Михаэль Драу - Точка Возврата

Тут можно читать онлайн Михаэль Драу - Точка Возврата - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Точка Возврата
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаэль Драу - Точка Возврата краткое содержание

Точка Возврата - описание и краткое содержание, автор Михаэль Драу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сиквел «Топлива». Прошло два года с тех пор, как власть в Империи захватил стратегический андроид Кукольник. Божественная Машина правит поистину железной рукой, заручившись поддержкой лучших киборгов. Однако кучка анархистов бросает вызов системе.

Точка Возврата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Точка Возврата - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаэль Драу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Подожди! — воскликнул Эр, заметив, как рука Дэла потянулась к кнопке отбоя. — Не сбегай от меня!

Скандинав слегка сморщил переносицу и, отодвинув Эра от экрана, буркнул:

— Поменьше эмоций!

Затем он обратился к Дэлу:

— Мне плевать на ваши душевные метания и разборки. Мне нужно выполнить задание. Насколько мне известно, ты собирался идти к Акеру вытаскивать Донора. Мне тоже нужно к Акеру. Считаю, что рациональнее для всех было бы объединить силы. Так что, ледышка, уж будь добр сообщить свои координаты.

Дэл помолчал, опустив глаза и нахмурив брови. Потом быстро вывел на экран свои координаты и быстро, не проронив ни звука, отключился.

Эр кинулся к байку, забил координаты в примитивный бортовой компьютер и сразу же газанул. Скандинав вздохнул, вынул карту доступа из терминала и спокойно завёл свой байк.

* * *

Блисаргон, покачивая бёдрами в своей привычной манере, приблизился к барной стойке и тихонько стукнул по ней стаканчиком. Хозяин многострадального мотеля, который совсем недавно попытались ограбить Вин и Медведь и в который вся компания имела наглость снова вторгнуться, даже дёрнулся в сторону. Он едва не выронил смоченную в холодной воде тряпку, которую прижимал к разбитому лицу. Стеклянный глаз от удара вылетел и разбился, так что сейчас казалось, будто хозяин ехидно подмигивает.

— Ну-ну, — успокаивающим тоном пробасил Блисаргон, похлопав его по плечу своей «живой» рукой, — больше бить не буду. Ты же такой паинька.

— Й… ещё виски? — заикаясь, пролепетал хозяин, услужливо хватаясь за бутылку.

— Ммм… Ну раз угощаешь, — лучезарно улыбнулся киборг.

Хозяин кинулся в который раз выполнять просьбу Блисаргона, и горлышко бутылки в его мелко трясущихся руках тихонько постукивало по кромке стакана.

— Не налегай так на спиртное, — пробурчал подошедший Дидж, положил на прилавок старенький ноут и поблагодарил хозяина.

— Что вы! Не стоит благодарности! — принялся лебезить тот. — Могу ли чем-нибудь ещё быть полезным?

— Можешь, — кивнул Блисаргон, потягивая виски и игриво отставив мизинец. — Если будешь и дальше вести себя смирно и, по возможности, держать язык за теми зубами, что у тебя ещё остались, по части нас.

— Что вы! — истово замотал головой хозяин мотеля. — Никому и никогда! Я могила!

— Вот и умница, — Блисаргон чуть нахмурился, не переставая улыбаться. — Папочка рассердится и отшлёпает тебя как следует, если ты попытаешься нажаловаться на нас каким-нибудь своим знакомым головорезам.

— Нет-нет! Что вы! — снова замотал головой хозяин.

— Чууудненько, дорогуша, — томно протянул киборг и глянул на Диджа.

— Ну как, удалось взломать хоть какие-нибудь ворота башни?

— Да, через подземный ангар сможем пробраться, — ответил хакер, закрыв глаза и потирая висок.

— Тогда срочно отметь это, пока даром наливают.

Киборг пододвинул Диджу стаканчик, забрал бутылку из трясущихся рук хозяина, но Дидж закрыл стакан ладонью.

— Нет-нет. Мне пить сейчас не стоит. Я ж не киборг, это вы не пьянеете, если не хотите. К тому же лекарства, которые я принимаю, несовместимы с алкоголем.

— Хм. Ну не пропадать же добру! — пожал плечом Блисаргон и залпом осушил почти полную бутылку, после чего швырнул её назад через плечо и гаркнул, как было принято у коренных жителей этих мест четыреста лет назад:

— На здоровье! А теперь выдвигаемся.

— Погоди. У меня ещё новости. Эр и Скандинав вышли на связь через Дэла. Они направляются к нам.

— Чудненько! — всплеснул руками Блисаргон, возвращаясь к стойке. — Значит, успею ещё продегустировать местный бренди.

Он мило улыбнулся хозяину, и тот с обречённым вздохом полез под прилавок за очередной бутылкой.

Глава 31

Раум приоткрыл глаза и слабо дёрнулся. И сразу же ощутил, что одет в комбинезон из какой-то грубой ткани, а руки и ноги стянуты крепкими эластичными ремнями. В глаза бил нестерпимо яркий свет, и казалось, будто в окружающем белом пространстве нет ни пола, ни потолка, ни стен. Постепенно глаза привыкли, и Раум сумел разглядеть, что находится в какой-то лаборатории. Рядом, привалившись к металлическому стеллажу, в расслабленных позах стояли две химеры, похожие друг на друга как близнецы. В его сторону они не смотрели. Раум зажмурился и на всякий случай притворился, будто всё ещё не пришёл в себя. А сам тем временем медленно и осторожно напряг мышцы рук и пошевелил кистями, проверяя, насколько крепки ремни. Можно разорвать. Но незаметно это сделать не получится. Юноша снова приоткрыл глаза, бегло и цепко оглядев ближайшее окружение, после чего сжал кулаки сильнее и осклабился.

Треньк! Треньк!

Химеры мгновенно оглянулись на звуки и даже успели кинуться на очнувшегося пленника, как вдруг прямо им в головы полетел жестяной поддон с инструментами. Они тут же пришли в себя и кинулись снова, но Раум уже успел освободить одну ногу, На удар которой как раз под дых и нарвался один из охранников. Второй попытался наброситься с другой стороны операционного стола, на котором лежал пленник, но юный киборг лихо крутанул свободной ногой и обрушил удар голой пятки на челюсть химеры. Теперь обоим охранникам потребовалось больше времени, чтобы восстановиться. За эти несколько драгоценных секунд Раум отцепил вторую ногу и спрыгнул на пол.

Он метнулся к охранникам, намереваясь добить. Но тут вдруг услышал шум. Откуда ни возьмись, в лаборатории появилась целая толпа точно таких же химер. Они все устремились к Рауму.

— Опаньки! — с азартом оскалился он и, схватив ближайший стул, швырнул его прямо в преследователей.

В лаборатории начался переполох. Целая стая гибких, как кошки, химер носилась, шипя, за смуглым мальчишкой, который азартно сверкал синими глазами, швыряя в преследователей всем, что попадалось под руку, лихо перемахивая через столы и стулья, опрокидывая стеллажи с различными колбами к ужасу работников лаборатории.

И вдруг противники расступились, и вперёд словно бы метнулась тень. Раум приготовился встретить её хорошим хуком. Но к своему изумлению отлетел прочь, получив удар в живот. Приподнявшись, юный киборг помотал головой и вскочил на ноги, снова приготовившись драться. И опрокинулся навзничь от апперкота. Хлопая глазами в полнейшем недоумении, Раум глядел в потолок и безуспешно заставлял улечься хоровод искр перед глазами. Ни одна химера больше не нападала. И вдруг над мальчиком склонилось костистое лицо Акера.

— Добрый вечер, дитя моё, — прошипела химера и, схватив Раума за ворот, рывком поставила его на ноги. Попытки сопротивления были немедленно прерваны коротким тычком кулака под рёбра.

— Не доставляй мне ненужных хлопот, малыш, — продолжил Акер, волоча Раума, как нашкодившего щенка, за шкирку. Тот споткнулся, упал, но химера не отпускала его, и Раум несколько метров проехал по полу на заднице. Он пытался вывернуться и не понимал, почему не получается. Цель так близка! Просто хорошенько треснуть эту зверюгу по горлу или по затылку — и задание выполнено! Можно возвращаться домой, в столицу и наслаждаться заслуженным отдыхом. Но от выполнения задания Раум был настолько же далёк, насколько близок к предполагаемой жертве.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаэль Драу читать все книги автора по порядку

Михаэль Драу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Точка Возврата отзывы


Отзывы читателей о книге Точка Возврата, автор: Михаэль Драу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x