Люси Сорью - 17 - Prelude

Тут можно читать онлайн Люси Сорью - 17 - Prelude - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    17 - Prelude
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Люси Сорью - 17 - Prelude краткое содержание

17 - Prelude - описание и краткое содержание, автор Люси Сорью, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

2117 год. Будущее еще не наступило — оно даже не начато. И эта история — история двух братьев, двух искусственных людей — способна лишь послужить прелюдией к началу этого будущего.

17 - Prelude - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

17 - Prelude - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Сорью
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На последнем участке траектории эш-ка включил тормозные двигатели в ногах и спланировал ровно посередине, отстрелив за собой парашюты, опавшие на тротуар площади и близлежащее здание. Удар многотонной машины потряс округу.

Сорок пять тонн мощи, закованной в кофейного цвета корпус и направленной только на уничтожение вражеских эш-ка. Одну руку "Вейл Дементиа", класс "Магнолия", вытянул вдоль туловища, а на другой был укреплен щит, полезность которого против мономолекулярного оружия была очевидной — прорезать его пришлось бы долго. К тому же, щит скрывал в себе дополнительное вооружение ближнего боя. К примеру, гироджет-орудие. На левой стороне пояса висел широкий меч, рукоять которого была подсоединена к спине толстым армированным кабелем. Другой меч, похоже, основной, примостился за плечом. На голове не было характерных движущихся глаз; точнее, они были, но их надежно скрывали бронированные стекла вытянутой вперед маски. На спине отскочили и вытянулись противовесы.

Я помахал рукой.

— Привет.

— Приветкайся-приветкайся, пока можешь…

— А почему "пока могу"?

— Потому что как только вся эта херня закончится, я тебя прикончу. А потом изнасилую труп. — радиосвязь не могла передать всей полноты эмоциональной окраски незабвенного фирменного тона Сэа Темпести, от чего фраза только приобретала больше серьезности. — Будешь потом знать, как заставлять меня зря волноваться.

— А зачем вообще волноваться из-за меня?

— Ты идиот, а? Ходишь неясно где, творится с тобою непонятно что. Тебя кто-то порезал же, нет?

— Ну порезал. Да брось! Я уже и думать об этом забыл…

— А я — нет!

— Откуда такая забота?

— Мозгами пошевели! Если они у тебя есть, конечно… Ладно. Забей. — неожиданно сдалась Сэа. — Но больше так не делай, понял?

— Я буду стараться. Так ты все-таки изнасилуешь мой труп?

— Больно он мне нужен, твой труп… Вот живого — с радостью!

— Ну уж нет! — немедленно заявил я. — И слушать не желаю.

— А девушке приятное сделать?

— А руки на что даны? Сказал — нет, значит нет.

— Ну вот сам и пользуйся своими руками…

— Нет, спасибо, я как-нибудь воздержусь. — буркнул я и затем взмолился: — Отстань, а? У меня в горле сушняк хуже Мичиганки[17], в ушах грохот, чисто эш-ка по Красной площади маршируют, а тут еще ты… мозги компостируешь…

Я опять передавил клапан трубочки, и невкусная вода хлынула в мое пересушенное горло. Если учебники и телевидение не врали, то до Мичиганки моему горлу все равно было далеко.

— Чего-чего? Кто тебе мозги компостирует? — "Вейл Дементиа" сошел с прожженного выхлопами двигателей указателя, остановился передо мной и стряхнул, аккуратно придерживая другой рукой, щит. — Лучше бы спасибо сказал. Это тебе, чучело.

— Ну спасибо. — я распрямился и подставил левую руку под щит, который Сэа с ожидаемым от подобного агрегата грохотом перевернула и подставила к предплечью левой руки — как раз там, где был пулемет. Я вручную включил захваты, тут же выбросившиеся из покалеченного, но рабочего предплечья и уцепившиеся за щит. Помимо встроенного гироджет-орудия, можно и из пулемета было вести огонь. — Не, серьезно, спасибо.

— Потом спасибкаться будешь, хорошо? Вон, на радар глянь.

В наушниках раздалось сначала шипение, а потом голос давнешнего офицера-эсбэшника КЭГ:

— Внимание, "Кросс Трайфорс", "Вейл Дементиа"! У нас гости!

***

Сначала на радиоэфир упала пелена помех, заполонивших все наши частоты разом. Не выпуская трубочку изо рта, я щелкнул тумблером "лазер. передатчик вкл/выкл", а затем точно так же — "автопоиск вкл/выкл". Вылезший из-под панели на шлеме машины лазерный передатчик теперь должен был сам найти своего собрата — желательно, того же самого, что установлен на шлеме "Вейл Дементиа".

А уже потом появились гости. Три штурмовых комплекса, шедших по проезжей части трех дорог, ведших сюда, к нашей площади. К слову, в городе, среди зданий, их было почти не видно: шестиэтажные здания были куда выше роботов, цеплявшихся за их фасады наплечниками. Спрятать эш-ка, не прибегая к поглотителям тепла и оптическому камуфляжу, можно только в городской местности. Наши противники, конечно, прятаться и не думали.

По набережной брел слепяще-белый эш-ка класса "Смоленск". Вжавшаяся в плечи круглая голова с единственным лиловым глазом-камерой в прорези, круглые наплечники, через которые были переброшены ленты с патронами двух гироджет-карабинов в руках, нагрудник, напоминающий испанскую кирасу. Никаких знаков отличия — только нанесенные черным служебные надписи.

— Один из них — эш-ка РЭБ[18]. - сообщила Сэа. Лазерная передача была на удивление четкой, только между словами были задержки. — Постараюсь его обнаружить и вывести из строя передатчик, авось поможет.

— Тут же их двое. — проронил я, наблюдая за вторым эш-ка, подошедшим непосредственно к площади. Наплечники у него напоминали гигантские эполеты, а голова была плоской и округлой, с двумя торчащими противовесами. — Чего мне с ними делать-то, а?

— Мне откуда знать? Задержи их, что ли…

— Да как мне их задержать-то?! — выкрикнул я, но ответа не было. Я закусил губу и выключил передатчик.

Эш-ка с эполетами, который ИИ определил как "Персевиранс"[19]-класс, опустился чуть пониже, словно готовясь к прыжку, и прыгнул: из-за спины вырвалось пламя двух прыжковых двигателей, укрепленных на спине, и многотонная машина поднялась в воздух, вознесясь над крышами домов и, тормозя двигателями в ногах, приземлилась за преградой, мешавшей ей пройти на площадь. То же самое проделал и белый "Смоленск"-класс.

Я машинально выставил вперед эсток, закрывшись щитом.

— Балансировку на оператора. — приказал я дрожащим от нетерпения голосом. Боевой раж, причиненный стимуляторами, медленно вступал в свои права. Положение было для меня скорее проигрышным, но реагировавшему на выработку адреналина наркотику было на это до лампочки.

— Принято.

Губу я прокусил до крови. Кровью же окрасился и бинт, закрывавший рану в боку. Боли я не ощущал, признаков кровопотери — тоже, но меня уже всего трусило. Я крепче схватился за рычаги управления.

Ассортимент испытываемых мною ощущений и эмоций сейчас был выстроен от кружащих голову и изводящих нетерпения и предвкушения до испуга и откровенного страха, жравшего меня изнутри.

— К-кто вы… — я даже по кнопке громкой связи попал не с первого раза, — Кто вы такие?!

"Персевиранс" вскинул и направил на меня ствол своего оружия. Это был гигантский револьвер, тоже наверняка гироджет — серебристый и с длинным стволом.

— Мы — опергруппа "Миллениум", господин Вольфр-Икаруга. — произнес враг, держа меня на прицеле. — Будьте благоразумны и отступайте. Мы не желаем причинять нашим собратьям вреда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Сорью читать все книги автора по порядку

Люси Сорью - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




17 - Prelude отзывы


Отзывы читателей о книге 17 - Prelude, автор: Люси Сорью. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x