Пол Ди Филиппо - Рибофанк
- Название:Рибофанк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-17-028044-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Ди Филиппо - Рибофанк краткое содержание
Киберпанк был ШОКОМ.
Стимпанк стал ВЗРЫВОМ БОМБЫ!
Но «лучшему из лучших» стимпанка Полу Ди Филиппо показалось МАЛО И ЭТО.
И тогда он создал... РИБОФАНК.
Читай: «рибо» – от рибонуклеидов, а «фанк» – от музыки!
Итак. Мир, в котором ведущие из наук – БИОЛОГИЯ и ГЕНЕТИКА.
Мир, в котором клоны – давно пройденный этап цивилизации.
Здесь телохранитель несет в себе звериные гены, полиция охотится за генодилерами, в море обитают ВЕСЬМА СТРАННЫЕ полулюди... а все остальное – по-прежнему РОК-Н-РОЛЛ!
Рибофанк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Привет, – поздоровался Бык. – Хочешь заняться сексом?
– Нет, – ответила Работяжка. – Я Работяжка. Я не занимаюсь сексом, ни с кем. Хочу побеседовать.
– Я умею беседовать, – сообщил Бык.
– Вот и хорошо. Хочешь что-нибудь съесть, пока мы будем беседовать?
– Я люблю ореховое масло.
Работяжка подошла к коммуникатору:
– Пищевой аппарат?
– Да?
– Банку орехового масла в спальню жены мистера Майкла.
– С ложкой?
У Быка лицо сделалось смущенным:
– Без ложки.
– Без ложки, – повторила в коммуникатор Работяжка.
Когда прибыло масло, Бык торопливо свинтил крышку, запустил в банку короткие толстые пальцы и принялся увлеченно есть. При этом вид у андроморфа был такой виноватый, будто он считал свое занятие непозволительным, Работяжка наблюдала с сочувствием – она-то знала, как приятно есть то, что тебе больше всего по вкусу.
– Скажи, тебе нравится заниматься сексом с женой мистера Майкла?
Бык, похоже, стушевался еще сильнее.
– Что ты имеешь в виду? Секс – это секс, то, для чего я предназначен. А нравится мне есть ореховое масло. Ты считаешь, что мне должен нравиться и секс?
– Может, понравился бы с кем-нибудь другим?
– Но ведь ты сказала, что не намерена заниматься со мной…
Работяжку осенила идея:
– Я в этом доме не единственная.
– Ты хочешь сказать, в доме есть другая, и она желает секса?
– Да. Пойдешь к ней?
– Мне не положено выходить из этой комнаты.
– Тебе положено обеспечивать секс, когда это нужно.
– Это факт. Но он противоречит запрету покидать комнату. Что я могу сделать?
– Послушаться меня. А я разрешаю тебе выйти из комнаты.
– Еще раз скажи, кто ты?
– Работяжка, спутница мистера Майкла.
– Видимо, это означает, что я должен тебе подчиняться.
– Совершенно верно. Следуй за мной.
Работяжка вышла в коридор и привела Быка к спальне мистера Майкла. Та оказалась на запоре – не проблема, Работяжка знала код. Оказалось, что гиноморф моется – во вмурованной по самые бортики в пол широченной ванне среди гор мыльной пены виднелись изящное лицо и коленка.
Гетера Поэтесса заметила Быка, и у нее расширились глаза и раздулись ноздри. Андроморф ответил на это мгновенной эрекцией.
– Это ты хочешь заниматься со мной сексом?
– Такова моя природа, – ответила она.
– И моя такова. Разрешается ли нам заниматься сексом в ванне?
– Да, это допустимо.
Бык сорвал с гениталий «сбрую» и кинулся в воду. Работяжка оставила морфов наедине друг с другом.
Жена мистера Майкла вернулась домой первой, через пять часов после того, как Работяжка сыграла роль сводни. Хозяйка хватилась своего Быка, а когда выяснила его новое местонахождение, пришла в бешенство. Парочка все еще бурно совокуплялась, только из ванны перебралась на пол, к кровати, забрызгав водой и пеной ковер. Работяжка подсматривала из коридора, как жена мистера Майкла безуспешно пытается их растащить. Даже на удары острого металлического каблука туфельки, снятой с ее ноги, сексуальные партнеры не реагировали. Были вызваны специальные дрессировщики, но и им не удалось прекратить спаривание.
– Все без толку, миссис. У них петля обратной связи получилась – а это штука серьезная, надо везти в мастерскую.
– Ну, так везите! – рявкнула жена мистера Майкла. – Я не желаю терпеть в доме эту мерзость.
Все еще брыкающую задами неразлучную парочку вынесли из здания и погрузили в кузов машины. Работяжка тайно ликовала.
Но через несколько дней жена мистера Майкла приобрела Жеребца, а сам мистер Майкл нашел утешение у Лунной Бабочки.
Среди ночи Работяжка проснулась. Ей вообще плохо спалось последнее время – с того утра, как не досталось на завтрак гренка с мармеладом. (Одно утешение – Жеребец любил овсяные хлопья.)
Мистер Майкл был все время в делах, почти не уделял ей внимания, и она тосковала, и порой ее посещала крамольная мыслишка – так ли уж это правильно, когда ты должна быть всегда рядом со своим спутником, и без него тебе жизнь не жизнь?
От таких раздумий сразу делалось дурно – потому что они противоречили урокам, полученным в Училище. Приходилось напоминать себе, что ей положено заботиться только о мистере Майкле, о его благополучии. Она специально для него и появилась на свет, у нее нет других причин для существования.
А тут еще этот шум…
Но ведь не должно быть внизу никакого шума! Потому что сейчас глубокая ночь. Правда, однажды там уже шумели среди ночи – пришли охранники выяснять причину какого-то «прорыва периметра». Но дело тогда оказалось в испорченном датчике. Может, и в этот раз датчик сломался?
Но все равно нужно спуститься и выяснить, в чем дело.
Однако Работяжке удалось дойти только до мраморной лестницы.
Там ей путь преградили четверо мужчин в светоискажающих костюмах, с приборами ночного видения на глазах. В руках пришельцы держали пистолеты, на поясах висело другое оружие. Это были вовсе не охранники.
– Так-так, – протянул один. – Вы только поглядите, кто у нас тут! Понаделали трансгенов, сволочи, проходу нет! Сейчас я этой твари башку отстрелю!
– Не горячись, сынок! – потребовал другой, судя по манерам, вожак. – Хоть мы и вырубили ребят по периметру, это вовсе не значит, что можно шуметь сколько душа пожелает. Без моей команды – никакой стрельбы. А тварь нам полезнее живой – время сэкономит. Ну-ка, – обратился он к Работяжке, – подскажи, где спит наш драгоценный премьер?
Работяжка смотрела на террористов, совершенно не испытывая страха. Наконец она ответила, хладнокровно обдумав каждое слово:
– Я провожу. Но вам следует забрать и жену мистера Майкла, иначе она поднимет тревогу.
– Ну и помесь пошла – ни на грош лояльности. Ладно, красотка, веди.
Работяжка проводила незнакомцев к двери в спальню жены мистера Майкла. Один из четверых вставил в паз замка противозаконную отмычку, та в три секунды перебрала все возможные комбинации, и дверь отворилась.
Жена мистера Майкла спала в объятиях Жеребца. Незнакомцы не удержались от потрясенных возгласов, чем разбудили женщину и ее партнера.
Обоих загнали в комнату мистера Майкла, где его самого обнаружили в аналогичной ситуации, в обществе гиноморфа.
Один из террористов включил верхний свет, показавшийся Работяжке в столь поздний час слишком ярким. Пришельцы сняли очки и отключили светоискажатели, чем обрадовали Работяжку – у нее уже заболели глаза.
Двое морфов и их испуганные хозяева сгрудились в центре комнаты. Морфы были нагишом, люди – в халатах. Трое террористов держались спокойно, четвертый нервозно водил стволом из стороны в сторону.
Работяжка нерешительно свилась в клубочек у ног мистера Майкла. Знала, что он ловит ее взгляд, но не поднимала глаз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: