Вадим Панов - Хаосовершенство
- Название:Хаосовершенство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-43821-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Панов - Хаосовершенство краткое содержание
Хаос овладевает миром. Он поглощает государства и Анклавы, и даже всемогущая СБА не способна с ним справиться.
Хаос овладевает умами. И вот уже запуск Станции — новой надежды человечества — грозит обернуться мировой катастрофой.
Как остановить Апокалипсис?
Последователи сетевого пророка уверены, что только Цифра приведет цивилизацию к процветанию и свободе. Верхолазы в растерянности.
Главы правительств пытаются сохранить власть. А антиквар Кирилл Грязное собирает в одну команду легендарного ломщика, талантливого механика, гениального инженера и свою дочь Патрицию — Избранную, способную разговаривать с Богами.
Но лишь тогда, когда Копье пронзит сердце Земли, вновь запустится Вечное Колесо и мир сделает первый шаг от Хаоса к Совершенству.
Хаосовершенство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Я ничего не вижу, потому что стою на чужой земле. И они могут просто не пустить меня внутрь».
С точки зрения безопасности и элементарной логики этот ход был бы самым правильным, однако универсальные законы всех без исключения миров сводятся к понятию равновесия, а значит, он, Ляо, ставший невольным соучастником убийства Лунного Зайца, имеет право войти в Последний Храм. Никто не может ему отказать. И не беда, что сейчас он ничего не ощущает, — придет время, и все изменится. Нужно просто войти в пешеру. Нужно просто собраться с духом. Нужно захотеть увидеть Последний Храм, и тогда все получится. Возможно, будут испытания, но не смертельные. Для него — не смертельные, потому что Чудовище задолжало. Другое дело, что там, внутри, возможно все. Там, скорее всего, будет схватка, а потому «собраться с духом» означает следующее: «Ты готов к драке с тем, кто способен убить бога?»
— Наши расчеты показывают, что воздуха внутри достаточно, однако мы возьмем два небольших кислородных баллона…
— Товарищи офицеры!
Key мгновенно замолчал и, как и все остальные китайцы, повернулся к подавшему голос генералу.
— Я принял решение изменить исходный план, — спокойно произнес Ляо. — Внутрь пойду только я. Вы разбиваете лагерь здесь и ждете. — Помолчал и добавил: — Вам туда нельзя.
— Прекрасная работа, — одобрил Щеглов, разглядывая стоящий на возвышении камень.
— Не издевайся, — хмуро попросил Кирилл, посасывая сбитый в кровь палец. Поэтому ответ получился невнятным.
— Я не шучу, господин Грязнов, я действительно восхищен, — серьезно ответил Мишенька. — Времени у вас было немного, инструментом вы пользовались самым примитивным, а потому вы… вы совершили настоящий подвиг.
Глыба, бывшая некогда главным алтарем Храма, превратилась в восьмиугольный, гладко отесанный камень около трех метров в поперечнике. Исчезла древняя вязь — Кирилл стесал ее под корень, а вместо нее на каждой стороне аккуратно выбил по три руны. В строгом соответствии с той последовательностью, которую так долго искала Пэт. Двадцать четыре руны, восемь по три. Еще полусонные, но уже теплые, замершие в ожидании призыва.
Великая последовательность, открывшаяся Избранной и воссозданная в камне ее отцом.
— В пещере придется попыхтеть, — заметил Кирилл.
— На фоне того, что досталось вам, господин Грязнов, наша задача кажется предельно простой, — бесстрастно заметил Мишенька, давая знак подчиненным.
Поднявшиеся по ступенькам офицеры принялись готовить камень к транспортировке — прилаживали ремни и устанавливали на ступеньках направляющие. Другие, оставшиеся внизу, заканчивали сборку небольшой, но прочной тележки.
— Вы уйдете с нами, господин Грязнов? Или пойдете своим путем?
— Без моего участия вы не выйдете. — Кирилл усмехнулся. — Я должен сделать так, чтобы вы не встретились с нашим гостем.
— Понимаю. — Щеглов помолчал, наблюдая за тем, как офицеры, кряхтя, начали медленно спускать камень, после чего продолжил: — Мне приказано спросить, когда вы собираетесь на Станцию.
— Я дам знать сразу по возвращении в Москву, — ровно произнес Грязнов.
Но недостаточно ровно — выслушав ответ, Мишенька удивленно поднял брови. Однако переспрашивать не стал — прочел все во взгляде Кирилла. Да и не был он с ним близок так же, как с Кауфманом, не мог не то что требовать, но даже просить объяснений.
Они не хотят видеть то, ради чего жили. Невероятно? Да. Но чтобы понять мотивы Грязнова и Кауфмана, нужно прожить столько, сколько они, и столько же сделать. Нужно хранить древние секреты, сеять новые семена, убивать богов и ждать, ждать, ждать… Не отчаиваясь и не опуская рук.
А потому Мишенька стер с лица удивленное выражение и склонил голову.
— В таком случае я хочу еще раз поблагодарить вас, господин Грязнов. Поблагодарить за все, что вы сделали для нас. Для нашего дела. И для меня лично.
Он не мог не произнести последнее предложение по той причине, что считал дело, которому служит, своим личным. Оно въелось в него, стало частью его, стало им. И Грязнов понял все правильно. Улыбнулся, глядя на стоящего перед ним офицера, потом прикоснулся к его плечу и негромко произнес:
— Ты замечательный человек, Мишенька Щеглов. Я всегда знал, что на тебя можно положиться.
Ученик Мертвого склонился еще ниже и так же тихо ответил:
— На самом деле я плохой человек, господин Грязнов, и вы это знаете. Просто я замечательно делаю то, что обязан делать.
— Ты не был обязан говорить сейчас.
— Это другое, господин Грязнов. Я уважаю ваш выбор.
Мишенька отвернулся и пошел к своим людям. А Кирилл устало присел на ступени и закрыл глаза. Больше они друг с другом не разговаривали…
— Этот зал не отмечен на карте, — тихо сказал Key, осторожно выглядывая из тоннеля. — Здесь должен быть простой ход.
— Мы давно не здесь, — спокойно отозвался Ляо.
— Не здесь?
Они вошли в пещеру полтора часа назад, вполне достаточно, чтобы добраться до тупика и повернуть обратно. Но не добрались. И не повернули. И Key начал проявлять признаки беспокойства. Верный и смелый Key, настоявший на том, чтобы сопровождать генерала в путешествии. Ляо пытался приказывать, пытался уговаривать, но Key уперся. Качал головой и повторял: «Я не имею права вас отпускать». И не отпустил.
Верный и смелый Key, который сейчас отчаянно трусит, но старается держаться. Впрочем, держаться ему осталось недолго.
— Мы не здесь?
— Совсем не здесь, — повторил генерал.
— А где?
— В настоящее время мы не здесь и не там. Мы в пути. Они шли довольно быстро, темп не сбавляли, но чем
дальше отдалялись от входа в пещеру, тем меньшее пройденное расстояние показывала электронная карта. Если верить ей, Key и Ляо едва преодолели половину пути, едва прошли семьдесят метров. Если верить часам, должны были давно упереться в тупик. Вместо этого вышли в неизвестный зал, а это значит, что время и расстояние потеряли смысл.
— С вашего позволения, товарищ генерал, я пойду вперед, — прошептал решившийся Key. — Осмотрюсь…
— Если ты повернешь назад, то останешься жив, — уверенно и громко ответил Ляо. — Это твоя последняя возможность спастись.
— Я не могу вас оставить. Старик вздохнул:
— Key, ты и так зашел очень далеко. Я надеюсь — подчеркиваю: я могу лишь надеяться — на то, что ты отыщешь дорогу обратно. Но шанс есть. Если же ты пойдешь дальше, то умрешь.
— Вы мой учитель, я вас не оставлю. Он не понимает или не верит?
Из Key мог бы выйти отличный иерарх Традиции. Или блестящий офицер Генерального штаба Народно-освободительной армии. Он мог бы стать легендой…
Здесь, пребывая в нигде и в никогда, мудрый Ляо обрел способность видеть дальше, чем обычно. Судьба Key стала для него открытой книгой, вереницей эфемерных картинок, возникающих на сводчатых стенах пещеры, но последние слова помощника развеяли страницы жизни в дым. Не будет иерарха, не будет офицера, не будет легенды. Key умрет здесь и сейчас, в нигде и в никогда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: