Андрей Васильев - Акула пера в Мире Файролла
- Название:Акула пера в Мире Файролла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Васильев - Акула пера в Мире Файролла краткое содержание
ЛитРПГ. Приключения журналиста в виртуальном мире.
ВНИМАНИЕ! РЯД ГЛАВ ИЗ НАЧАЛА КНИГИ ПЕРЕПИСАН И НЕ СОВПАДАЕТ С ТЕМ ТЕКСТОМ, КОТОРЫЙ ВЫЛОЖЕН В СЕТИ, ПРИЧЕМ СУЩЕСТВЕННО. ПРОСЬБА УЧИТЫВАТЬ ПРИ ВЫНЕСЕНИИ СУЖДЕНИЙ. (Сорри за капс)
Акула пера в Мире Файролла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я задержался на секунду у миссии ордена, подумал не зайти ли, не передать ли привет от майорда Гуго, но потом передумал — не приведи Господь еще какого ведьмака ловить придется. Ну его нафиг. И двинулся к дому с щитом и мечом.
— Интересно, а каким народным промыслом занимается этот мастер — размышлял я. — Первый резьбой промышлял, второй змеев мастерил. Может этот лапти плетет или к примеру на балалайке играет?
Я постучался в калитку.
— Открррыто — раздался детский голос, напирающий на букву «р» Я вошел во двор и увидел девчушку лет пяти, сидящую на крылечке с соломенной куклой в руках.
— Привет — сказал ей я.
— Пррривет — ответила она.
— А ты чего так на «Р» налегаешь?
— А я недавно ее говорррить научилась. Я так хвастаюсь!
— А. Понятно. Тебя как зовут-то?
— Адель.
— А где дедушка твой, Адель, я вообще-то к нему пришел?
— Деда ушел на ррреку ловить рррыбу. Как наловит — пррридет и леденец мне прринесет. На палочке! А у тебя есть леденец?
— Нет у меня леденца.
— Жаль — вздохнула девчушка.
— Жаль — согласился с ней я. — А где деда обычно рыбу ловит?
— У пррристани. Сррразу за ней. Он там один такой, с боррродой!
— А как деду зовут?
— Деда! — девчушка с недоумением посмотрела на меня — мол, а как же еще деду могут звать?
— Это понятно. А как его соседка называет?
— Старррый черррт Гррррод!
— Ага, понятно. Ну, с меня леденец! И «ррр» у тебя здорово выходит!
— Прррравда? Не обманешь с леденцом?? — просияла девчушка.
— Конечно нет! — кивнул головой я.
По дороге на пристань я завернул в трактир, обнаружил там всего трех посетителей и то НПС и купил у трактирщика леденец, повергнув его в тягостное недоумение. Обычно игроки брали у него пиво и брагу. Видать, леденец я первый попросил. А почему бы мне и не купить Адели леденец, тем более обещал? И не передать его через дедушку? Дедушки любят, когда их внучками восхищаются. И конечно передать его до того, как он даст мне умения.
А вообще после Фладриджа с его беспокойными жителями и толпами игроков, снующих по улицам Меттан производил умиротворяющее впечатление. По дороге я видел только двух игроков, да и те похоже целенаправленно шли сдавать задания.
Я снова подошел к причалу. И впрямь — с бородой был только один из удильщиков. Я подошел к нему.
— Мастер Грод? — обратился я к седобородому.
Тот обернулся и сделал знак — мол, потише!
— Мне бы поговорить с вами.
— Я еще часа два ловить рыбу буду, так что приходи ко мне домой. Знаешь где живу?
Я кивнул.
— Я когда на рыбалке — о деле не говорю.
— Понимаю, у меня папаша такой-же.
Грод кивнул и помахал рукой — мол, все давай, отчаливай, не загораживай.
Нет — так нет. Два часа в активе — есть повод прогуляться по городу и кстати зайти в порт — там какой-то крученый квест был. Кораблики конечно страхолюдные, — но лучше плохо ехать, чем хорошо идти.
Я остановился у здания порта и сказал вслух:
— Вот сюда и зайдем.
Я постучался в дверь — я ж порядочный человек.
— Входи, кто бы не пришел! Только ноги вытирай — ответил хриплый голос.
Я вытер ноги и толкнул дверь.
Глава двадцатая
На берегах Великой Реки (начало)
Начальник порта приятно напомнил мне Мамонта. Нет, особого внешнего сходства не было, не считая роста и волосатости. В отличии от Мамонта этот просоленный и продубленный всеми ветрами морей-окиянов моряк был одноглаз, одноног и невероятно мохнорыл. На его лице застыла злобная гримаса, в углу рта торчал окурок сигары. Но было у него и у Мамонта что-то общее в глазах и в манере держаться. Звали его Нильс Хольгеррсон.
— Ну, какого хрена надо? — вместо приветствия спросил господин Хольгеррсон.
О, еще одна родственная черта. Узнаю родного мне человека, с его приветливостью и радушностью. И любовью к ближнему.
— Мне бы место на корабле — сообщил я этому морскому волку.
— Ишь чего тебе надо, тысячу гарпунов тебе в печенку. Впрочем, если ты богатый мальчик и вместе с одеколоном «Роза-Мимоза» маменька выдала тебе на дорожку мешок золота, то гони десять тысяч монет в день и плыви куда хочешь! Хоть Кракену в пасть!
— Да откуда у меня такие деньги!
— Тогда иди пешком. С чего бы мне делать для тебя снисхождение, сто тысяч кальмаров тебе в штаны!
Я представил себе картину с кальмарами и штанами. Крайне неаппетитно…
— Ну может решим вопрос по другому? — и я подмигнул Хольгеррсону.
— А ну пошел отсюда к чертям!!! — заревел как подстреленный бегемот старый моряк. — Говорили мне, что тут у вас на суше мужики как бабы стали, да не верил я! Ишь, договоримся! Да я таких как ты….
И тут я заржал. Я понял, что про меня подумал старый морской дьявол.
— Да успокойся ты — сказал я моряку, который уже отстегнул от культи деревянную ногу и начал ее раскручивать над головой, прицеливаясь как бы половчее ее в меня пульнуть. — Я не то имел в виду!
— Да? — Хольгеррсон несколько раз пыхнул окурком сигары, который почему-то не вылетел у него из рта во время воплей. — А чего ты имел в виду? Я-то подумал ты из этих… Заднеприводных… И серьга вон у тебя, как у девки какой… — Надо. Надо проверить в каком ухе ее можно носить нормальному пацану. А в каком не надо.
Моряк, сопя и кряхтя, но не выпуская сигару из рта стал прилаживать ногу обратно.
— Я имел в виду — может чем помочь надо. Может я тебе помогу в каком деле, — а ты мне плату за проезд скостишь. Ну, понятно не всю, но скажем процентов пятьдесят-семьдесят.
— Нда? Да вообще-то есть одно дело. Но очень оно странное.
— А поподробнее?
— Капитан той лохани, которая называется «Светляк» и курирует между городами, стоящими в низовьях Кристы — собственно, как раз эта посудина и есть корабль, на который ты хочешь попасть — куда-то запропал.
— В смысле запропал?
— В прямом смысле запропал. Два дня назад ушел из города со всем экипажем за каким-то дьяволом, двести тысяч соленых крабов ему за пазуху и не слуху ни духу с тех пор. Запропал, понимаешь?
— А экипаж большой? — мне нарисовался отряд матросов, с развивающимися ленточками, в тельняшках, впереди бравый капитан, они идут колонной по трое, с развеселой морской песней и исчезают в лесу.
— Ты это корыто видел? Откуда там большой экипаж. Три человека да сам Гуль — вот и весь экипаж!
— Ага, капитана зовут Гуль.
— Ну да. Ну что, поищешь? А то ведь корабль-то еще вчера должен был отчаливать, пятьсот абордажных клинков ему в борт! Народ нервничает, товар портится. Так берешься?
Вам предложено принять задание «Найти капитана»
Условие — найти капитана Гуля.
Награды:
700 опыта;
Существенная скидка на стоимость проезда на корабле «Светляк»
Принять?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: