Артём Свечников - Демоны и демонологи

Тут можно читать онлайн Артём Свечников - Демоны и демонологи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Демоны и демонологи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Артём Свечников - Демоны и демонологи краткое содержание

Демоны и демонологи - описание и краткое содержание, автор Артём Свечников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Не успели утихнуть страсти в игровом виртуальном мире под названием «Песочница», как «виновники» этих страстей оказались в новой игре. В игре, которая не имеет даже собственного названия. И, казалось бы, что может быть интересного в недоделанном игровом мире, где по огромному континенту бегает несколько десятков «игроков»? Какие приключения, интриги или войны, могут быть в захолустной «стартовой локации», в которой живут подростки да старики-маразматики? Наверное, для большинства людей, ответ на эти вопросы очевиден. Но только не для героев данного романа.


Демоны и демонологи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Демоны и демонологи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артём Свечников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Угу, — как-то уж совсем сник некромант.

— А как бы мне поговорить лично с этим «Артуром»? — продолжил свои расспросы ректор и тут же получил весьма неожиданный совет.

— Держись лучше от него подальше, — буркнул рыжий бородач, который скрупулезно размечал карандашом стены.

— Мой старик дело говорит, — одобрила совет женщина. — Не стоит тебе связываться с этим безумцем.

— Но у меня нет выхода, — развёл руками старичок. — Это моя студентка, моя академия и вообще, это мой мир. И если уж так вышло, что по ряду причин, я не могу с вами сражаться, то нужно как-то договариваться.

Ничего не ответив, женщина лишь сочувственно похлопала ректора по плечу.

* * *

— Ты ничего не понимаешь Артур, — прохрипела Мойра, стоявшему перед ней парню. — Займись своей девчонкой и не вмешивайся в происходящее. Я всё сделаю сама.

— Всё сделаешь сама, — задумчиво повторил слова своей «супруги» Артур, при этом обведя взглядом недавнее поле боя.

В отличии от «Песочницы» где не было крови. Где погибшие игроки растворялись в воздухе, а трупы нпс больше напоминали манекенов, чем живых существ. В этом мире, — реализм бил через край. Трупы, кровь, отрубленный части тела, — всё было реалистично. Реалистичен был даже запах крови, от которого парня уже начинало мутить.

— Эйнар, свяжи женщин, погрузи их в карету и доставь до ближайшего селения, — наконец распорядился Артур, обращаясь к «убийце» в зеленоватых доспехах. — А мне с Мойрой нужно кое-что обсудить. Сможешь управлять каретой?

Молча кивнув, Эйнар направился к затихшим (или если точнее, притаившимся) «женщинам».

— Давай обсудим кое-что наедине, — вновь обратился к Мойре парень.

* * *

Под словом «обсудим» Артур подразумевал, что он с Мойрой переместиться на какой-нибудь пустынный летающий островок, где он они смогут поговорить о произошедшем наедине. Однако, на этот раз он оказался не на очередном островке, кружащим вокруг холодного солнца, а в каком-то мрачном помещении, которое можно было бы с уверенностью назвать гробницей. И в центре этого помещения, конечно же стоял пустующий золотой трон.

Оглядевшись по сторонам, в поисках Мойры, парень не увидел ничего кроме мрачных каменных стен да гранитных колон, подпирающих столь же мрачный каменный свод.

— Может хватит уже упиваться своей манией величия? — крикнул Артур повернувшись к пустующему трону. — Это уже походит на какой-то «бзик». Таскаешься с этим троном, как с ночным горшком. И где мы сейчас? Неужели в твоём личном замке?

— Не кричи, — прохрипела за спиной парня Мойра. — Это наш дом. Наш семейный замок в этой игре. Не забыл, что ты всё ещё являешься моим законным мужем, а своей девчонке ты представился моим семейным титулом, герцог Артур?

— Ещё не легче, — вздохнул парень. — Надеюсь, «наш семейный замок» стоит не посреди кладбища? А то с тебя станется.

Скрежетнув зубами вместо ответа, Мойра направилась к трону, чтобы вновь усесться на него.

— Стой! — неожиданно послышалась грубая команда от Артура.

Схватив Мойру за руку, парень, не церемонясь, оттолкнул её в сторону и сам подошёл к золотому трону.

— Если уж это наш «семейный замок», то я не потерплю в нём такой безвкусицы.

С этими словами Артур опрокинул этот «ненавистный» для себя предмет мебели. С грохотом, который был усилен акустикой пустующего «тронного зала», трон упал на каменный пол.

— Герцогиня Бергверк, — немного погодя, обратился парень к растерянной Мойре, — похоже, ты окончательно потеряла связь с реальным миром. И видимо, мне всё же придётся напомнить тебе о том, что ты есть на самом деле.

Начнём с того, что страны, в которой твоя семья получила титул герцогов, — больше не существует. Она была уничтожена в период феодальных войн далёкого средневековья. Прямых наследников вашего рода тоже нет. От вашего родового замка остались лишь заброшенные руины. А на ваших родовых землях стоит маленький городок, жители которого очень сильно удивятся, если узнают, что их дома построены на земле каких-то там Бергверков. Да и ваш семейный герб, — это не более чем логотип, может и крупной, но далеко не самой знаменитой американской компании. Которую, кстати, ты полностью распродала перед тем, как лечь на операционный стол.

А потому, на данный момент, у тебя нет ничего. Даже твои деньги, которыми ты так любишь разбрасываться, обещая золотые горы тем, кто захочет вылизывать тебе зад, — это не более чем обычная бумага. Ибо, прежде чем ими воспользоваться, нужно их ещё умудриться легализовать в реальной экономике. А сделать это, — не так уж и просто.

Но ты упрямо продолжаешь жить в какой-то параллельной реальности, где все должны кланяться тебе только потому, что ты какой там родовитый хрен с бугра. Всюду таскаешься с этим виртуальным троном, строишь виртуальные замки, и мнишь себя богиней, какого-то «недоделанного» виртуального мира. Ты абсолютно забыла о том, что на самом деле, — ты не более, чем тяжело больной человек, который находиться в коматозном состоянии. Да и выглядишь ты в реальности так, что люди вздрагивают, когда видят тебя. Не забыла, в какой ужас пришла моя мать, когда я представлял её тебе?

А что касается твоей «благородной» фамилии Бергверк, которой ты так кичишься, — это ведь с немецкого языка переводиться как «рудник». Твои предки начинали как рудокопы?

— Как хозяева рудника, — зло прошипела Мойра, побледнев от злости. — Мы никогда не были чернью. И я обязательно верну себе всё. Здоровье, красоту, земли, титулы, а если понадобиться, то и страну, которой мы будем править.

— Мы будем править? — с иронией переспросил девушку парень. — Извиняй, но свою безумную мечту воплощай как-нибудь без меня.

— Оу-у, — на этот раз Мойра попыталась поставить Артура перед очевидными для неё фактами. — Похоже, это ты живёшь в какой-то параллельной реальности, мой дорогой муж. Ты всерьёз думаешь, что я позволю уйти от себя человеку, который будет иметь влияние на искусственный интеллект? Ну уж нет. Ты будешь моим. Ты поможешь мне разделаться с моими никчёмными родственничками, вернёшь мне мои земли, восстановишь мой замок и воспитаешь наших детей. Я разделю свою власть над миром только со своим мужем, а не с каким-то безродным быдлом, трахающего двух обезумевших шлюх.

— Всё ещё хуже, чем я предполагал, — неожиданно устало подвёл итог этой странной беседе Артур. — И давно у тебя зародилась идея о том, что я должен стать отцом твоих детей? Ведь, как я понимаю, вначале, ты собиралась просто пожертвовать всеми нами. Не так ли?

— Я не собиралась жертвовать вами, — огрызнулась Мойра.

— Да неужели? — иронично усмехнулся парень. — Тогда давай я расскажу тебе одну очень интересную сказочку о некой безумной герцогине, которая решила править миром в одиночку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артём Свечников читать все книги автора по порядку

Артём Свечников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Демоны и демонологи отзывы


Отзывы читателей о книге Демоны и демонологи, автор: Артём Свечников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x