Александр Кронос - SURV-RPG. Потомки-III
- Название:SURV-RPG. Потомки-III
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Кронос - SURV-RPG. Потомки-III краткое содержание
А кто это взревел в коридоре? Мутант? Всё ещё думаешь, что «социальщик» — самое хреновое в жизни? Хотя… Может это твой второй шанс?
SURV-RPG. Потомки-III - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Опустившись назад, понимаю, что тело чувствует себя явно лучше. Ирландка заваливается рядом в кровать, а я мысленной командой открываю интерфейс. Так и есть — все мутации, помимо «Швыркаского льва» завершены. А оставшуюся предстоит ждать не дольше десяти минут. Это сколько времени она работала ртом?
Поворачиваю голову к девушке и та разжимает губы в улыбке. Я же комментирую её действия.
— Анестезия сработала. Прошу теперь только так и обезболивать процесс.
На последней фразе понимаю, что банально мог вколоть себе обезбол. Впрочем, не уверен, что лекарство не сбило бы процесс мутации. Да и «естественный» вариант мне понравился больше.
— Я подумаю, командир.
Снова взглянув на девушку, осознаю, что та просто издевается. Хотя, лицо у неё выглядит так, что если бы я только что не кончил — набросился бы, несмотря на незавершённую мутацию. Но сейчас тело просто не осилит ещё один подход. Поэтому просто валяюсь на постели, косясь в её сторону.
Спустя четверть часа, когда полностью завершается последняя мутация, поднимаюсь на ноги, сразу направившись к зеркалу. За спиной слышится смешок Ратны.
— Ты всё такой же. Как закончим тут с делами, тоже запущу процесс.
Задумчиво оглядев себя в зеркале, понимаю, что девушка права — лицо у меня прежнее. Да и изменений в фигуре не чувствует. Разве что мышцы слегка ноют, но как я предполагаю, это последствия изменения их структуры.
Отбиваю сообщение в групповой чат и спустя несколько минут, мы все вместе спускаемся вниз по лестнице. Планирую сначала посетить платформу, а потом уже явиться к Сернаку, но перед гостиницей обнаруживаются двое скучающих солдат, разом подобравшихся при нашем виде. Один из них делает шаг вперёд.
— Городской глава вас ожидает. У меня приказ проводить, как только покинете отель.
Вот это мне совсем не нравится. Звучит так, как будто мы его бойцы, а не свободная группа, которая ещё даже не согласилась на выполнение задания. Смерив парня взглядом, не удерживаюсь от реплики.
— Может ещё конвой организуете?
Тот слегка теряется, разводя руками.
— Так это же просто приглашение. Силой вас никто не ведёт.
Ну да, конечно. А то мы можем просто отказаться и пойти по своим делам. В городе, который забит бойцами, под командованием майора. Вздохнув, киваю собеседнику.
— Шагай тогда, чего застыл? Пойдём поговорим с твоим шефом.
Снова идём по уже знакомому пути и скоро входим в здание «мэрии». Строительные работы так и идут полным ходом — если они продолжат в таком же темпе, то думаю уже через несколько суток фортификации будут полностью возведены.
В кабинете местного руководителя, помимо него обнаруживается ещё двое — худощавый шатен с цепким взглядом, сидящий на стуле около правой стены. И девушка с русыми волосами, задумчиво нас рассматривающая. Скользнув взглядом по белой рубашке, верх которой расстёгнут, открывая вид на декольте, переключаю внимание на Сернака. Прежде чем он начал что-то говорить, высказываюсь сам.
— Мы свободная группа, майор. Не твои цепные псы. Если думаешь, что мы по какой-то причине теперь привязаны к твоему городу — заблуждаешься. Лучше бродить вольными по лесам, чем быть чьими-то шавками на побегушках.
По мере того, как я говорю, лицо городского главы становится всё более непонимающим. Хотя под конец речи, на нём проскакивает откровенное раздражение. Что странно, отвечает не он, а девушка, застывшая рядом. Шагнув вперёд, протягивает руку.
— Амелия. С сегодняшнего дня отвечаю за внешнюю политику, включая контакты с наёмниками. Прошу извинить, если тон моего отца показался вам приказным — сами понимаете, обстоятельства не слишком располагают к дипломатическому этикету. Но вопрос и правда не ждёт.
Мгновение подумав, пожимаю руку и киваю в сторону второго мужчины из местных, который присутствует здесь.
— А это кто? Ваш главный разведчик?
На лице тощего мужика расплывается улыбка.
— Скорее наоборот — контрразведка и безопасность.
Хмыкнув, отступаю на шаг назад, переведя взгляд на Сернака.
— Так и зачем нас так отчаянно звали?
Майор тяжело вздыхает и переводит взгляд на спину своей дочери. Говорить снова начинает она.
— Отец обсуждал с вами возможность разведывательного рейда против Даброва. И на тот момент был готов какое-то время подождать. Но теперь ситуация изменилась. Недавнее нападение на нас может быть связано с их активностью. Сами понимаете, нам срочно нужна дополнительная информация. Как об их возможном участии в атаке на Новую Руду, так и в плане анализа их обороноспособности.
Когда она замолкает, озвучиваю вопрос.
— Но при этом, своих людей вы отправить всё ещё не готовы?
Девушка растягивает губы в улыбке.
— Да, внимание мы по-прежнему привлекать не хотим. Ваша группа для решения данной задачи подойдёт идеально. Мы были бы очень признательны, если вы определитесь с решением прямо сейчас.
Стелет она и правда гладко. Но подтекст очевиден. В воздухе передо мной всплывает сообщение Ратны.
— Они совсем оборзели. Предлагаю послать лесом.
Сразу появляется ответ Роба.
— И снова искать безопасное место? Эти пусть и чуть охреневшие, но в целом адекватны.
Качнув головой, прокручиваю в голове варианты и определяюсь.
— Мы сможем помочь вам с этим вопросом. Но не раньше завтрашнего утра. Нам нужно закончить свои дела на платформе и установить импланты.
Глава города всё-таки не выдерживает и вмешивается в беседу.
— Импланты — это час, максимум. Пусть ещё час уйдёт на торговлю. А с вашей техникой вы доберётесь до Даброва за один момент.
Переведя на него взгляд, парирую.
— И влетим на мотоциклах прямо в их поселение, подставившись под пули. Вам разведывательный рейд нужен или штурм? Если второе, то нас для этой задачи маловато. Разведку раньше завтрашнего утра провести не получится. А какие у нас тут дела — это исключительно наше дело.
Худощавый мужчина цокает языком, тоже вставляя реплику.
— Безусловно. Как и труп мутанта, который вы притащили в гостиницу.
Покосившись на него, обращаюсь к дочери Сернака.
— Мы готовы с вами сотрудничать. Но хочу сразу очертить границы — если вы станете лезть в дела группы, то всё закончится плохо. Понятное дело, вам кажется, что ситуация полностью под контролем, но поверьте — мы сможем нанести вам весьма серьёзный урон. Хотите потерять энное количество бойцов из-за собственной глупости и обострённого желания чувствовать себя главными?
Та, бросив взгляд в сторону безопасника, слегка покачивает головой и потом поворачивается к отцу.
— Я полностью согласна с его словами, господин мэр. Лезть в дела наших союзников — не самый лучший ход. Что скажете?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: