Андрей Васильев - Гонг и чаша
- Название:Гонг и чаша
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1743-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Васильев - Гонг и чаша краткое содержание
Конец такого длинного пути по Файроллу уже близок. Для этого осталось всего лишь прогуляться по Югу с его заброшенными храмами и неразгаданными тайнами, устроить дворцовый переворот, повоевать в качестве наемника в Вольных ротах и вызвать богиню, которая покинула мир Файролла много веков назад. Ну и еще не запутаться в хитросплетениях реальной жизни, ведь в ней тоже все очень непросто. Жаль только неизвестно — точно ли это конец пути или лишь окончание его первого этапа.
Гонг и чаша - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— П-почту за честь, — неохотно согласился казначей ордена. Он, судя по всему, точно знал, что время — это деньги.
Кабинет Адаларда напоминал филиал оружейной — по стенам висело невероятное количество разнообразного смертоносного железа.
— Впечатляет? — с гордостью спросил гроссмейстер.
— Ага! — выдохнул я.
— Оприходовано? — вгляделся в огромный фламберг брат Юр. — Г-где инвентарные н-номера? На б-баланс поставлено?
— Это мои личные трофеи, добытые в битвах, — укоризненно нахмурился гроссмейстер и на всякий случай еще раз уточнил: — Личное имущество.
— Н-да? — недоверчиво окинул его взглядом брат Юр. — Тогда л-ладно.
— Так в чем состоит проблема друга нашего ордена и моего племянника? — остановился напротив меня Адалард. — Чем мы можем помочь?
Что приятно, НПС врать не надо, им можно и нужно рассказывать правду. Через пять минут гигант-рыцарь и казначей знали все про мою неудачу в Академии мудрости.
— Ну, что они тебе ничего не рассказали — это нормально. Кабы ты еще хотя бы ушедших богов не упомянул… — Адалард пригладил усы и глянул на брата Юра.
— А что не так с этими богами? — не понял я.
— Все с ними не так. — Фон Дитмар отпил вина из огромного кубка. — Еще во времена существования богов в Файролле именно Академия мудрости была их главным противником, и, что важно, после их ухода именно она им наследовала. Собственно, она-то и спровоцировала их уход, вызвав неудовольствие богами у создателей и забрав себе все сотворенное ими.
— Это одна из в-версий, причем неподтвержденная, — отметил брат Юр. — Сама Академия м-мудрости эту версию называет л-ложной.
— И вычеркивает из всех хроник упоминание о богах! — захохотал Адалард.
— От них в-вы точно ничего не узнаете. — Брат Юр устроился в кресле поудобнее, положив ногу на ногу. — В-вам никто и ничего не скажет, это абсолютно т-точно.
— Подтверждаю правоту брата Юра. — Фон Дитмар махнул ручищей в сторону казначея. — Никаких шансов.
— Вот те на! — обескураженно сказал я. — А что ж мне теперь делать-то?
— Н-ну, я говорил в п-первую очередь об официальных п-путях получения информации, — размыто сказал брат Юр и покачал ногой. — Есть и обходные, но они связаны с ф-финансовыми затратами.
— Мм? — с интересом уставился я на него.
— Н-ну, скажем так. — Брат Юр нашел какое-то интересное место на потолке и уставился на него. — Я немного з-знаком с казначеем Академии мудрости, он мой б-бывший однокашник, я бы мог с н-ним п-поговорить, и, возможно, он м-мог бы помочь…
— Сколько? — лаконично спросил я.
— Я так сразу не с-скажу, надо с мастером В-витольдом сначала поговорить, мы сто л-лет не виделись, — все так же уклончиво ответил брат Юр. — И в-вот еще что, фон Дитмар. В в-ваших отчетах указано, что в д-данном здании проводился р-ремонт, в том числе покраска п-потолков. Н-не похоже, что этого п-потолка касалась хоть одна к-кисть маляра за п-последние лет д-десять. Потрудитесь объяснить.
— Брат Юр, о каких вы потолках? — горячо заговорил фон Дитмар, пунцовый как рак. — Нашему другу нужна помощь, это сейчас первостепенно.
— Н-да? — поджав губы, окинул его недоверчивым взглядом брат Юр. — П-пусть так, но вы все равно п-поясните мне, кто, когда и за сколько д-делал ремонт в резиденции. Мы с л-лэрдом отойдем ненадолго, а вы потрудитесь п-подготовить пока все необходимые б-бумаги, п-подтверждающие ваши слова.
Фон Дитмар запыхтел, замахал руками, как бы говоря: «Само собой, все будет, ты, главное, уйди хоть на время». Брат Юр встал с кресла и не торопясь пошел к лестнице.
— Лэрд, задержите его хоть на час, — прошептал мне на ухо Адалард. — За час я что-нибудь придумаю.
— Я постараюсь, — кивнул я и пошел за братом Юром.
На крыльце царила идиллия. Довольная феечка кружилась вокруг багрового от смущения и счастья рыцаря, солнце светило, и небо было голубое.
— Х-хорошая погода, — прищурился брат Юр и окликнул фон Остина: — Эй, воин, сюда п-повернись.
Фон Остин повернулся к нам и вытянулся во фрунт.
— П-пойдешь с нами в качестве охранника в А-академию м-мудрости, — сообщил ему брат Юр и, не дожидаясь согласия юного рыцаря, спустился с крыльца.
— Эй, а я? — возмущенно закричала Трень-Брень. — Дядька, это мой рыцарь!
Брат Юр повернулся к феечке, которая, порхая в воздухе, воинственно подбоченилась.
— Н-надо отметить, — обратился он ко мне, — что в м-местном отделении ордена н-невероятный б-бардак. Растраты, алкоголизм, д-дамы с к-крыльями… Что вы кричите, л-летающая л-леди? Я у вас его на время беру, н-не навсегда. Он мне н-навсегда и не н-нужен вовсе. Дело лишь в том, что я, з-знаете ли, не люблю оружия, а финансиста л-любой обидеть может, Мне н-нужна охрана.
— Да? — Трень-Брень немного подумала и разрешила: — Тогда ладно, если ненадолго.
— Вот спасибо в-вам, добросердечная л-леди, — язвительно поблагодарил ее брат Юр, и мы отправились к Академии мудрости.
— С-скажите мне, лэрд, — обратился ко мне брат Юр по дороге. — Какой с-суммой вы располагаете и сколько из нее в-вы намерены потратить на информацию?
— Я не знаю, — пожал плечами я. — Есть у меня с собой тысяч десять, потратить могу хоть все, мне результат важен.
— Эх-эх, — покачал головой брат Юр. — И в-вы туда же, а показались м-мне серьезным и р-разумным юношей. Что за б-бесхозяйственное отношение к д-деньгам, что за б-безразличие! Меч к-каждый из вас вылизывает до блеска, а д-деньги что — п-презренный металл, это нед-достойно рыцаря! Но ведь д-деньги — это такое же оружие, а может, и к-куда более опасное, эффективное и с-смертоносное. Ув-важайте д-деньги, молодой ч-человек, ув-важайте их. И п-помните — если вы иг-гнорируете деньги, они непременно будут иг-гнорировать в-вас!
Я проникся — это был достойный собеседник и, похоже, очень умный человек. Пока мы общались, дорога привела нас к Академии мудрости. Я было нацелился войти, как и вчера, в главные ворота, но брат Юр покачал головой.
— Н-нам не сюда. Н-нам вон туда. Боец, ж-ждать тут, никого не пускать.
И он нырнул в какую-то совершенно незаметную калитку, скрытую плющом. Я последовал за ним и оказался в маленьком дворике, в котором была только каменная лавка, беседка, да дверь, ведущая в академию. «Надо думать, черный ход это, вот что», — пришло мне в голову. Брат Юр подошел к двери и заковыристо в нее постучал, изобразив что-то вроде: «Раз, два, три, Зенитушка, дави».
Дверь, скрипнув, отворилась, из нее высунулась голова с В гусиным пером, засунутым за ухо. Толи клерк, то ли писец, непонятно.
— Молодой человек, с-скажите Витольду, что к нему б-брат Юр пришел, из ордена…
— Да кто вас не знает, почтеннейший, — с огромным уважением ответила голова и снова скрылась за дверью.
Брат Юр обернулся ко мне:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: