда очень любил морепродукты, и ему было любопытно попробовать блюда, приготовленные из ингредиентов, полученных на Рифе Вульхофф, который совсем недавно был у всех на слуху.
– Простите… Столик для одного человека, пожалуйста.
– Конечно. Проходите вот сюда.
В меню ресторанчика, где на данный момент обедало около двух сотен человек, оказалось всего три пункта:
– Рыбный табльдот: 45 серебряных.
– Морепродуктовый табльдот: 20 серебряных.
– Осьминожий табльдот: 35 серебряных.
Ровно 100 серебряных монет за все три набора! (П/п: табльдот – тип меню с единой комплексной ценой, в которую включено всё: от закуски до десерта (в различных вариациях).
Мьюль посмотрел на людей, сидящих за другими столиками. Перед каждым из них была целая гора тарелок. Также ему удалось рассмотреть, что главным блюдом осьминожьего табльдота, судя по всему, был огромный обжаренный осьминог длиной более 80 сантиметров.
– Простите, но мне кажется, что в вашем меню какая-то ошибка… – остановив проходящего мимо официанта, проговорил Мьюль.
– Почему? Цены слишком высоки?
– Нет-нет, скорее, наоборот… Возможно, они должны быть указаны в золотых, а не в серебряных монетах?
К примеру, рыбный табльдот состоял из различных видов вкусной рыбы, профессионально обжаренной на гриле. Мало того, что она была жирной и сочной, её приготовили настолько прекрасно, что Мьюлю приходилось бороться с собой, чтобы не наброситься на еду прямиком голыми руками, словно пещерный человек. За такой набор блюд Мьюль готов был заплатить даже 45 золотых, не говоря уже о каких-то жалких серебряных монетах.
– Я так полагаю, Вы с Центрального Континента? – улыбаясь, спросил официант.
– Да, а что?
– Это вполне обычные цены для Гарнавской Равнины. В Море Вы бы нашли ещё более дешевые места.
– …
Нечто подобное было попросту невообразимо для Центрального Континента.
Такие низкие цены частично объяснялись дешевыми затратами на рабочую силу в Королевстве Арпен, а также привычкой наслаждаться дешевой и вкусной едой, которая зародилась в Море ещё с тех пор, как она была всего лишь трущобами. Однако наиболее фундаментальной причиной был тот факт, что продовольственные товары не облагались налогами. В Королевстве Арпен не было никого, кто не знал бы знаменитой цитаты Виида, произнесенной во время установки налогового законодательства для своего королевства:
«Зачем платить налоги за еду? Нельзя вмешиваться в то, что люди едят!».
Налоговая ставка в Королевстве Арпен и без того была очень низкой, но когда дело доходило до продуктов питания – никаких налогов и вовсе не взималось. Поскольку у самого Виида был горький опыт голодания во времена своего бедного детства, он просто не мог ввести налог на то, чем люди питались.
– Мы всегда сможем компенсировать низкие налоговые поступления за счет продажи земель. Пытаться нагреть руки на хлебе, это… Я слышал, что настоящая золотая жила – это мошеннические схемы с инвестициями в недвижимость?
Конечно, последняя половина сказанного была произнесена шепотом, так и не став достоянием широкой общественности.
Впрочем, как бы там ни было, Мьюль был настолько потрясен дешевыми ценами Королевства Арпен, что чувствовал, будто его кто-то обухом по голове ударил.
– Если людям не нужно беспокоиться по поводу предметов первой необходимости… Неудивительно, почему это королевство так популярно.
После дневного пребывания на Гарнавской Равнине, Мьюль был переполнен смесью сложных эмоций. Он не мог не подумать, что игроки, перебравшиеся из Империи Хэйвен в Королевство Арпен, сейчас чувствовали себя как в раю. Впервые он понял, почему все эти люди так самоотверженно сражались, без устали выкрикивая название Культа Травяной Каши.
– Я никогда не сомневался в нашем праве управлять всем континентом, потому что из каждого сражения мы выходили победителями и были сильнейшими… Но… Может быть, мы слишком сильно использовали наших игроков?
Отобедав в ресторанчике, Мьюль продолжил бродить по равнине. Он побывал на выставке произведений искусства, а также ознакомился с несколькими экспозициями, целью которых было продвижение эльфийской и гномьей культур. Он мог своими глазами увидеть, как молодые эльфийки прыгают по ветвям деревьев со своими детьми в руках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: