Евгений Искатель - Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)

Тут можно читать онлайн Евгений Искатель - Fallout - Истории Севера (Земля Свободы) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Евгений Искатель - Fallout - Истории Севера (Земля Свободы) краткое содержание

Fallout - Истории Севера (Земля Свободы) - описание и краткое содержание, автор Евгений Искатель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика

Fallout - Истории Севера (Земля Свободы) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Fallout - Истории Севера (Земля Свободы) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Искатель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если бы я только мог, уже давно бы отписал тебя куда-нибудь подальше.

— Это он любя. — хихикая сказал Френк, когда остальные перестали смеяться. — Хотя знаете, иногда, когда приходиться засидеться на базе, мне тоже становится как-то скучно. Я скучаю за этим. — сказал он и свободной рукой постучал по панцирю своей Т-51. — Проклятье, в этой штуке я ощущаю себя чертовски хорошо. Я чувствую её мощь, силу, крепость, словно закован в настоящую цитадель, которая живёт и дышит вокруг твоего собственного, хрупкого тела. Ощущаю себя словно какое-то божество. А если добавить это. — и Френк встряхнул свой миниган. — Люблю ощущать убийственную силу этой штуки. Простите за выражение, я чуть ли не испытываю оргазм, когда она заводиться, начинает вибрировать, и извергает десятки пуль за секунду, при этом разрывая в клочья какую-нибудь тварь.

— Я уже говорил, что ты болен? — спросил командор, хотя и так знал ответ.

— Да говорили, и не раз. — продолжал мечтательно говорить Френк. — Но я действительно обожаю технологии. Читая про разные штуки из прошлого, видя нечто подобное перед своими глазами, когда мы находим их, я испытываю некий экстаз. Я действительно ощущаю величие технологии, её мощь и силу, её душу…

— Ну вот, поехали… — устало проговорил один из братьев.

— Я люблю это величие, люблю видеть трепет в глазах разных пустынных дикарей, когда они смотрят на нас, или когда бегут от нас, после того, как их жалкие пульки отскакивают от моей брони, а мой один залп разрывает на кусочки его жалких товарищей! Да, я люблю величие технологии!

— Что это за запах? — насмешливо проговорил один из братьев. — Что-то пафосом развонялось вокруг, чувствуете ребята?

— Я не удивлюсь Френк, — сказал ещё один из братьев, — если ты один из тех ребят, что молятся на технологии.

— Скорее, — сказал командор, — он один из тех ребят, что любят оставаться наедине со своими «сомнительными» журнальчиками.

Ребята смеялись, а Френк продолжал:

— Да, да смейтесь! Но я не верю, что вы не ощущаете чего-то подобного. Даже командор, уверен, что даже он ощущает это.

— Иногда. — признался командор после длинной паузы, и это признание вызвало лёгкое одобрение и у всех остальных. — Но не нужно так драматизировать Френк, словно ты грёбанный фанатик-писец. Не думаю, что Максон в своё время одобрял этот религиозный настрой.

Френк попытался что-то сказать, о том, что ходят слухи, что сам Максон и придумал этот культ, но командор перебил его.

— Я серьёзно. Нам нужна гордость, но не гордыня. Гордыня уже однажды привела нас к поражению, помните это. Соберитесь наконец-то, кажется, я вижу дым.

Сказать наверняка было не просто, видимость через визор шлема силовой брони была не самой хорошей, но командор Сермилион был уверен, что видел характерный для пожара чёрный дым.

— Будьте на чеку. — сказал он очень серьёзно, и щёлкнув включателем активировал свою гаусс-винтовку.

Его люди хорошо знали такую интонацию, их шуточное настроение тут же сменилось на самый серьёзный военный настрой, у всех, даже у «шута» Френка. Они так же подготовили к бою своё вооружение. В их распоряжении была тяжёлая лазерная винтовка, миниган, реактивный ракетомёт, и тяжёлое плазменное ружьё, и вдобавок ко всему этому гранаты и более лёгкое вооружение. С такой огневой мощью их отряд был способен обратить в бегство и пол сотни рейдеров, а может и больше, поэтому паладины чувствовали себя достаточно уверенно. Они прошли ещё пол километра, после чего дым стал виден отчётливо.

— Согласно нашим записям, — сказал один из братьев, щёлкая переключатели на своём Пип-Бое, — в этих краях должно быть поселение туземцев, отмеченное как дружелюбное.

— Дружелюбное… — задумчиво повторил Сермилион, взирая на всё увеличивающийся поток чёрного дыма.

— Может покрышки палят? — сказал Френк, после чего командор на секунду посмотрел на него и отвернулся. Френк был уверен, что командор хотя ничего и не сказал, но хотел сказать что-то нехорошее. — Они часто так делают. — пытался он оправдаться.

— У меня почему-то нехорошее предчувствие, по поводу этого… — сказал один из братьев.

— Кажется, я видел солнечный блик! — перебил его брат с голосом чернокожего парня.

— Блик? — переспросил командор. — Я чертовски не люблю блики.

Сермилион выждал недолго, после чего скомандовал:

— Рассредоточиться! Быстро продвигаемся вперёд, но следите, куда ступаете!

Теперь они продвигались от укрытия к укрытию, настолько быстро, насколько им позволяла их силовая броня. Также, при всём их желании их приближение не могло остаться незамеченным, по причине не только того, что сами по себе они были массивной целью, но и по причине значительного шума, который создавала эта самая броня во время движения, а также солнечные блики, которые она отражала. Само поселение представляло из себя группу построек уцелевшей в своё время фермы, рядом с которыми были достроены ещё несколько зданий. По-видимому здесь обитала очень маленькая община, больше похожая на одну большую семью, и занималась всем тем, чем тут занимались в своё время до войны. Виднелся закрытый крышкой колодец, вокруг было разбросано не мало сельскохозяйственной утвари, созданной ещё до войны и уже в это время. Часть земли, на которой можно было что-то взрастить, была отведена под маис, и капусту, другая под сочную траву, которой иногда баловали привезённых в своё время с юга браминов. Здесь имелся так же и небольшой сад, состоящий из почти десятка деревьев, на которых росли мутировавшие плоды. Находясь уже недалеко от поселения, Сермилион подал знак остановиться, и присел на одно колено, укрываясь за камнями, остальные из отряда последовали его примеру.

— Тихо, слишком тихо, даже для такого маленького поселения. — сказал командор как можно тише, забыв что его шлем и так заглушал его.

— Особенно с учётом того, что у них похоже горит амбар. — сказал один из братьев.

Тёмного цвета дым распространялся по округе вместе с запахом гари. С их позиции загон для браминов был плохо виден, но казался абсолютно пустым. Кроме того, похоже, что он был весь перепачкан кровью.

— Обойдём с нескольких сторон… — начал говорить Сермилион, но тут же его прервал странный шум.

— Что это было? — спросил один из братьев.

— Похоже… Похоже на звук перезарядки… сказал Френк, но настороженно затих, как и все остальные. Они услышали что-то, и это что-то казалось приглушённым грубым голосом.

— Отходим назад… — скомандовал Сермиллион. Наученный уже однажды, он не собирался повторять своих ошибок. — Обойдём с юга на восток. Обзор с той позиции будет намного лучше.

Сохраняя порядок, отряд закованных в силовую броню паладинов, тактическим шагом начал отступать назад. Даже отступая, они продолжали укрываться за различного рода укрытиями и внимательно осматривали местность вокруг себя. Первым угрозу заметил брат с голосом темнокожего парня. «Там!» — успел он крикнуть, когда заметил нечто массивное, показавшееся из-за камней на возвышенности слева от них. Оно было вооружено, и уже через мгновение раздался хлопок. За одну секунду заряд ракетницы добрался к паладинам, и разорвался врезавшись в землю совсем рядом с одним из них. Братья упали на землю, тот, рядом с которым взорвался заряд, был толи ранен, толи просто оглушён взрывом, и как только Френк и Сермилион отошли от внезапности этого нападения, то оттянули его в укрытие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Искатель читать все книги автора по порядку

Евгений Искатель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Fallout - Истории Севера (Земля Свободы) отзывы


Отзывы читателей о книге Fallout - Истории Севера (Земля Свободы), автор: Евгений Искатель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x