Уильям Гибсон - Нейромант. Трилогия Киберпространство
- Название:Нейромант. Трилогия Киберпространство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СПб.: Азбука, М.: Азбука-Аттикус
- Год:2017
- Город:СПб, Москва
- ISBN:978-5-389-08796-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Гибсон - Нейромант. Трилогия Киберпространство краткое содержание
Нейромант. Трилогия Киберпространство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не надо играть со мной, — сказала она.
— А вот я бы, пожалуй, хотела с тобой поиграть. — 3–Джейн наклонилась, откинула со лба Молли волосы и легко клюнула ее губами. На светлой галабии проступали пятна крови.
— Где он сейчас? — спросила Молли.
— Колется, наверное. — 3–Джейн выпрямилась. — Он очень тебя ждал. Наверное, будет забавно за тобой ухаживать, Молли.
Она улыбнулась и рассеянно вытерла окровавленную руку о бедро.
— У тебя перелом со смещением, нужно вправить, но это мы устроим.
— А как же Питер?
— Питер? — 3–Джейн чуть тряхнула головой. На лоб ее упала прядь темных волос.
— Питер становится довольно скучным. Наркотики — вообще скучная штука. Во всяком случае, — хихикнула 3–Джейн, — когда этим занимаются другие. Как ты заметила, мой папаша был заядлым наркоманом.
Молли напряглась.
— Да ты не бойся.
Пальцы 3–Джейн поглаживали оголившийся живот Молли.
— Его самоубийство — результат моего вмешательства в работу морозильника. Понимаешь, я же ни разу с ним не встречалась. Я появилась на свет во время его последнего сна. Но знаю его я очень хорошо. Ядро знает все. Я видела, как он убил мою мать. Вот поправишься немножко, и я тебе покажу. Он будет душить ее в постели.
— Зачем он убил ее?
Здоровый глаз Молли сфокусировался на лице 3–Джейн.
— Он не принимал ее концепцию развития нашей семьи. Это она заказала постройку наших искусственных разумов. Мама была визионерка. Мечтала о симбиозе между семьей и ИскИнами, чтобы деловые решения принимались сами собой, без нашего участия. Даже, пожалуй, все наши сознательные решения. Тессье — Эшпулы должны были стать бессмертными, роем, где каждый из нас был бы частью некоей большей сущности. Потрясающе. Я тебе прокручу ее записи, у меня их около тысячи часов. Но я маму никогда толком не понимала, а с ее смертью это направление было утрачено. Мы вообще утратили всякое направление. Зарылись внутрь самих себя. Теперь мы даже редко покидаем виллу. Я — исключение.
— Ты говоришь, что пыталась убить отца? Изменила программы работы морозильника?
3–Джейн кивнула.
— Я получала помощь. От призрака. Когда я была маленькая, я думала, что в ядрах живут духи. Голоса. Одним из них был Уинтермьют, это — "тьюринговский" код нашего бернского ИскИна. Кстати сказать, тобой управляет не весь этот мозг, а нечто вроде подпрограммы.
— Одним из них? А что, есть и другие?
— Другой. Но он давно со мной не разговаривал. Надоело, наверное. Я подозреваю, что оба они развились из определенных способностей, заложенных по маминым указаниям в исходную программу, но точно не знаю — мамочка была особой весьма скрытной. Вот. Выпей.
3–Джейн поднесла к губам Молли гибкую пластиковую тубу.
— Это вода. Много не пей.
— Ну как, лапочка? — раздался веселый голос Ривьеры. — Развлекаешься?
— Оставь нас одних, Питер.
— Играешь в доктора…
Неожиданно в десяти сантиметрах от носа Молли появилось ее собственное лицо. Безо всяких бинтов. На месте левой зеркальной линзы зияла наполненная кровью открытая глазница, из которой торчал длинный осколок серебристого пластика.
— Хидео, — сказала 3–Джейн, гладя Молли по животу, — если Питер не уберется отсюда, сделай ему больно . Иди, Питер, поплавай.
Видение исчезло.
В темноте перевязанного глаза светилось — 07:58:40.
— Он сказал, что ты знаешь код. Питер сказал. Этот код нужен Уинтермьюту.
Внезапно грудь Кейса ощутила легкую тяжесть латунного ключа.
— Да, знаю. — 3–Джейн убрала руку. — Я выучила его еще ребенком. Думаю, во сне… А может, он был где — то в этой тысяче часов маминого дневника. Но я думаю, Питер прав, убеждая меня не выдавать код. Если я верно понимаю, потом придется выяснять отношения с "Тьюрингами", а духи — народ капризный и ненадежный.
Кейс отключился.
— Ну что, странненькая девочка? — ухмыльнулся Финн с экрана старого "Сони".
Кейс пожал плечами. Он повернул голову и увидел, как по коридору возвращается Мэлком, с обрезом в руке. На лице растафари сияла улыбка, голова его качалась в такт неслышимому ритму. Из кармана безрукавки к ушам тянулись тонкие желтые проводки.
— Даб, — сказал Мэлком.
— Ты что, сбрендил? — поинтересовался Кейс.
— А какой вред, брат, что я послушаю? Вполне праведный даб.
— Ну — ка, ребятки, — вмешался Финн, — принимайте низкий старт. Сюда едет ваш транспорт. Я не обещаю множество роскошных трюков, вроде той картинки 8–Джина, на которую купился швейцар, но подбросить вас к логову 3–Джейн — за ради Бога.
Когда в конце коридора из — под бетонной арки вывернула автоматическая тележка, Кейс как раз отсоединял переходник. Скорее всего, именно на ней ехали те негры, но теперь их не было. "Браун", намертво вцепившийся в обивку сиденья, дружелюбно подмигивал единственным своим красным глазом.
— Ты, слуга, давай карету, а я сяду и поеду, — продекларировал Кейс.
20
Злость снова куда — то делась. Даже скучно как — то.
На тележке было тесно: Мэлком с обрезом на коленях плюс Кейс, прижимавший к груди деку и конструкта. Перегрузка сместила центр тяжести легонькой таратайки далеко вверх; неустойчивая, явно не предназначенная для быстрой езды, она все время норовила опрокинуться. Мэлкому приходилось наклоняться в сторону каждого огибаемого угла, что не составляло особых проблем при левых поворотах, так как Кейс сидел с противоположной стороны, но зато уж при правых растафари буквально размазывал его по скамейке.
Кейс абсолютно не понимал, где они находятся и куда едут. Все вроде бы и знакомое, но никогда не было полной уверенности, что именно этот участок коридора проходила Молли. Вдоль искривленной галереи тянулись ряды деревянных стендов с коллекциями, которых он определенно не видел: черепа каких — то крупных птиц, монеты, кованые серебряные маски. Шесть колес тележки катились по ковровым наслоениям совершенно бесшумно. Слышался только гул электромотора, да временами, когда Мэлком в очередной раз наваливался на Кейса, из поролоновых затычек растафари доносились слабые отзвуки сионского даба. Дека и конструкт вдавливали лежащий в кармане куртки сюрикен в бедро.
— У тебя есть часы? — поинтересовался Кейс.
Растафари отрицательно поболтал косичками:
— Ни к чему мерить время.
— О Боже, — простонал Кейс и закрыл глаза.
Быстра просеменив по ковровым залежам к темной обшарпанной двери, "браун" постучал по ней лапкой. Оставленная тележка громко затрещала, из ее вентиляционной решетки посыпались голубые искры. Они падали на ковер, Кейс почувствовал запах паленой шерсти.
— Сюда, что ли? — Мэлком оглядел дверь и щелкнул предохранителем.
— Можно подумать, я знаю больше твоего, — буркнул себе под нос Кейс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: