Шакирова А - Единственная из чужой Вселенной

Тут можно читать онлайн Шакирова А - Единственная из чужой Вселенной - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Единственная из чужой Вселенной
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шакирова А - Единственная из чужой Вселенной краткое содержание

Единственная из чужой Вселенной - описание и краткое содержание, автор Шакирова А, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

 Верианцы - мужчины, для которых есть лишь одна женщина. С ней, единственной, они могут заниматься любовью и от нее иметь детей. Судьба свела их с полукровками - существами с аурой древних ящеров - аджагар. Благодаря наследию аджагар полукровки способны заниматься любовью и иметь детей от мужчины любой расы. Их ждут смертельные опасности, взлеты и падения, непонимание и междоусобные склоки.

Но преодолеть все это, выжить не сложнее, чем обрести взаимность и счастье.

Единственная из чужой Вселенной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Единственная из чужой Вселенной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шакирова А
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

не отталкиваю его, как Даритта Сэла. Я улыбнулась. Я поступала так, как велело сердце.

Ненадолго в зале повисла напряженная тишина. И редкие всхлипывания Даритты казались громом среди ясного неба. Но еще большим громом прозвучал длинный гудок. Мы с подругой вздрогнули. Даже Мей хоть

и слабо, но вздрогнул.

Только Сэл не удивился - полез в сапог за складным компьютером.

Кажется, Рэм прочел сообщение и связался с нами, догадалась я.

Даритта отстранилась от меня, глядя на Сэла. И тут же Мей снова приобнял за талию - осторожно, но настойчиво. Словно наш контакт придавал ему сил и уверенности.

Я не возражала. Теплая шестерня верианца на талии доставляла только приятные ощущения.

Мы все ждали от Сэла хотя бы слова. Он же явно переписывался с Рэмом. Быстро набирал что-то одной рукой на виртуальной клавиатуре, ждал, пока компьютер мигнет желтоватым свечением, и набирал

снова.

Звезды зажигались на небе - одна за другой, и стены храма слабо засветились.

Сначала голубоватым, затем лимонным.

Глава 11

(Мей)

Я никогда не думал, что смогу испытать подобное. Наверное, древние боги верианцев - те, которым мы поклонялись до аджагар - все же существуют.

Изелейна... Она льнула ко мне, мы обменивались энергией. И кроме боли взросления, кроме спазмов я ощущал, как грудь наполняет чувство безграничного счастья.

Сердца радостно колотились, и мне было сложно даже на минуту выпустить из рук эту маленькую женщину.

А она и не возражала.

Меня переполняла энергия. Казалось, силы утроились, а ловкость учетверилась.

Казалось, подпрыгну - и перемахну горы унгов.

Лишь немного колола грудь тревога. Заложники, вот о чем мы не должны были забывать. Ни я, со своим счастьем, ни Сэл, со своим расстройством.

Пока Нонкс разговаривал с Рэмом, мы все напряженно ждали.

Изелейна прислонилась ко мне, словно ища поддержки. А Даритта, напротив, отошла подальше и стояла особняком. Словно не могла выбрать - кто ей ближе, кто дает больше уверенности в будущем.

Сэл переговаривался с Рэмом несколько минут, но мне показалось - целую вечность. Каменные плечи Изелейны, растерянность на ее лице говорили о том, что она разделяет мои чувства.

Наконец, Сэл закончил обмениваться сообщениями с братом и, закрыв монк, поднял глаза на нас.

Его лицо выглядело слишком серьезным и взволнованным, чтобы поверить в нашу победу.

- Путник хочет использовать для освобождения заложников мир-карман, - сообщил Нонкс. - Но есть загвоздка. Оттуда очень плохо ощущается аура фанатиков и их жертв. Он попросил Даритту и Изелейну

помочь.

Девушки переглянулись, и Изелейна кивнула Сэлу, предлагая объяснить все толком.

- Я не совсем понял, - немного растерянно пожал плечами Нонкс. - Путник обещал связаться с вами чуть позже. Сказал - через пару-тройку часов.

Вроде как вы будете его глазами, пока он двигает границу мира-кармана поближе к заложникам. Что-то вроде того.

- Я поняла! - всплеснула руками Изелейна, и Даритта внимательно посмотрела на подругу. - Он хочет освобождать заложников, вытаскивая их в мир-карман. Тогда им не страшны фанатики. Они туда не

попадут. А чтобы облегчить исполнение плана, двигает границу поближе к лагерю фанатиков. Из мира-кармана не шибко хорошо видно. Поэтому мы найдем границу и будем направлять Путника.

- Как? - удивилась Даритта.

- Ты забыла, что у нас мысленная связь? - поразилась в свою очередь Изелейна.

Даритта грустно усмехнулась.

- Прости, я забыла обо всем.

Несколько секунд казалось, она снова разрыдается. Но полукровка взяла себя в руки, выпрямилась и обратилась к Сэлу.

- Что ж! Надеюсь, пока вы нас развлечете?

Сэл вгляделся в лицо единственной - будто бы не верил, что она опять к нему расположена, ищет не поддержки Изелейны, а его помощи.

Даритта кивнула и слабо улыбнулась. Сэл просиял.

- Попробуем вас развлечь, - заявил бодро и без перехода обратился ко мне. - В сокровищницу аджагар?

...

(Изелейна)

Сэл очень вовремя предложил нам пойти в сокровищницу аджагар.

Даритта совсем растерялась, все еще металась от одной эмоции к другой. А мне... мне просто хотелось отвлечься.

Мей приобнял меня за талию, и мы подошли к очередной замаскированной стеной лестнице. Она почти один в один походила на предыдущую. Сзади поднималась Даритта, замыкал шествие Сэл.

Подруга продолжала держаться обособленно, закрылась. Даже жесты ее говорили об этом - сложенные на груди руки, сутулые плечи.

Преодолев три лестничных пролета, мы попали в круглый зал, без окон.

По всей его площади возвышались белые тумбы, с верианца в обхват. На них торчали черные подставки из какого-то очень пластичного материала. Внутри хранились причудливые установки.

Одни напоминали металлических птиц, другие меч, воткнутый в шар, третьи - звездную систему.

- Ничего себе! - вдруг оживилась Даритта. - Я такого не видела.

- Мы мало знаем о назначении этих вещей, - отозвался Сэл. - Унги, возможно, знают больше. Но все, что здесь выставлено, не оружие и не медицинская аппаратура. Их держат отдельно, в закрытых для

гостей хранилищах.

- А известно, что делают эти приборы? - Даритта подошла к одной из подставок и осторожно взяла с нее три металлических шара, словно бы прилипших друг к другу. В руках подруги они вдруг начали

вращаться, быстрее и быстрее. Даритта раскрыла ладони - и шары взмыли в воздух, не прекращая движения.

Вокруг них появился странный розоватый туман, звуки наполнили зал. Я не сразу поняла - что это.

Но потом разобрала наши с Дариттой недавние реплики, еще на предыдущем этаже.

- Ничего себе! Он, что, считал нашу память? - Даритта ткнула пальцем в прибор и пожала плечами. - А я всегда думала, аджагары скорее пользуются своими аурами, чем техникой.

- У аджагар много секретов, - вступил в разговор Мей. - Больше половины найденных артефактов древней расы нам непонятны. Как и для чего они использовались - загадка. А у унгов есть вещи еще

удивительней.

Туман вокруг шаров заклубился и начал рассыпаться на облачка. Они взмывали в воздух и замирали под потолком.

Я посмотрела на Мея, Даритта опасливо подошла поближе. Сэл остался на месте - на его лице снова читалась растерянность. Опять в минуты опасности подруга стремилась быть поближе ко мне.

Розовые облачка образовали странную линию на потолке. Следующие начали пристраиваться ниже, еще ниже. Пока перед нами не выросла полупрозрачная стена.

- Ничего себе! - всплеснула руками Даритта и отшатнулась в мою сторону.

Мей посмотрел на меня - брови его сошлись на переносице, скулы заострились.

- Может позвать унгов?

Словно ответом на его вопрос стена дрогнула, заколебалась и мы увидели...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шакирова А читать все книги автора по порядку

Шакирова А - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Единственная из чужой Вселенной отзывы


Отзывы читателей о книге Единственная из чужой Вселенной, автор: Шакирова А. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x