Иван Логинов - Призванный. Возможно, баллада.
- Название:Призванный. Возможно, баллада.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Логинов - Призванный. Возможно, баллада. краткое содержание
Новое произведение нового автора в набирающем популярность жанре ЛитРПГ
Призванный. Возможно, баллада. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Кот-то тебе зачем?
– Агент, завербованный по случаю. Использовать, правда, придется втемную. Нужных целей он не разделяет, а для переубеждения времени нет, да и по виду чересчур закоренелый.
– Помощь требуется?
– Обязательно, братуха. Есть у меня хлястик от некоего халата, им надо привязать к хвосту нашего агента консервную банку. Одному мне, точно, не справиться.
– Ну, давай попробуем, – придвигается он ближе.
Осторожно приспускаем веревочку на горловине торбы. В образовавшуюся дырку моментально просовывается рыжая морда с блистающими зелеными глазами и, с ходу ощерившись, затягивает угрожающе:
– Яаааавам!
Братуха слегка отшатывается, потом шумно выдыхает.
– Ух ты! Как тебе удалось его словить? Это ж главный четвероногий бандит всего городка. Его тут выродком кличут. Проныра из проныр. Одно время взял в привычку по складу шарить, еле отвадил. Вон у меня отметина от последней нашей встречи.
Он показывает левое предплечье с четырехполосным шрамом на внешней стороне.
– Я ж говорю, в одиночку никак. В мешок мы его вместе с канюком загоняли. Тот хоть и престарелый, но орел. Или ястреб, не помню точно.
– Деталями поделишься? Я тут тактикой спецопераций увлекся.
– Хорошо, только позже. Что-нибудь на руки надеть есть?
– Где-то было. Пойду поищу.
Продолжаем сдерживать рыжую морду, изо всех сил рвущуюся наружу. Братуха возвращается через минуту. Бросает на ящик брезентовые верхонки и встряхивает старый ватник.
– Так. Запускай в рукав, а я придержу.
– Только не на весу. Положи на что-нибудь.
Он раскладывает телогрейку на столе. Подносим воющую морду и просовываем ее в рукав, затем отпускаем стягивающий шнурок.
– Пошел, выход блокируй.
Братуха придавливает конец рукава локтем и стискивает ладонями извивающееся внутри тело.
– Все, зафиксировал, вяжи.
– А, черт, – спохватываемся, – надо ж было сначала банку.
– Без разницы, потом присобачишь.
Достаем хлястик и призадумываемся.
– Слушай, куда вязать? С хвоста ведь соскользнет.
– Обмотай сначала поперек брюха навроде постромки, потом и хвост прихвати. Ты чего, хулиганом в детстве не был, что ли? А, извини, запамятовал.
– Ничего, я тоже иногда забываю, что ты не младше меня.
– Все, братуха, квиты. Вяжи давай, а то агент уйдет.
Обнажаем филейные части нашего тигра. Чтобы пропихнуть хлястик под брюхо, приходится надевать верхонки, потому как он активно старается зацепить нас задними когтями. Дальше работаем, как саперы, голыми руками. Затягиваем три узла на крестце, затем еще два у основания хвоста. Потом топчем на полу банку, добиваясь отдаленного сходства с восьмеркой. Крепко привязываем ее к другому концу лекарского хлястика. Снаряжение готово. Дело за малым, надо доставить агента к месту высадки.
Обращаемся к братухе:
– Помехами наблюдения в миссии подсобишь?
– Запросто.
– Ладно, подпрыгивать не буду, а то опять орать примется.
С мешком в вытянутой руке крадемся по крапиве у котельной. Потом по кустам вдоль заднего забора. За гаражом приближаемся к ограде, отодвигаем выломанные прутья и проникаем на территорию. Выглядываем из-за угла. Очередной старикан у освещенных ворот бдительно всматривается в темноту заднего двора. Все замерло, что называется, в ожидании.
Осторожно опускаем торбу на покрытие и ослабляем горловину, в которую тут же с утробным урчанием начинает протискиваться рыжая морда. Ухватываемся за нижние углы и с силой встряхиваем. Выброшенный на бетонные плиты котяра с истошным воем и грохотом устремляется к воротам.
Старикан подпрыгивает на месте и бросается в будку. Моментально выскакивает обратно уже с какой-то берданкой в руках и прямо с крыльца стреляет вверх. Черт, у них и порох в пороховницах еще есть. Как бы не принялись сдуру шмалять по площадям. Зацепят шальной картечиной.
Комкаем мешок и суем за пазуху. Ретируемся за ограду, аккуратно приставляем за собой прутья и, инстинктивно пригнув голову, делаем широкий круг по кустам. На третьем этаже миссии загораются окна, затем к завываниям и дребезжащему грохоту во дворе присоединяются заполошные крики. Быстрым бесшумным шагом возвращаемся на склад.
Братуха, не отрывая взгляда от экранов, выставляет вверх большой палец.
– Еще чуть-чуть и они б с испугу в контратаку бросились. Надо было гранатой добавить.
– Тогда бы получилась совсем другая песня. Ладно, пойду прилягу, притомился слегка.
Добираемся до топчана и, сняв ботинки, заваливаемся на спину. С минуту смотрим в темный потолок, затем соскальзываем в сон. Ни свет ни заря над самым ухом звенят колокольчики. Приоткрываем один глаз и скашиваем на экран навигатора.
ЛИЧНОСТЬ
ЗДОРОВЬЕ:
81 хит
МОДАЛЬНОСТЬ: действующее лицо
Согласно зеваем и снова погружаемся в дрему.
Глава IX
Поутру, как водится, находим братуху в наблюдательном закутке. Он что-то рисует на обороте криво оторванного листка бумаги, краем глаза поглядывая на мониторы.
– На рассвете тут такую старорежимную сцену демонстрировали, – приветствует он нас широкой улыбкой. – Сначала два охранника выталкивали взашей худого растрепанного мужика, потом вслед ему разные вещи за ворота выкидывали.
– А мужик?
– Собирал и уносил.
– Куда?
– За углом не видно было. Куда-то рядом.
– В амбулаторию?
– Возможно.
– Значит, как по-писанному, – констатируем удовлетворенно. – Возвращение блудного лекаря.
– А, это он? Не узнал, давно не видел. Подожди, так вчерашний хлястик?..
– Точно, от его халата. Кое-что выведать требуется, а на культурной службе он пребывал в полной недоступности.
– Виртуозно, – оценивает братуха. – Тебе бы в спецслужбе какой-нибудь работать.
– Или против.
– Да ведь им так и приходится, друг против друга.
– Ладно, разберемся. Пойду гляну.
– Слушай, – останавливает он нас, – ты по-иностранному что-нибудь можешь сказать? А то я тут систему оповещения установил, а подходящего текста, чтоб запустить, нету.
– По какому иностранному?
– Ну, не знаю, по-немецки, наверное.
– Шпрехен зи дойч?
– Да нет, – тянет он с сомнением, – я же не курсы собираюсь открывать. Надо бы чего поэнергичнее.
Морщим лоб, подняв брови, потом дурным голосом с истеричными обертонами орем:
– Ахтунг! Ахтунг! Руссише панцирен!
– Панцирен?
– Внимание! Внимание! Русские танки!
– Звучит здорово. Хотя русские не очень подходит. Да и танки откуда?.. А как у них самолеты, знаешь?
– Нет, только сами марки. Фокеры, мессеры…
– Ладно, что-нибудь придумаю, все равно они тупоголовые. Не важно что именно, главное, из рупора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: