Филип Дик - Убик
- Название:Убик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Убик краткое содержание
Роман знаменитого американского писателя Филипа К. Дика «Убик» — одно из наиболее странных и необычных произведений в современной фантастике. Мир «Убика» — это мир будущего, в котором существуют могущественные корпорации телепатов и антителепатов, ведущиемежду собой постоянную войну. Но это и мир прошлого, в котором время идет вспять, съедая людей и созданные ими вещи еще до того, как они появились на свет. Наконец, это мир по ту сторону жизни, мир мораториумов, в стеклянных гробах которых веками лежат замороженные люди; в глубинах их сознания еще теплится разум — они мыслят, чувствуют, страдают, общаются между собой и внешним миром и — пытаются выжить, выжить любой ценой.
Убик - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Только время сможет ответить на него, — сказал Эшвуд.
— Я так давно занимаюсь всем этим… Можно сказать, что это мой вклад в современную цивилизацию, — сказал Рансайтер.
В дверь стали входить его сотрудники.
— Хорошо сказано, — подхватил Эшвуд. — Вы — полицейский, охраняющий право на одиночество.
— А вот Рэй Холлис говорит, что мы пытаемся пустить время вспять…
Он внимательно посмотрел на людей, которые вошли в кабинет и теперь стояли кучкой и молчали, ожидая, когда он заговорит с ними. Ну и дерьмо, подумал он с тоской. Этот недозрелый фасолевый стручок в очках и с лимонного цвета волосами, в ковбойской шляпе, черной кружевной мантилье и бермудах, надо полагать, не кто иная, как Эди Дорн. Интересная смуглая дама с быстрыми беспокойными глазами, одетая в шелковое сари, опоясанное нейлоновым оби, и толстые носки — это Фрэнси, шизофреничка, временами посещаемая пришельцами с Бетельгейзе. Волосатого парня в цветастом балахоне и спиральных рейтузах, стоящего с цинично-снисходительным видом, Рансайтер раньше не встречал. Ну и так далее. Пять женщин и пять мужчин. Кого-то еще не хватает…
Вошли Джо Чип и перед ним — девушка, Патриция Конли. Теперь стало одиннадцать — полный состав.
— Вы показали отличное время, миссис Джексон, — сказал Рансайтер тридцатилетней мужеподобной даме в эрзац-кожаных брюках и серой футболке с портретом лорда Бертрана Рассела. — Вам я звонил последней, тем не менее вы успели.
Типпи Джексон улыбнулась бледной бескровной улыбкой.
— Некоторых из вас я знаю — сказал Рансайтер, поднимаясь из своего кресла и давая сотрудникам знак садиться, устраиваться поудобнее и курить, если появится такое желание. — Вас, мисс Дорн, мы с мистером Чипом назвали первой — имея в виду результаты нейтрализации С. Доула Мелипоуна, и не ваша вина, что с ним был утерян контакт.
— Спасибо, мистер Рансайтер, — тонким, прерывающимся голосом сказала Эди Дорн; она покраснела и уставилась в стену. — Я рада, что могу принять участие в новой акции… — добавила она не слишком уверенно.
— Кто из вас Эл Хэммонд? — спросил Рансайтер, бросив взгляд на личные карты.
Высокий сутуловатый негр с благородным удлиненным лицом показал на себя.
— Нам еще не приходилось встречаться, — сказал Рансайтер. — Среди антипредсказателей у вас самый высокий рейтинг. Мне следовало познакомиться с вами раньше… Кто у нас еще антипредсказатель? — Подняли руки трое. — Для вас наверняка будет интересно знакомство с мисс Конли. Она нейтрализует деятельность предсказателей совершенно иным способом. Может быть, мисс Конли сама объяснит нам это? — он кивнул Пат…
…и обнаружил себя стоящим перед витриной нумизматического магазина на Пятой авеню. Внимание его привлекала золотая монета в один доллар, никогда не выпускавшаяся в оборот. Было бы здорово включить ее в коллекцию…
В какую коллекцию?! Я ведь не коллекционирую монеты. Что я тут делаю? И сколько времени я тут болтаюсь, когда должен быть в своем кабинете… у меня есть кабинет? Да, я же руковожу… Он не мог вспомнить, чем именно руководит. Какой-то фирмой. Да, я нанимаю людей с необычными способностями… Он закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться. Нет, уже год, как я на пенсии. Стенокардия. Но ведь я только что был там! Только что! В своем кабинете. Обсуждал с сотрудниками новый проект. В глазах померкло. Все исчезло, подумал он, все, что я создал, — исчезло…
Он открыл глаза и снова оказался в своем кабинете. Напротив него сидели Эшвуд, Джо Чип и смуглая, чрезвычайно привлекательная девушка, имени которой он не мог вспомнить. Больше в кабинете никого не было, и это почему-то показалось странным.
