Виктор Хайд - С*****й город Шил
- Название:С*****й город Шил
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Хайд - С*****й город Шил краткое содержание
Разве что один из лучших солдат DARG-7 сможет вырвать её из лап корпорации. Вот только противостоять придётся самому разыскиваемому мёртвому преступнику по эту сторону купола.
Что бы там ни случилось, Мэри даже не подозревает, насколько важную роль ей предстоит сыграть в истории славного города Шила. А может быть, и в истории всего человечества.
Содержит нецензурную брань.
С*****й город Шил - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Ну, кровь и кровь, Томас. Что с того?». Он хотел двинуться прочь, но предчувствие, которое вело его всё это время, буквально кричало о том, чтобы он остановился и огляделся.
Вновь отрегулировав камеру, Том двинулся в обратном направлении, туда, где принял решение идти на запад. Как оказалось, за углом одного из домов мелькало едва заметное пятнышко. Том снова сделал мир цветным. Опять засохшая кровь. Похоже на неровный отпечаток ладони. Раскатав красную пыль между пальцами, он вновь задумался, стоит ли тратить на это время? Ведь ни Кревицкий, ни Симуро не были ранены при попытке задержания. Возможно, просто какой-то наркоман пырнул другого ножом. «Или у Кревицкого и Симуро затеялась ссора…».
«Хуже не будет», – в конце концов решил Том и отправился по следу из старой крови.
Регистратор контраста продолжал улавливать в квадраты всё, что могло оказаться целью поисков Тома. И, как ни странно, эта цель среди них периодически находилась. Иногда совсем мелкими каплями, иногда небольшими пятнами. С каждой новой находкой Том продолжал движение с ещё большей уверенностью, которая начинала заполнять его сознание.
В какой-то момент он вышел из переулка и внезапно оказался на рынке. Людей здесь было немного, гораздо меньше, чем по вечерам. Лишь мелькающие среди палаток редкие фигурки торговцев, и ещё более редкие – покупателей. Покупателям народные коммерсанты, казалось, были готовы оторвать ноги и руки в желании привлечь внимание к своим товарам.
Том застыл, оглядываясь по сторонам.
– Нда, – буркнул он. «Пустая трата времени».
Но что-то привлекло его внимание. Ещё одно пятнышко размером с виноградину. Оно мелькало на боковой части металлической торговой палатки, за прилавком которой никого не было.
Он подступил к палатке, отключил дополнительные настройки камеры и, выдохнув, провёл по крови пальцем.
А потом, окинув взглядом окружающий мир, заметил синий платок, окровавленный край которого свисал из мусорного бака, стоящего у входа в неприметный магазинчик.
Том подошёл, вытащил платок и осмотрел его. «Будто бы кто-то высморкался… Чей бы это ни был след, здесь он обрывается».
Посмотрев на красную занавеску входа в металлическую хижину, Том опустил платок обратно в бак. И решил войти внутрь этого магазина.
– Добрый день, – зайдя, сказал он престарелой торгашке.
Она улыбнулась и поднялась из-за прилавка.
– Здравствуйте, – сказала она. – Чем интересуетесь?
– А у вас здесь, – Том сделал круговой жест рукой, – вроде магазинчика для туристов?
– Каждый может здесь найти интересующую его вещь, – поджав губы, сказала торгашка. – Вы выглядите как обеспокоенный человек. Я вижу тревожность на вашем лице. – Она вскинула указательный палец кверху и вышла из-за прилавка. – У меня есть прекрасные ароматические свечи. Очень хорошая вещь для души, молодой человек.
Старуха двинулась к одной из многочисленных полок и отыскала там несколько разноцветных баночек.
Том кружился на месте и, запрокинув голову, рассматривал стены магазина. Посетители, похоже, бывали здесь нечасто.
– Сейчас, когда Шил закрыли, наверно, тяжело держать эту лавку? – спросил Том.
Торгашка повела на него взглядом, а потом отвернулась, сняв крышку одной из свечей.
– Тяжеловато, – ответила она, грустно улыбнувшись. – Но ко мне периодически заходят и местные. Я же говорю: иногда любой человек может отыскать здесь именно ту вещь, которая ему жизненно необходима. Даже если это обычный кусок фарфора. – Она подошла к Тому и протянула свечу.
Из вежливости Том взял её и понюхал. Запах был необычным, но приятным. Узнать его Том так и не смог.
– Это хвоя. Вам нравится?
Том протянул баночку обратно.
– Неплохо… Так вы, можно сказать, старожил этого рынка? Знаете всех местных, общаетесь с людьми?
Старуха опустила глаза и принялась открывать другую свечу.
– Можно сказать и так. Всех людей конечно же не узнаешь – жизни не хватит. Но многих из них, да…
– А не знаете ли вы что-нибудь про двух беглецов? Их фотографии не так давно висели на досках объявлений о розыске.
Отвинчивающая крышку рука застыла. Взгляд торгашки притупился.
– Почему вы спрашиваете это у меня?
– Мне показалось, раз вы всех знаете, то вам может быть что-то известно и про них.
– Кто вы? – бросила она с неприкрытым подозрением в голосе.
– Я работаю в DARG-7, мэм. Занимаюсь расследованием этого дела.
– Ко мне уже приходили из DARG-7. – Она отошла обратно к полке и с маниакальной дотошностью принялась расставлять свечи. – И я им уже говорила то же, что скажу вам: я ничего не знаю про Дика. Мы с ним были не в очень хороших отношениях, и он нечасто меня навещал.
Том едва сдержался, чтобы не открыть рот от удивления.
– Простите, мэм… Я только взялся за это дело… И меня направили сюда, не уведомив о том, кем приходится подозреваемому свидетель.
Она вновь застыла.
– Вы лжёте.
– У меня есть электронное удостоверение.
– Идите к чёрту со своим удостоверением! Я знаю, как легко их подделать! Вы не из DARG-7. – Она ощетинилась и двинулась к прилавку словно к спасительному укрытию.
– Мэм…
– Убирайтесь! Вы знаете, кому принадлежит этот рынок? Если не уберётесь, будете иметь дело с ними!
Стиснув губы, Том двинулся к выходу. «Нда, надо всё же отдать должное таким людям как Винни», – подумал он. Расследования – точно не его стезя. Он думал о том, что лучше оказаться на поле боя, чем ещё раз заговорить с этой старухой. В первом случае всё было бы гораздо проще.
Оказавшись на улице, он стал посреди вымощенной дороги. Итак, эта женщина кем-то приходится Дику Симуро? Том не мог припомнить материалы дела, что показывал ему Винни, но он точно знал, что там не было информации о том, куда бежали преступники. «Владелица магазина упомянула людей, которым “принадлежит рынок”», – подумал он. После того как Том окинул взглядом окружающих, у него не осталось сомнений на счёт того, что она имела ввиду именно якудзу.
«Они закончили свой путь здесь. И она что-то знает».
Том спохватился и извлёк из мусорного бака тот самый платок. После этого он вскинул руку и набрал на панели управления имплантатами номер Винсента.
– Что там, Лэнфорд?
– Винни, скажи, я тут случайно наткнулся на свидетеля по твоему делу, на рынке этого же района…
– Случайно наткнулся? Это как так?
– Шёл по следу из крови. В конце оказался платок и магазин, в котором сидела довольно вспыльчивая бабуля.
– Э-э. Стоп, по порядку… Ты про рынок говоришь?
– Ага.
– Единственный свидетель там – Натсуми Симуро, бабушка Дика. Но она не сказала ничего толкового.
Том расплылся в истеричной улыбке. Его глаза загорелись огнём. «Вот это да…».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: