Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге
- Название:Терион. Сага о чести и долге
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге краткое содержание
Терион. Сага о чести и долге - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Северный…
Это было всё, что успел сказать гиштанец. Пинок ноги Тринна Сельмура отправил его в темноту южной ночи. Глэйду показалось, что он услышал звук удара, но из-за стука вагонных колёс он в этом не был до конца уверен.
— Выслушивать бредни имперского саркара есть весьма сомнительное удо-вольствие, ты так не считаешь, северянин? — простодушно спросил ривиец. — Надеюсь, что по ту сторону двери не было столба или дерева.
— Ну да, это было бы очень больно! — хохотнул Глэйд. Поглядел на хьялтар и ловким движением вогнал его в ножны. — Однако, саркар всегда остаётся саркаром. Где бы он не находился. Закрой дверь, Тринн. Не стоит привлекать излишнего внимания.
— А что ты имел в виду, говоря про то, что правил этой игры гиштанцы не понимают? — поинтересовался Сельмур, опуская на место запорную пластину.
— Так… внёс сумятицу в его башку. Пусть подумает на досуге и даст пищу для размышлений для Миндара… если выжил после падения. Сдох — плакать не стану. Одним гиштанцем меньше станет…
Глава 9
— Я так понимаю, что разговор у вас вышел весьма содержательным? — спросила Кира Глэйда, едва лишь тот задвинул за собой дверь купе и сел на сиденье-диван.
— Более-менее. — Эррендиец снова встал на ноги, чтобы убрать на багажную полку ножны с мечом. Повозился немного со своей дорожной сумкой, после чего снова сел на прежнее место. — Правда, потом ему пришлось сойти, но так он же спешил…
— Сойти? — прищурилась иллийка. — То есть, ты его…
— Не я, а наш ривийский друг. Сельмур решил поучаствовать в разговоре, ну и потом дал пинка под зад гиштанцу. Не знаю, выжил ли он — вроде как я слышал удар чего-то обо что-то. Но он знал, на что шёл, так что…
Глэйд красноречиво развёл руками, как бы говоря — моей вины в происшедшем нет.
— Думаешь, они не сдадутся?
— Саркары Гишты — не тот враг, которого можно чем-то напугать, — спокойно проговорил северянин, устраиваясь поудобнее на диване. — И они не успокоятся, пока не получат то, за чем пустились в такую даль. Но мне кажется, что Ключ — это только начало.
— Начало? Ты о чём?
Глэйд недовольно нахмурился. Было видно, что эррендиец не испытывает никакого желания продолжать, но Кире стало очень интересно. Она в своё время не зря сказала, что Ардус Валор не так просто, как хочет казаться. И дело было тут вовсе не в тех древних терминах, что время от времени употреблял Глэйд. Тут было что-то ещё. Что-то, связанное с той далёкой эпохой, когда люди Териона могли одним нажатием кнопки испепелить целый материк.
— Я не призываю тебя раскрывать секреты Братства, Глэйд, — мягко произнесла Кира, — но сейчас речь идёт о том, сумеет ли Дален Миндар заполучить этот Ключ и передаст ли он его Фарихаду III. И что тогда может ждать весь наш мир.
— Ничего хорошего, но чего ты добиваешься от меня, Кира? — прищурился ассасин. — По-моему, я ничего ни от кого не скрываю.
— Ой ли?
— Положим, кое-какие древние секреты Ардус Валор действительно известны, но они не могут играть сколь-нибудь существенной роли в мировой истории. Металлургические технологии, некоторые специфические моменты при производстве дизельных…
— Я вовсе не это имела в виду, Глэйд. И ты понимаешь, о чём именно я говорю.
— Это техномаг тебя заразил своим зудением про Скрижаль? — усмехнулся Глэйд. — Ты ведь про неё сейчас мне баки забивала?
— Э-э… что делала? — не поняла иллийка.
— Старое выражение. Очень древнее. — Эррендиец расстегнул верх камзола. Зевнул, потягиваясь. — Вообще-то, я спать хочу, если ты не против.
— Знаешь, а вот я против! — Кира зло уставилась на Морригана. — И мне бы хотелось получить подробный ответ на заданный мною вопрос!
— Ты же ничего у меня не спрашивала.
— Не увиливай, северянин!
Глэйд покачал головой и усмехнулся.
— Ты хочешь знать, что такое Скрижаль Ривеллин и почему мы так ревностно храним её ото всех? Но готова ли ты узнать правду, Кира?
— Правду? Правду о чём?
— О том, кто мы такие на самом деле.
— Что ты имеешь в виду? — не поняла Кира.
Вместо ответа Глэйд некоторое время молча глядел на иллийку, причём ей от этого стало немного не по себе. К этому внимательному и в то же время безразличному взгляду трудно было привыкнуть, и, что греха таить, от этого взгляда становилось немного страшновато.
— Понимаешь, есть определённая категория знаний, которые были забыты в том хаосе, что охватил планету после ядерной войны. Но Ардус Валор сохранили эти знания, чтобы терионцы, когда придёт время, смогли получить к ним доступ. Просто дело в том, что не все готовы к такому повороту. Мировоззрение большинства может просто рухнуть, как карточный домик.
— Почему?
Вместо ответа Глэйда поднялся с дивана и полез на багажную полку. Покопавшись в своей сумке, он достал оттуда небольшой кожаный футляр прямоугольной формы.
— Что это? — поинтересовалась Кира.
— Трёхмерный визипроектор. — Глэйд раскрыл футляр и положил на стол небольшую плоскую коробочку, в нижней части которой виднелись четыре маленькие кнопочки.
— И что он делает? — заинтересовалась иллийка.
— Он может демонстрировать доказательства правоты моих слов. Но я бы всё-таки хотел, чтобы то, что ты сейчас узнаешь, не вышло за пределы этого купе.
— Слушай, если это какая-то сверхсекретная информация, то Протекторы тоже должны о ней знать. Особенно если она касается всех терионцев — и людей, и орков.
— Орков — не знаю. В конце концов, они всегда жили на Терионе… в отличие от наших предков.
— Всегда… — Кира оторопело воззрилась на северянина. — О чём, йорд тебя подери, ты толкуешь?!
Вместо ответа Глэйд нажал на одну из кнопочек, вследствие чего прямо в воздухе напротив ошеломлённой иллийки возникло что-то вроде иллюзорной панели управления чем-то ей совершенно непонятным. Эррендиец невозмутимо что-то проделал с этой панелью и над поверхностью стола возникло изображение чего-то большого и явно массивного.
— Колониальный транспортный корабль класса «Звёздный ковчег», — с торжественными нотками в голосе произнёс Глэйд. Кира быстро взглянула на эррендийца — глаза того горели едва ли не фанатичным светом. — Длина — десять лиг, ширина — шесть, высота — две лиги. Мог перевозить за один раз пятьдесят тысяч колонистов, плюс разнообразную технику, припасы и материалы для строительства колонии. Экипаж этого исполина был сравнительно невелик — где-то около двух тысяч человек.
— И как же такой гигант мог плавать? — Кира во все глаза рассматривала странное судно. — Он же ни в один порт не вошёл бы!
— Это не морское судно, Кира. Это — космический корабль.
— Какой корабль? — не поняла иллийка.
— Космический. Он не плавает, он перемещается в пространстве. Там. — Глэйд ткнул пальцем в потолок. — Много тысячелетий назад наши предки прибыли сюда на таких кораблях из другой звёздной системы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: