Артём Свечников - Демоны и демонологи

Тут можно читать онлайн Артём Свечников - Демоны и демонологи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Демоны и демонологи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Артём Свечников - Демоны и демонологи краткое содержание

Демоны и демонологи - описание и краткое содержание, автор Артём Свечников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Не успели утихнуть страсти в игровом виртуальном мире под названием «Песочница», как «виновники» этих страстей оказались в новой игре. В игре, которая не имеет даже собственного названия. И, казалось бы, что может быть интересного в недоделанном игровом мире, где по огромному континенту бегает несколько десятков «игроков»? Какие приключения, интриги или войны, могут быть в захолустной «стартовой локации», в которой живут подростки да старики-маразматики? Наверное, для большинства людей, ответ на эти вопросы очевиден. Но только не для героев данного романа.


Демоны и демонологи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Демоны и демонологи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артём Свечников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему вы так думаете? — насторожился мужчина.

— Не знаю, — честно ответил на вопрос мужчины Артур. — Просто, мне кажется, что это именно так.

— А императрица? — продолжил свой «допрос» Хун. — Вам не кажется, что она куда больше связана с «этим самым» искусственным интеллектом, чем девчонки, которыми вы занимаетесь?

— Трудно сказать — растерянно согласился с мужчиной Артур. — Возможно, вы правы. Но мне почему-то кажется, что для нас куда важнее именно девчонки, чем эта женщина.

— Девчонки или одна конкретная девчонка, которая сейчас торчит в Магической академии? — задал уточняющий вопрос Хун.

— Эм-м-м, — не зная, что и ответить, Артур лишь пожал плечами.

— Похоже, вы просто привязались к этой сироте, — заметно потеряв интерес к разговору, озвучил свои выводы мужчина. — В итоге вы смешали свои личные чувства с работой. Такое часто бывает. А потому, я дам вам дельный совет Артур, — постарайтесь отстраниться от этого подростка. Она всего лишь иллюзия. И, как и любая иллюзия, она неизбежно исчезнет, как только наш эксперимент завершится. Лучше, когда всё это кончится, заведите собственных детей. Ведь у вас такие замечательные «невесты».

— Да, если честно, я бы с радостью последовал вашему совету, — согласился с доводами мужчины парень. — Но что-то говорит мне о том, что вы не выпустите меня из игры, до тех пор, пока со мной не «свяжутся» нужные вам люди.

— Мы хотим, чтобы эти «нужные люди» не просто нашли способ связаться с вами, но и при этом задействовали все свои связи и показали все свои возможности в странах нашего союзного блока, — снизошёл до подробных объяснений мужчина. — Именно поэтому, вы и дальше должны играть свою роль очень убедительно. Делая вид, что вы уже отыскали искусственный интеллект, созданный вашей супругой.

— То есть я и дальше буду сидеть в этой «игре» безвылазно и возиться с девчонками, пока вы играетесь в свои шпионские игры?

— А чем вы не довольны? — искренне возмутился Хун. — Мы вытащили вас всех из настоящего ада. Дали вашим друзьям надежду на будущее, хотя по ним виселицы плачут. И единственное, что мы хотим взамен, — это чтобы вы пару месяцев провели в этой игре.

— И что потом? — задал свой главный вопрос парень и наконец-то получил ответ.

— Некоторое время вам придётся прожить на нашей военной базе, — ответил Хун. — Всё же, пока что любая информация, связанная с искусственным интеллектом, является секретной. Но после завершения эксперимента, вы получите приличное вознаграждение и полную свободу. Как вы и сказали капитану Чану, в «новом мире» ваши знания не будут представлять хоть какой-то ценности. Вы даже будете вольны вернуться к себе на Родину. Хотя, нам бы всё же очень хотелось, чтобы вы остались работать в нашей стране. Мы найдём для вас подходящую должность.

— Даже и не сомневаюсь, — хмыкнул Артур. — А Мойру вы тоже отпустите?

— С ней всё намного сложнее, — после некоторой заминки, ответил Хун. — Нам необходимо узнать всю правду о созданном ею искусственном интеллекте гораздо раньше, чем на вас выйдут американцы. И так как наши русские «коллеги», опасаются ставить опыты над императрицей, то нам не остаётся иного выхода, как попытаться вывести из комы вашу супругу и допросить её. Но, если даже нам удастся её «оживить», а такая вероятность крайне мала, и если она сразу же согласиться с нами сотрудничать, то она просто физически не сможет прожить больше месяца. Впрочем, все врачи сходятся во мнении, что даже в состоянии комы она протянет не больше года. За такой короткий промежуток времени, мы, в любом случае, не успеем «собрать» полноценный искусственный интеллект, который, как считает ваша супруга, должен спасти ей жизнь.

— Получается, что в любом случае, я скоро стану вдовцом, — с непонятной интонацией в голосе, сделал вывод Артур.

* * *

Дальнейший разговор с Хуном, для полусонного Артура не представлял никакого интереса. Да и сам Хун, который потерял интерес к этой «беседе» буквально за пару минут, не рвался навязывать своё общество парню. Поэтому, перебросившись ещё парой вежливых фраз о «погоде», Артур с радостью попрощался с мужчиной.

Однако, если Хун вышел из игры, то его «подчинённая» так и осталась стоять рядом с опустевшим креслом. По-прежнему, стоя на вытяжку, Мейли не отводила взгляда от Сачи, которая простояла весь диалог с Хуном, рядом с креслом Артура. И в данный момент, девушка не сдвинувшись с места, пристально смотрела в глаза китаянки.

— Это какое-то тайное состязание? — решил прояснить столь странный «поединок взглядов» Артур.

— Она остаётся в игре, — так и не пояснив, в чём скрывалась причина столь странного «поединка», Сачи всё же перовой отвела взгляд от Мейли и перевела разговор немного в иное русло.

— Пусть остаётся, — пожал плечами Артур, решив пока не заострять внимание на столь странном поведении девушек. — Полагаю, что с «новым» званием, капитан Чан получила и новое задание. Так что, не будем мешать ей выполнять его. У меня только единственный вопрос к нашему капитану. Мейли, а ты готова к последствиям от столь долгого пребывания в игре? Ты же не хуже меня знаешь, что людям, которые буквально живут в виртуальном мире, потом очень трудно вернуться к реальности. Причём, эти трудности начинаются с банальных мелочей. К примеру, Снольда до сих пор не могут поставить на ноги. А Эйнару пришлось заново учиться не только ходить, но и пережёвывать пищу.

— Я выполняю приказ, — сухо ответила девушка.

— Тебя никто не держит на военной службе, — отмёл этот довод Артур. — Ты же понимаешь, что, скорее всего, ты останешься капитаном на всю оставшуюся жизнь. И не важно, как ты будешь стараться в дальнейшем.

— Нам нужно посетить Империю, — приказным тоном и совсем не впопад «ответила» Мейли.

— Без проблем, — неожиданно кротко согласился Артур. — Только вначале мне нужно переговорить с Сачи. Очень уж хочется узнать, как я оказался в доме Катрины.

— Извини, но у меня сильно разболелась голова, — тут же раздался усталый голос Сачи. — Давай не сегодня?

— Кхм, — растерялся от столь «стандартной» отговорки Артур. — Такое ощущение, что я предложил тебе заняться кое-чем другим.

Улыбнувшись в ответ, девушка растворилась в воздухе.

* * *

Помолчав немного, и смерив взглядом так и не шелохнувшуюся и не проронившую ни слова Мейли, парень всё же не удержался от комментария.

— Когда я говорил, что нужно одеться «подобающе обстановке», я не имел ввиду, что твоя блузка должна быть ещё более прозрачной. Да и туфли на высоких каблуках, которые сейчас не тебе, не в тему и ни к месту.

— Ты совсем идиот? — наконец-то проявила хоть какую-то эмоцию Мейли, возмущённая комментарием Артура.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артём Свечников читать все книги автора по порядку

Артём Свечников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Демоны и демонологи отзывы


Отзывы читателей о книге Демоны и демонологи, автор: Артём Свечников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x