Кира Измайлова - Дивнариум

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - Дивнариум - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Измайлова - Дивнариум краткое содержание

Дивнариум - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эльфы, дивный народ, порой бывают такими дивными, что хоть стой, хоть падай!

Стеб, угар, шизофрения и рейтинговые сцены в наличии.

Дивнариум - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дивнариум - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я прикрылся королевским барахлом. Точнее закрыл им глаза. Свои. Ну, чтобы меня не привлекли как свидетеля. Хорошо, мантия длинная, там на полтора меня хватит. И заткнул уши с той же целью. Уйти я боялся, чтобы не обвинили в соучастии.

Что сказал король, я не расслышал, зато очень хорошо расслышал, как меня потрепали по плечу и спросили, во что мы тут играем.

В голове прозвучал приговор: "За насилие над его величеством Трандуилом, совершенное в извращенной форме и с особым цинизмом…"

— В оленей, — ответил я обреченно.

И открыл глаза. Следопыт (это был он) задумчиво разглядывал стоящую пред ним пару.

У него уже явно вертелся на губах какой-то комментарий… Я на всякий случай заткнул ему рот королевской рубашкой.

— Леголас ушел туда, — сказал я с намеком.

Но тут король тоже увидел Следопыта. Неизвестно почему, но это зрелище придало ему сил.

И это очень обрадовало Афадель. Теперь выдраться из ее рук, не лишившись самого дорогого (не короны) король бы не смог. Я пробовал, я знаю.

— Ты! — воскликнул король. — Ты опять явился, чтобы… чтобы…

— Да я так просто заглянул, — удивленно произнес Следопыт, выплюнув рукав рубашки и с интересом наблюдая за разворачивающимся действом.

Король хотел сказать что-то еще, но не смог: кое-что Афадель, как я уже говорил, делает профессионально. На бочках с тростинкой натренировалась.

Однако я недооценил силу воли нашего повелителя. Ему все-таки удалось освободиться без потерь, хотя он был изрядно растрепан, а корона съехала на одно ухо. Я поспешно протянул ему мантию, и Трандуил завернулся в нее, по-моему, в два оборота.

— Дожили! В моем собственном дворце!.. — патетически воскликнул он и удалился быстрым шагом.

— Предатель! — зашипела Афадель. И удалилась в другую сторону. Я подумал и пошел присмотреть за мухоморами: мало ли, что ей взбредет в голову.

Следопыт удалился в третью сторону — пошел искать Леголаса, наверно.

— Что это на тебя нашло? — спросил я, догнав подругу. — Совсем уже, на короля кидаешься!

— Да на спор, — вздохнула она, присмотрелась, сняла у меня с шеи королевский пояс и довольно ухмыльнулась: — Вот и доказательство! И пусть кто посмеет сказать, что я не довела дело до конца!

— Довела, — вставил я.

— Не до того! Ты же ничего не видел, верно? — с нажимом спросила она.

— Ничего. У меня мантия на голове была, — понятливо ответил я.

— А Следопыт не проболтается.

— А с кем ты спорила? — не утерпел я. — Не с Леголасом же?

Афадель поковыряла землю носком сапога и посмотрела в небеса.

— Что, все же с Леголасом?! — ужаснулся я. — Дожили…

Потому что тогда Следопыт мог и проболтаться.

— А на что спорили?

— О, — довольно ухмыльнулась Афадель, — на хорошенькие такие камушки…

— Угу, скажи еще, Сильмариллы!

— Сильмариллы не Сильмариллы, но тоже ничего! Сам понимаешь, в королевской сокровищнице всего много.

Я покачал головой. Леголас был королевским сыном, но за поход в сокровищницу ему запросто могли оторвать голову. А уж про нас (я не сомневался, что Афадель меня не забудет, если что) и говорить нечего. И не убеждайте меня, что у эльфов нет смертной казни…

— Мухоморы понесем, махну на что-нибудь не настолько приметное, — сказала она с намеком. — Заклепочки тебе новые поставим…

— Ты откуда?.. — опешил я.

— Ха. Будто я первый день тебя знаю, — победно ухмыльнулась она. — Бери мухоморы, пошли.

— Погоди, я хоть штаны надену, — вздохнул я. — Не могу же я к гномам в таком виде!

— Да, не стоит так рисковать, — согласилась она. — Я тоже что-нибудь накину. И давай, не копайся!

И мы понесли мухоморы к гномам, но это уже совсем другая история…

А потом вот рассказывают сказки о том, как злобные гномы присвоили эльфийские сокровища! Знали бы они правду… Хотя нет. Лучше не знать.

09

Рифмачи

Как-то раз мы с Афаделью скучали. Вернее, мы не должны были скучать, потому что были в дозоре, но смысл?..

— Афадель? — сказал я.

— Карамель, — ответила она. — Хвандир?

— Драил кольчугу до дыр, — огрызнулся я. Подруга вспомнила, как меня наказали за небрежение к воинской снаряге и захихикала.

Мы продолжили, да так увлеклись, что не заметили, как к нам подошел король наш Трандуил. И что его сюда занесло?

— Чем это вы тут заняты? — вкрадчиво спросил он.

— Играем в рифмы, ваше величество, — бодро ответил я, вытянвувшись по стойке смирно в положении лежа. Очень удобно, кстати. — Ну вот загадайте имя!

— Леголас, — ядовито сказал он.

— Бьет белку в глаз!

— Хм… — Король подумал и сел рядом с нами, скрестив ноги. Олень пасся поодаль. — Следопыт?

— Небрит и немыт, — фыркнула Афадель. Мы давно в эту игру играем, не королю с нами тягаться.

— Митрандир?

— Спер палантир! — выдал я.

— У кого?! — опешил король. Олень поднял голову.

— Это для рифмы, — пояснила подруга. — Эльфы же должны уметь слагать стихи, вот мы и тренируемся. — Ну-ка, Трандуил!

— Руки не мыл, — машинально ответил я. — Глоин!

— Почестей достоин. Олень!

— Скука и лень. Элронд!

— Э… э-э-э… тебе в рот!

Услышать такое от короля нашего Трандуила я не ожидал. Афадель тоже. Олень вообще предпочел скрыться в зарослях. Наступила тишина, в которой звонко посвистывали стрелы.

— Саурон, — сказал я для разрядки обстановки.

— Опетушён, — мгновенно ответил король.

— Не в рифму! — радостно завопила подруга. — Снимайте мантию, ваше величество!

— Это еще зачем?! — отшатнулся он.

— Ну так мы на раздевание играем…

— Можно переиграть? — быстро спросил Трандуил.

— Нельзя, — радостно сказали мы хором.

Король снял мантию и сел на нее. Видимо, чтобы мы не сперли. А мы могли!

— Гэндальф, — загадал я.

— Пендальф!

— Снимайте сапоги, ваше величество, — пропела Афадель.

— Почему это? — возмутился король. — Это точная рифма!

— Это сложная игра, — поддержал я подругу. — Который год тренируемся.

— Рифма точная, но неэстетичная, недостойная эльфийского короля, — добавила она.

— Зато Гэндальф достоин, — проворчал король.

— Тут спорить не будем, но сапоги снимайте.

Король предпочел снять воротник.

— Саруман, — сказал он.

— Мой ход! — возмутилась Афадель, но я дернул ее за рукав, король все-таки, а мы еще наиграемся. Мало ли у нас дежурств вне очереди. — Ладно. Сыт и пьян. Лориен!

— Пепел и тлен, — пробормотал король.

— На Галадриель мы ни разу ничего путного не придумали, — утешил я.

— Это ель!

Афадель упала на спину, зайдясь хохотом. Видимо, вспомнила, как целовалась с мэллорном.

Я плотно сжал губы, потом зажал рот руками. Трандуил мрачно посмотрел на нас.

— Вы ловите фишку, мой король, — серьезно сказала подруга, устав ржать. — Арвен!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дивнариум отзывы


Отзывы читателей о книге Дивнариум, автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x