— Мистер Рансайтер — сказал Джо — вот это и есть Патриция Конли. Я рад, что вы наконец встретились.
— Я тоже очень рада, мистер Рансайтер, — сказала девушка. Она засмеялась, и глаза ее полыхнули победным блеском.
Она что-то сделала, понял Джо Чип.
— Пат, — сказал он вслух, — я не могу ткнуть пальцем — но тут что-то изменилось… — Он внимательно осмотрелся: все тот же чересчур яркий ковер, нагромождение не гармонирующих между собой произведений искусства, безвкусные картины на стенах… и сам Глен Рансайтер, взъерошенный и седой, морщинистое лицо — и растерянный взгляд… Джо посмотрел на Эшвуда. Эшвуд, в обычных своих пижонских брючках под березовую кору, подпоясанных конопляным ремнем, в маечке-моргалке и фуражке железнодорожного инженера, пожал плечами. Он перемен не видел.
— Ничего не изменилось, — сказала Пат.
— Изменилось все, — сказал Джо. — Должно быть, ты переместила нас всех в другую временную ветвь. Доказать этого я не могу — как и определить характер перемен…
— Не надо семейных споров в рабочее время, — сказал Рансайтер.
— Семейных? — поперхнулся Джо. Тут он заметил обручальное кольцо на руке Пат. Кованое серебро и ведьмин камень. Он сам выбирал его. За два дня до свадьбы — то есть год назад. Мы поженились год назад — и это несмотря на мое катастрофическое финансовое положение; хотя с тех пор заработок Пат и ее умение распоряжаться деньгами привели все в норму. Навсегда.
— Итак, продолжим, — сказал Рансайтер. — Мы должны выяснить, почему Стэнтон Мик поручил свое дело другой предупреждающей организации. Хотя по логике вещей этот контракт должны были получить мы: как лучшие в этой отрасли, с одной стороны, и как расположенные в Нью-Йорке, в традиционной зоне интересов Мика, — с другой. Есть ли у вас какие-нибудь соображения по этому поводу, миссис Чип?
— Вы действительно хотите это выяснить? — с нажимом спросила Пат.
— Да, — кивнул головой Рансайтер. — Я действительно хотел бы знать истинную причину.
— Так вот — это сделала я.
— Каким образом?
— Используя свой талант.
— Талант? — Рансайтер посмотрел на нее. — У вас нет никаких талантов. Вы жена Джо Чипа, и все.
— Вы пришли, чтобы пообедать с Джо и со мной, — подал голос от окна Джи-Джи.
— Есть у нее талант, — сказал Джо. Он безуспешно пытался пробиться к чему-то в глубинах своей памяти: дотрагивался, и оно исчезало. Иная временная ветвь, произнес он про себя. И прошлое — тоже другое… Бесполезно: память исчезла. Моя жена — уникум, подумал он. Она умеет что-то такое, чего никто на Земле больше не умеет. Но почему тогда она не сотрудница Ассоциации? Нет, что-то здесь не так…
— Это ты его выявил? — спросил Рансайтер. — Впрочем, такова твоя работа. Подчеркиваю — работа, а не заслуга. Так что не надо самоуверенности в голосе…
— В себе-то я как раз не уверен, — пробормотал Джо. А вот в ней — да, подумал он. — Сейчас принесу тестеры, и посмотрим, какое поле она создает.
— Оставь, Джо, — сердито сказал Рансайтер. — Если бы твоя жена создавала поле, ты определил бы это еще год назад. Какой смысл искать его сейчас? — Он нажал кнопку интеркома. — Кадры? Посмотрите, есть ли у нас карта миссис Чип? Патриции Чип?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: