Артём Свечников - Между игрой и жизнью
- Название:Между игрой и жизнью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артём Свечников - Между игрой и жизнью краткое содержание
Третья часть Песочницы.
Между игрой и жизнью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Повернувшись к, шагающему за ней парню, Мойра высокомерно смерила его взглядом
— Ну и что же ты вознамерился оставить после себя?
— Где мои друзья? — вопросом на вопрос холодно ответил Артур.
— Прочитай имена на могильных плитах, и ответь на свой вопрос сам, — с этими словами Мойра указала на могилы, рядом с которыми она остановилась.
'Зоя', 'Анатолий', 'Сачи' — прочитал Артур имена, высеченные на надгробиях.
37
Пытаясь осмыслить надгробные надписи, Артур вновь и вновь перечитывал имена.
— На самом деле твои 'друзья' не заслуживают даже и могильной плиты, — раздался за его спиной голос Мойры.
Наконец, осмыслив весь ужас произошедшего, Артур в ярости развернулся к девушке, с твердым намерением придушить эту чокнутую на этих же могильных плитах. Но вместо Мойры, перед взбешённым парнем стоял один из её жуков-охранников. Не тратя время на приветственные поклоны, инсектоид со всей силы ударил растерявшегося 'душителя' под дых. Охнув, Артур скрючился в три погибели и тут же попытался протаранить своего нового противника головой. В ответ, парню прилетел ужасающий удар локтём по пояснице, который заставил его упасть на четвереньки. Не давая Артуру опомниться, жук яростно принялся допинывать его ногами.
— Достаточно, — прозвучала властная команда Мойры.
Безропотно повинуясь, инсектоид отступил от Артура на пару шагов.
— Ты понимаешь, что если бы я и в самом деле хотела убить этих трёх ничтожеств, то не стала бы тратить своё время на этот спектакль с кладбищем? — задала Мойра вопрос, медленно встающему на ноги, Артуру. — Я их просто поместила в единственное возможное место в этой игре, откуда они не смогут выбраться без посторонней помощи. Ты вообще понимаешь, что я тебе сейчас говорю? Или тебе окончательно 'крышу снесло'?
— Откапывай!!! — прорычал парень.
— Дайте ему лопату, и пусть он откапывает этих ничтожеств сам, — распорядилась Мойра. — Мне даже интересно, какую из своих шлюх он начнёт выкапывать первой.
— Сколько у них осталось воздуха? — выхватив из рук подошедшего к нему инсектоида лопату, спросил Артур.
В ответ Мойра лишь сокрушенно покачала головой и напомнила парню очевидную для всех вещь.
— Мы в игре Артур. В моей игре. А это значит, что они проживут своих гробах столько, сколько я этого захочу.
Закрыв глаза, парень сделал глубокий вдох-выдох и разжал пальцы, которыми он судорожно вцепился в черенок лопаты.
— С-сука — наконец едва слышно произнёс он. — Тебе следовало всё же сдохнуть на операционном столе.
— Бедный обезумевший варвар, — посочувствовала ему в ответ Мойра. — Оказавшись в эпицентре борьбы за будущее всего человечества, ты готов отдать свою жизнью за двух шлюх и одного ублюдка. Что же ты не копаешь? Начинай.
— К чему весь этот цирк? — как можно более спокойнее спросил у Мойры парень. — Ты сама только что сказала, что это всего лишь игра. И под землёй лежат всего лишь их игровые аватары. Верни моих друзей в реальность.
— А стоит ли? — задумавшись, спросила Мойра.
Вытянув руку, девушка поочерёдно указала на три могилы рядом с которыми стоял Артур.
— В этой лежит ублюдок, затаивший на тебя мелочную обиду и, открыто говорящий, что ненавидит тебя. В этой лежит престарелая шлюха, которой ты в очередной раз потребовался в качестве палочки-выручалочки. А в этой азиатская сучка, которая использовала тебя в качестве средства для своей мести. Причём, когда она поняла, что у неё недостаточно сил и времени, чтобы потягаться даже со мной, то с лёгкостью поспешила 'избавиться' от тебя, чтобы вернуться к своему размеренному образу жизни. Ты уверен, что все эти люди попадают под определение слова 'друзья'? На мой взгляд, к ним больше подходит слово 'мразь'.
— Ты обещала мне, что отпустишь их независимо от того, чем закончится наша беседа, — с трудом пытаясь держать себя в руках, напомнил девушке Артур.
— Всё же Сачи тебя 'не долечила', - с искреннем сожалением сделала для себя вывод Мойра. — Мне нужен холодный и расчётливый человек, а не то дерьмо, в которое ты превратился. А ведь всего пара месяцев прошло с момента твоего попадания в эту игру. И какая стремительная деградация за столь короткий срок.
Повернувшись к стоящим неподалёку жукам, девушка отдала команду.
— Выкапывайте их.
И вновь обратилась к Артуру.
— На кладбище никто и никогда не хранил игроков живьём. Поэтому, тут что-то вроде бага. Похороненные игроки не могут самостоятельно выбраться из этой игры, но и их никто не сможет вытащить из этого кошмара, пока снова не откапают. Так что лопатами всё же поработать придётся. Что же касается лично тебя, то ты меня разочаровал. Я нуждаюсь в помощи умного и расчётливого человека, способного просчитать последствия каждого своего шага. И в некоторые моменты нашей беседы я почти увидела его, но, похоже, ты всё же сломался под натиском весьма лёгких проблем, которые тебе так и не удалось разрешить самостоятельно. И сейчас передо мной стоит только жалкая тень того человека, которым ты когда-то являлся. Твоё тело перевезли в Китай. В этой стране ты и подохнешь. Думаю, эти узкоглазые уродцы с лёгкостью смогут подобрать для тебя одиночную тюремную камеру, в которой ты окончательно сойдёшь с ума. Впрочем, скорее всего они даже и не будут заморачиваться с тобой, а просто пустят тебе пулю в лоб. Что же касается этих троих, то я даже не сомневаюсь в том, что завтра они о тебе и не вспомнят. Судьбу остальной твоей 'компашки' будет решать правление корпорации. Для меня же эта игра пройденный этап в жизни, а потому, мне безразлично в какое очередное безумие скатиться завтра этот игровой мир. Прощай. У меня ещё очень много дел.
Демонстративно повернувшись к Артуру спиной, девушка зашагала прочь.
***
— Какие дела могут быть у мертвеца? — крикнул вдогонку уходящей девушке Артур.
Остановившись, Мойра резко обернулась на голос.
— Ты нужна была китайцам только для того, чтобы помочь построить им свою версию искусственного интеллекта, — поторопился объяснить свои странные слова Артур, периодически косясь на 'земляные работы' устроенные жуками. — Других причин для охраны жизни полусгнившего трупа у них нет. И если тебе больше неинтересна 'Песочница', то это значит только одно, — тебе удалось воссоздать мир, который является копией этой обезумевшей игры. Однако, новый мир, созданный с твоей помощью, не заселён психами. Он более упорядочен и вполне устраивает твоих покровителей. И на этом твоя роль в создании искусственного интеллекта заканчивается. Теперь в глазах тех же китайцев, — ты стала обезумевшей старухой, которая обладает опасными знаниями. Мало того, у тебя крайне радикальные взгляды на будущее мироустройство, которые ты даже не пытаешься скрыть. А поэтому единственный твой шанс выжить сейчас, это убедить всех в том, что ты крайне необходима для дальнейшей работы над уже созданным искусственным интеллектом. А дальнейшая работа заключается в адаптации 'интеллекта' к человечеству. Нужны люди, которые бы планомерно подводили созданную машину к мысли о том, что человечество ей необходимо для дальнейшего саморазвития. Ну и возможно, следует на простых примерах показать этой машине, что такое хорошо, а что такое плохо. Но при этом, это следует сделать аккуратно, дабы и этот искусственный интеллект не 'заразился' шизофренией. И сколько у тебя кандидатур на эту работу? Сколько вообще в мире существует людей, которые способны не раствориться в образе своего игрового аватара, находясь целыми сутками в виртуальном мире?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: