Инга Ольховская - Трудно быть мобом
- Название:Трудно быть мобом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инга Ольховская - Трудно быть мобом краткое содержание
Трудно быть мобом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ого! — удивилась я, прикинув, что в одной такой баночке поместится десяток мер.
С жабы удалось собрать две ёмкости слизи, что в общей сумме сулило принести сотню голды. Парень жадничать не стал, поделил добычу пополам.
Кроме этого, в луте присутствовала какая-то непонятная железяка, по словам Тура тоже весьма недешёвая. И крупный, размером с виноградину жёлтый булыжник, увидев который, следопыт чуть ли не запрыгал:
— Тинувиэль, смотри, это же жабий камень!
— И? Чем он ценен? — не оценила я восторга напарника.
— Ты что! Это же редчайшая вещь! С его помощью можно спастись в смертельной ситуации.
— Каким образом? — уже более заинтересованно взглянула я на невзрачный камешек.
— Ну, сам я правда никогда не видел, но старшие рассказывали, что с его помощью можно, мгновенно перенестись в другое место и таким образом избежать опасности.
Оп-ля! Вот тут меня заел профессиональный интерес. Мои опыты с телепортацией пока ещё топтались на месте. Крохотный прогресс был, но пока я работала лишь с неживыми объектами и перемещая их в пределах столицы. А тут такая удача, природный артефакт!
— И как далеко он перемещает? Других пассажиров с собой брать можно? А как задавать направление прыжка?.. — вопросы посыпались из меня как горох из худого мешка.
Бедняга Тур только непонимающе хлопал ресницами. Единственное, что удалось из него выжать, это то, что направление и дальность телепортации случайны, а о возможности группового переноса он никогда не слыхал.
Зато я узнала, что Великие Мангровые Топи — единственное известное место в Ала-Арне, где можно разжиться подобным итемом. А ещё то, что шанс выпадения жабьих камней настолько редок, что даже в академической библиотеке мне не попалось никаких упоминаний о них.
Мельком взглянув на подарок судьбы в магическом зрении, я поняла, что с наскоку его плетение не распутать, и самым наглым образом конфисковала экспонат в личное пользование, с клятвенным заверением вернуть владельцу, как только разберусь в механизме действия артефакта.
Впрочем, парень не особо сопротивлялся и без вопросов отдал находку. Он наскоро сплёл из кожаного шнурка для него крошечную авоську, поместил туда жёлтый шарик, завязал концы шнурка у меня на шее и проинструктировал:
— В случае опасности просто сильно сожми его в ладони. А возвращать не надо.
— Спасибо конечно, — смутилась я, — но ведь...
— Это подарок!
Судя по редкости и полезности камня, стоил он не меньше похожего по размерам бриллианта. Так что я решила всё равно вернуть вещицу, как только решу проблемы с телепортацией.
Попытка номер три оказалась успешной и плавно переросла в старт экспедиции вглубь проклятой локации. Пришлось, конечно, прилично повозиться со структурой гасящего звук заклинания, прикручивая к ней дополнительный блок обратной связи, чтобы тот поглощал паразитные колебания воздуха внутри самого купола. Но, слава мне, такой умнице, получилось!
И вот уже более часа мы топаем по унылой пропитанной водой плоской как стол поверхности. Пейзаж разбавляют изредка выступающие из густых клубов тумана чахлые стволы с густыми широколиственными макушками и причудливыми корнями-ходулями, приподнимающими деревья над поверхностью. Это и есть мангры. Движемся, естественно, не по прямой, а обходя глубокие и топкие места. Охотник приглядел пару растений поровнее и просто выдернул их из хлипкой почвы. Несколько взмахов топорика и вот уже готовы два довольно длинных и прочных шеста, которыми можно проверять дно или использовать как опору в случае попадания в трясину.
Болотная живность на нас теперь совершенно не реагировала. Пару раз расплывчатые тени мелькали в нескольких десятках шагов, но не задерживались и пробегали дальше по своим мобьим делам.
Неожиданно почва пошла вверх, хлюпающая грязь под ногами исчезла, и мы взобрались на довольно большой холм. Очень кстати.
— Привал? — предложила я Туру, когда мы достигли вершины.
Монотонная ходьба и однообразный пейзаж всё же утомили. К тому же надоело топать по колено в воде. Ощущение сырой обуви и холодных ног, программисты передали весьма точно. Растительности на этом "оазисе" хоть никакой и нет — поскольку почва здесь твёрдая, как камень — зато очень даже сухо.
Возможно, более опытные путники обратили бы внимание на подобное несоответствие — пресыщенный влагой воздух и сухая, растрескавшаяся как в безводной пустыне, земля, но нас с Туром данный факт не насторожил.
— Благодать, — блаженно протянул следопыт, вытянувшись во весь рост прямо на плоской вершине.
Я прилегла рядышком, повторив позу напарника.
— Далеко нам ещё идти? — лениво поинтересовался спутник.
— Не знаю, — пожав плечами, так же неохотно ответила я. — В этом тумане заклинание поиска как-то криво работает. Указывает теперь только направление на цель, а расстояние — величина неизвестная.
— Жаль.
— Ну хорошо, хоть так. А то бы вообще наощупь искать пришлось.
— Не, я хотел сказать, что ты летательных заклятий не знаешь. В раз бы донеслись до нужного места, а не плелись по этим проклятым топям.
— Было бы не плохо, — мечтательно вздохнула я. — Но, к сожалению, ничего подобного в библиотеке академии, я не встречала. Да и затратное это, наверное, по расходу энергии дело. Если и получиться взлететь, то вряд ли надолго. Хотя, скорее всего наработки какие-то есть, просто они не получили дальнейшего развития из-за бесперспективности.
— Да-да, что-то должно быть. Я вот, например, слышал, что некоторые маги могут с высоких скал летать. И довольно далеко, — помолчав несколько минут, выдал парень.
— Да? Любопытно. Но всё равно левитация парения и левитация полёта не одно и то же. Те маги просто медленное планируют вниз. А нам бы вверх научиться. Хотя, умение быстро и без последствий спускаться с большой высоты, — бесспорно, тоже очень полезная вещь. Нужно будет обязательно выучить.
Некоторое время мы просто лежали, наслаждаясь покоем.
— А ты заметила, что этот холм тёплый? — неожиданно спросил Тур.
— Угу, потому-то и сухой, — промычала я, не размыкая век, и провела ладошкой по шершавой поверхности островка, скорее даже горячей, но всё равно приятной, особенно после болота и ледяных вод подземной реки. Эх, просто сказка!
— Хм, знаешь, что-то мне этот бугор разонравился, — внезапно объявил следопыт и решительно поднялся. — Пойдём-ка отсюда скорее!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: