Нам Сон - Легендарный Лунный Скульптор. Книга 48
- Название:Легендарный Лунный Скульптор. Книга 48
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИП Топ Софт
- Год:4
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нам Сон - Легендарный Лунный Скульптор. Книга 48 краткое содержание
Легендарный Лунный Скульптор. Книга 48 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
"Мне не стыдно, даже если это выглядит хвастовством".
Фабио и Герман праздновали, выпивая вместе.
"В конце концов после нескольких дней труда ты стал мастером, но я достиг этого первым".
"Мои поздравления".
"Мои усилия не были напрасны. Так или иначе, Герман, ты достиг уровня мастера, поэтому разница в очерёдности не имеет значения".
Фабио и Герман начали свой путь гномов-кузнецов в Королевской Дороге безостановочно зарабатывая и плавя ржавые медяки.
Живя в городе кузнецов Торе, они конкурировали, пытаясь выковать наилучший меч.
"Когда я начал свой путь, это было весело. Миллионы игроков сбегались, чтобы опробовать улучшенное оружие, которое мы создавали".
"А я не могу забыть, как мы не могли сопротивляться заказам Гильдии Гермес".
"Я тоже это помню. Но мы просто обрабатывали металлы. Понятие справедливости зависит от того, какой человек использует наше оружие. Эти слова могут показаться перекладыванием ответственности, но это правда".
"Точно. Кузнецу нет никакого дела до того, кто использует его продукцию".
Герман подлил вина в пустой бокал Фабио. Это было качественное красное вино, изготавливаемое в Море.
"Я скучаю по тем дням в Торе".
"Сейчас там сплошной бардак. Истинные кузнецы стали редкостью, а город лишь продаёт дорогие билеты туристам".
"Я стал мастером, но не прекращу ковать мечи".
"Мы должны остаться преданы нашему делу. Но иногда нам стоит ходить в приключения".
"Я понятия не имею, что значит бродить по континенту... До этого я лишь производил предметы, стоя перед огнём. Если бы я не бродил по округе и не встретил Виида, то я, возможно, стал бы мастером ещё раньше".
"Может быть и так. Я тоже об этом думал. Я не знал окружающего мира, а лишь ковал перед огнём".
Фабио и Герман переполнились эмоциями.
В отличие от боевых профессий, кузнецы постоянно делали деньги. Теперь они вполне могли отправиться в приключения с теми деньгами, которые накопили.
Они оба с нетерпением предвкушали жизнь в Королевстве Арпен подальше от огня кузницы.
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
Хейнт, Фрактал и Бодмир.
Из называли 3-мя Безумными Акулами Бекки Нина, и когда-то они перевезли в Королевство Арпен орков.
После этого они поселились в Гавани Варны, поскольку она быстро развивалась.
"Давайте займёмся здесь злодеяниями!"
"Точно, с этого момента мы начнём совершать плохие поступки".
"Кукуку, здешние игроки познают ад".
3 Безумные Акулы Бекки Нина радовались, представляя свои будущие недобросовестные действия.
"Грабежи".
"Убийства!"
"Потопление судов".
Они заметили, что игроки начали ходить по морю вокруг Гавани Варны без какого-либо страха.
"Эти людишки..."
"Кулкул, да начнётся охота".
"Матросы, поднять паруса. Отчаливаем!"
Но к тому времени, когда 3 Безумные Акулы Бекки Нина начинали преследовать на своём пиратском корабле лодки игроков, те уже тонули сами и игроки плавали в воде.
"Пожалуйста, подвезите нас, хён-нимы".
"Ахух. Мы... Я здесь, чтобы совершать плохие вещи. Разве вы не заметили на нашем флаге ржавых ножей и черепа?"
"Пираты, уах! Я всегда восхищался вами. Только не говорите мне..."
"Что?"
"Разве вы не те самые люди, которые ходили на приключение с Виидом к Джиголасу?"
"Кухут. Ты узнал нас. Полагаю, мы приобрели некоторую известность".
"Конечно, ведь я вышел в море, полный надежд, что стану пиратом!"
3 Безумные Акулы Бекки Нина пытались угрожать игрокам-новичкам Гавани Варны.
"У нас тут вооружение не обычного морского судна".
"Разве вы не знаете, какие бесчинства мы можем совершить?"
"Если нас попытается остановить какое-либо судно, мы его потопим".
Хейнт, Фрактал и Бодмир были тремя людьми, пытающимися быть в Королевской Дороге злобными пиратами.
Рыбаки и капитаны-новички Гавани Варны глазели на их пиратский корабль с завистью.
"Посмотрите туда. У него столько парусов".
"Древесина его корпуса... Разве это не тик?"
"Посмотрите на то, как оно разрезает волны. Это судно может ходить очень быстро".
Они были популярнее, чем знаменитости!
"Я устал. Давайте передохнём".
"Давайте выпьем".
Когда они не находились в открытом море, они пили сок лайма в таверне Гавани Варны.
К ним подошла симпатичная девушка.
"Извините..."
"А?"
"Я слышала, что вы пираты".
"Хут. Это тайна, поэтому как..."
"Вы спустились с пиратского корабля".
"Что... Верно".
Хейнт пожал плечами. Его глаза были полны гордости.
"Хухуху. Безопасность этой области находится в наших руках. Вы должны бояться быть ограбленной пиратами.
"Вы можете взять нас к Острову Джордана?"
"Хмм?"
"Мы готовы отправиться сразу же, как вы будете готовы. Мы боимся морских монстров".
"Мы пираты".
"Мы заплатим вам за перевозку по два золотых".
Остров Джордана находился на расстоянии приблизительно полтора дней от Гавани Варны. На этом острове велись исследования, торговля и заготовка пищи. При попутном ветре на то, чтобы добраться туда, требовалось менее одного дня, поэтому этот маршрут был излюбленным среди начинающих капитанов.
'Всего лишь по два золотых?'
3 Безумные Акулы Бекки Нина не желали отправляться туда, даже если бы на это ушёл всего один день.
"Юная леди, сожалею, но затраты на подобную поездку немного выше".
"Это небольшая сумма денег, но мы по-настоящему упорно работали, чтобы собрать её. Мы хотим пособирать морских водорослей и устриц. В этом островном исследовании решили поучаствовать все студентки факультета танцев Университета Кореи.
"Умгхт. Ф...акультета танцев?"
"Да. Решили поучаствовать все первокурсницы и старшекурсницы. Но у нас нет больше 300 золотых... Разве вы не можете взять нас?"
Хейнт поглядел на своих компаньонов. Несмотря на то, что они не посылали друг другу шёпот, глаза Фрактала и Бодмира говорили за них самих.
'Ты ещё спрашиваешь? Бери квест, парень'.
'Эй, принимай его, пока мы не упустили этот шанс!'
Хейнт ответил, сглотнув слюну.
"Остров Джордана — это утомительно, но мы сходим разок. Однако знайте, что обычно наши услуги стоят дороже".
Таким образом они провели день в походе на Остров Джордана.
Поездка была освежающей благодаря солёному морскому бризу, и кроме того было забавно заботиться о крохотных парусных шлюпках, следующих за пиратским кораблём.
'Эта Королевская Дорога... Мечты и романтика. Сумасшедшие плюсы!'
Собирая морские водоросли и моллюсков на Острове Джордана, они болтали со студентками.
Фрактал бросился в море и добыл множество креветок, которых вечером пожарил.
"Вы голодны? Можете брать их".
"Ом-ном, эта креветка бесценна".
"Мне было скучно, вот я их и наловил".
Студентки с жадностью поглощали креветок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: