Nam Heesung - Лунный скульптор (книга 7).

Тут можно читать онлайн Nam Heesung - Лунный скульптор (книга 7). - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лунный скульптор (книга 7).
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Nam Heesung - Лунный скульптор (книга 7). краткое содержание

Лунный скульптор (книга 7). - описание и краткое содержание, автор Nam Heesung, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тишина воцарилась в Землях отчаяния. Весь мир замер в ожидании предстоящего… Удастся ли Хэну свершить невозможное?

Авторы перевода: Шахматов Петр и Алеф Верди, Одинов Дмитрий


Лунный скульптор (книга 7). - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лунный скульптор (книга 7). - читать книгу онлайн бесплатно, автор Nam Heesung
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы только не обижайтесь, но не кажется ли Вам неразумным идти в экспедицию силами одной гильдии?

Стальная роза входила в 40 лучших гильдий на континенте и владела 4 крепостями, находящимися, правда, у черта на куличках. И все же это одна из немногих гильдий с отличной репутацией. Ее главу, гнома-воина Оберона, все знали как отважного бойца.

На слова Волка, в которых сквозила поддевка, мужчина ответил с пониманием:

— Конечно, только наших сил будет недостаточно. Поэтому мы заручились поддержкой дружественных нам альянсов. Кроме того, с нами собирается отправиться много простых игроков. Пока одни наши ребята будут собирать информацию, мы выдвинемся вперед быстрее других и станем первыми, кто исследует северные территории.

— Тогда да, похоже, вы подошли к походу серьезно.

— Именно. Поэтому мы и собираемся в этот раз исследовать деревни и королевства севера. Они ведь пока еще толком не изучены. Ну, как? Присоединяетесь?

Дэорин ткнула Волка локтем в бок.

В принципе, условия были неплохими. Бытовало мнение, будто темным геймерам обычно жаль своих жизней, но на самом деле они нередко отправлялись в опасные места даже в одиночку. Чтобы быть лучшими из лучших, они пускались в авантюры чаще других!

Освоение севера!

Новые задания и места для охоты — это не могло не вызвать азарт у темного геймера.

И Волк с Дэорин решили присоединиться к походу.

* * *

Виид с друзьями спустился с горы и вошел в крепость темных эльфов. Распродав бесполезные предметы, они отправились доложить о том, что побывали на вершине горы.

Темному эльфу Грангбелю рассказ Сурки очень понравился.

— Раз вы смогли покорить вершину Хорм, я вижу перед собой действительно отважных путешественников. Что ж, тогда, как и обещал, поведаю о действительно хорошем месте для охоты. Вы когда-нибудь слышали название 'лес Карака'?

— Нет, никогда.

— Отсюда почти сутки хода. Там множество монстров, подходящих вам по уровню. И дичи тоже полно. Во всех отношениях замечательное место. Но важно другое. Если вы победите главного монстра тех мест, Королевского змея, я расскажу вам, как посетить уникальные подземелья.

— Какие?

— Вы… слышали об армии нежити? — спросил Грангбель, перейдя на шепот. Он не мог опознать Виида, ведь тот при выполнении задания принимал образ орка Каричи.

— Армия нежити состояла из поистине жутких тварей, — ответила Сурка, бросив мимолетный взгляд на Виида. Тот весь подобрался, услышав о недавнем задании.

— Да, нежить была очень сильной, но она не смогла одолеть нас, темных эльфов! Наши заклинатели духов и стихий, наша искусная стрельба из луков! Разве монстры могли хоть в чем-то сравниться с нами?

— Да, вы правы.

— И хотя, наведя на всех ужас, армия нежити в итоге была уничтожена, с подземельями, где спал Лич Шай, ничего не случилось. И кто знает, может, там до сих пор лежат его сокровища?

— Сокровища?

— Ну, это не точно. И все же есть большая вероятность, что там действительно хранятся мощные артефакты! Ну, а вход в подземелья охраняют воины темных эльфов.

Пещера, откуда появилась армия нежити! Вот о чем говорил Грангбель.

Виид с друзьями, прихватив с собой солдат королевства Розенхайм и священников ордена Фреи, отправился на исследование леса Карака.

Как и говорил Грангбель, им встречались и разнообразные звери, и время от времени — привычные монстры хребта Юрокина. Охотясь там вместе с друзьями и королевскими солдатами, Виид смог набрать опыта на 1 уровень. К слову, между рядовыми и другими членами отряда хоть и была небольшая разница в уровнях, особого влияния на охоту она не оказывала.

Вииду пришлось хорошенько потрудиться, чтобы повысить в этой вылазке силу отряда. Используя различные ремесленные навыки, он усиливал солдат, позволяя им играть более важную роль в охоте и получать больше опыта. Однако через несколько дней Бурен, Беккер и Хосрам подошли к нему со словами:

— Командир, мы очень скучаем по родине.

— Мы часть королевской армии и не можем так долго находиться вовне.

И даже несмотря на отличные отношения, бесконечно держать рядом с собой солдат Розенхайма Виид не мог. Задание, ради которого они отправились в поход, завершено, и естественно, что воины хотят вернуться домой.

Священники Фреи тоже скучали по ордену.

'Досадно, конечно, лишаться их помощи, но ничего не поделаешь'.

И Виид вместе с солдатами и священниками отправился к вратам телепорта в Землях отчаяния. Пэйл же вместе с остальными решил продолжить охоту в лесу Карака.

— Перемещаемся в крепость Серабург.

Священники собрали ману и активировали врата. Сияние озарило пещеру, и мгновение спустя у телепорта никого не осталось.

* * *

В королевстве Розенхайм Виид и его спутники появились недалеко от центрального фонтана. Естественно, это привлекло всеобщее внимание.

— Как много солдат. И королевские рыцари тоже здесь.

— Откуда они взялись?

— О, да тут и священники Фреи!

— Что, опять какое-то задание? Кто тот парень?

Но хотя Виид и привлек к себе много внимания, паники все же не возникло.

Зато из королевского замка на поднявшийся шум вышла стража в сопровождении рыцаря.

— Его Величество ожидает вас.

Обступив его со всех сторон и не дав никакого выбора, Виида повели во дворец. Король принял его сразу же.

Раньше в Розенхайме правил Сиодерн, однако теперь все изменилось. На троне восседал его старший сын — Уинстон.

— Значит, ты тот самый скульптор, создавший место упокоения отца… — медленно сказал король, пристально вглядываясь в Виида. Многочисленные аристократы и рыцари, присутствующие в приемных покоях, тоже изучающе смотрели на него.

Уинстон имел репутацию выдающегося воителя. Всю свою жизнь он обогащал и укрепляя свое будущее государство, благодаря чему теперь, после стольких лет труда, он мог по праву взирать сверху вниз на одного из самых страшных противников — королевство Брент.

Это, по правде говоря, было общеизвестно. Виид, например, в свое время узнал об этом из материалов Ассоциации темных геймеров, в которые его, возможно, в скором времени занесут — как первого игрока, удостоившегося аудиенции у нового короля.

Виид мягко опустился на одно колено.

— Да. Так точно, Ваше Величество.

— И я слышал, что за твои заслуги тебе одолжили королевских рыцарей. Верно?

— Все правильно.

— Однако с тех пор прошло очень много времени. Ты увел солдат и королевских рыцарей для личных целей. Была ли у тебя какая-то веская на это причина?

И Уинстон угрожающе взглянул на Виида.

Новый король во главу угла ставил боевую мощь. Он проявлял огромный интерес к расширению границ королевства, карательным экспедициям на монстров и другим военным делам. И скульптор, пусть даже и прославленный, не вызывал у него особой приязни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Nam Heesung читать все книги автора по порядку

Nam Heesung - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лунный скульптор (книга 7). отзывы


Отзывы читателей о книге Лунный скульптор (книга 7)., автор: Nam Heesung. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x