Инга Ольховская - Трудно быть мобом
- Название:Трудно быть мобом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инга Ольховская - Трудно быть мобом краткое содержание
Трудно быть мобом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эльфийка смущённо отстранилась от меня и присела в реверансе перед монархом:
— Ну что вы, Ваше Величество, я всё понимаю.
— Да, да, — вздохнул тот. — Однако всё равно, примите этот скромный подарок в знак моих извинений за то, что безнадёжно испорчен такой прекрасный вечер.
Король взял с подушки, которую уже держал позади один из лакеев, ажурное золотое колье и надел на шею Витке.
— Благодарю вас, Ваше Величество, — опешила волшебница.
— Пустяки, — отмахнулся Лирилейл Четырнадцатый. — А теперь прощайте, нас с Филадилом ждут государственные дела. Кстати, я уже распорядился выделить карету и охрану для того, чтобы сопроводить вас домой. Доброй ночи, прелестная Виталиэль.
Я только и смог, что грустно улыбнуться любимой и пожать плечами, прежде чем отправиться вслед за деятельным монархом.
Глава 11
Ещё один орден мне не дали. Вместо предполагаемых бонусов, наградой была бессонная ночь на королевском совете. Все заговорщики, кроме сбежавшего Тэрикалера, находились тут же и усиленно делали вид, что искренне обеспокоены происходящим. Ещё бы им не волноваться. Второй раз их планы срывает какой-то выскочка. Собственно, неприязнь ко мне они и не скрывали.
— Что здесь делает этот юнец? — горячился маршал.
Во всех тонкостях дворцовых интриг я пока не разбираюсь, но чую, он и есть главарь шайки, так как именно в сторону этого бравого главнокомандующего периодически бросают взгляды остальные путчисты.
— Полно тебе, Лизиэлер, — добродушно хохотнул король. — Этот, как ты выразился, юнец уже второй раз спасает мне жизнь.
— Вот-вот. Вам самому, Ваше Величество, не кажется странным, что какой-то никому не известный эльф, непонятно как попадает во дворец, как раз в тот день и час, и появляется в самом нужном месте? — продолжил подозрительно щуриться маршал.
— Второй раз я оказался во дворце не "непонятно как", — не смолчал я, — а по приглашению нашего королевского величества. Да и в первый раз, между прочим, тоже не мимо проходил, а доставлял записку вам, маршал. Неужто запамятовали?
— Да ты!.. — вскипел военный.
— Успокойся, Лизиэлер! — жестом велел монарх, затем обратился ко мне: — А на твоём, месте, Филадил, я бы не бросался необоснованными обвинениями. Признаю, ты оказал неоценимую услугу трону, однако наша милость не безгранична.
— Простите, мой король, — покорно склонил я голову.
Так и подмывало передать ему список с именами заговорщиков, однако, боюсь, Гермилон прав. Никто мне не поверит, предоставь я имена предателей, без серьёзных доказательств.
Меж тем совет продолжился. Текущим вопросом на повестке ночи была персона предводителя дворцовой охраны. Пребывший несколько минут назад его заместитель сообщил:
— Тэрикалер покинул дворец ещё до начала переполоха. В его особняке обнаружены следы спешных сборов, но самого виновника не обнаружили. К счастью, по словам караульных, дежурщих на воротах, из Лютиена он сбежать не успел, а потому следует искать его в городе.
— Не факт. Негодяй мог покинуть пределы столицы, замаскировавшись, либо каким-то другим путём. Наверняка через катакомбы это возможно сделать, — предположил я.
— Там слишком опасно, — возразил Эриэль.
— Расскажите это контрабандистам, — усмехнулся третий советник, курирующий городскую стражу.
— Бросить все силы на розыски преступника! — распорядился король. — Если он в городе, не дайте ему ускользнуть!
Блюститель порядка козырнул и выскочил из кабинета.
— Так. Теперь по поводу нового начальника дворцовой стражи, — вернулся к нашим баранам король. — Предлагаю на эту должность назначить эйра Филадила!
Что?! Меня? Начальником охраны? Такого я точно не ожидал. У ИскИна вообще там что ли мозги закипели?
— Но Ваше Величество... — растерянно промямлил первый советник.
— Мой король?! — выпучил глаза маршал.
Остальные присутствующие тоже пребывали в недоумении.
Нет, предложение конечно заманчивое, да и подобных высот, думаю, долго ещё ни один игрок не добьётся. Однако... Однако для меня это слишком. Не готов я променять махание шашкой на дворцовые интриги и симулятор "расставь стражников по периметру".
— Э-э-э, Ваше Величество, спасибо за доверие,— осторожно, чтобы ненароком не обидеть монарха отказом промолвил я. — Но, не уверен, что достоин... что справлюсь...
— Справишься, — отмахнулся тот. — Ты уже неоднократно доказал это.
— Но, одно дело защитить лично Вас и совсем другое руководить большим коллективом. Не уверен, что у меня хватит на это опыта. Я ведь даже не окончил ещё гвардейскую подготовительную программу.
— Н-да, — призадумался Лирилейл Четырнадцатый, внимательно уставившись на меня. — А ведь и действительно, молод ты ещё. Но что-же делать? Без начальника стражи никак нельзя.
Напряжение ушло из лиц заговорщиков. Похоже я в очередной раз чуть не спутал им карты. Наверняка уже мысленно потирают ручки и прикидывают, кого бы из своих возвести на освободившийся пост. Правда, радовались они недолго.
Первый советник даже открыл рот, чтобы внести соответствующее предложение, но я его опередил:
— А как насчёт майтара Изириндила — командира королевских гвардейцев?
Этот дядька мне нравится, да и в списке "порченых" НИПов не значится, поскольку до этого не был приближен ко двору. Думаю, быстро обработать нового персонажа наши с Моновым противники не сумеют. В игре я за ним присмотрю, а в реале, надеюсь люди из команды нашего ГМ-а, тоже клювами щелкать не будут.
— Отличный кандидат! — одобрительно воскликнул эльф с короной на челе, — Изириндил — замечательный и храбрый офицер. Да и дело своё знает. Он неоднократно входил в состав моего охранного кортежа в дальних поездках, так что имеет представление о том, что от него потребуется. Замечательно, Филадил, ты в очередной раз доказал, что я не зря назначил тебя своим адъютантом!
И тут же, без долгих размышлений (монархия, чё), послали курьера за новым начальником дворцовой стражи (вот мужик обрадуется посреди ночи). Ну а пока ждали, стали делить шкурку неубитого хомячка, то бишь, сочинять, как наказать старого, когда (точнее, — если) поймают.
— Ну а ты чего молчишь? — вывел меня из невесёлых дум король, — что думаешь по этому поводу?
— Боюсь, вас огорчить, но мне кажется, допросить будет проблематично.
— Это ещё почему?!
— Как вы полагаете, Ваше Величество, Тэрикалер всё это, — я махнул рукой за спину, но имея в виду произошедшие покушения, — самостоятельно придумал и осуществил, или же у него имеются сообщники?
— Хм, наверняка, имеются, — монах подался вперёд и тихонько уточнил: — Намекаешь на то, что они доберутся до него раньше и постараются устранить?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: