Йен Макдональд - Река Богов

Тут можно читать онлайн Йен Макдональд - Река Богов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Киберпанк, издательство Издательства: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Река Богов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательства: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-036862-3, 5-9713-2277-Х, 5-9578-4080-7
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Йен Макдональд - Река Богов краткое содержание

Река Богов - описание и краткое содержание, автор Йен Макдональд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Индия.

Новая Мекка компьютерных технологий...

Новый рай для любителей экстремальных развлечений, признанных незаконными во всем остальном мире...

Страна, вновь расколовшаяся на десятки крошечных независимых княжеств, постоянно балансирующих на грани вражды и открытой войны — войны, в которой «пушечным мясом» становятся не люди, а мехи, а полководцами и стратегами — искины.

Индия. Матерь Богов.

Земля, где на берегах священного Ганга появляются новые мехадеви — боги, созданные машинами и для машин.

Боги, созданные компьютерным брахмой для одного из бесчисленных обитаемых миров — мира виртуального.

Но виртуальность вот-вот станет сильнее реальности...

Река Богов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Река Богов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Йен Макдональд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Их дар нам, — говорит Томас Лалл. — Все, что они узнали, все, что они испытали, все, чему научились и что создали, они послали нам в качестве последнего акта благодарности. Скиния представляет собой универсальный автомат, кодирующей информацию в больцмоне в форме, понятной для нас.

— А мы, наши лица...

— Мы были их богами. Мы были их Брахмой и Шивой, Вишну и Кали. Мы — их миф творения.

Сумерки почти угасли, по реке разлились тени цвета темного индиго. Воздух сделался прохладным; края далеких облаков все еще светятся, они кажутся громадными и сказочными, как во сне. Музыканты ускорили ритм, молящиеся подхватывают песню, обращенную к богине Ганга. Брахманы спускаются в толпу. Отец с дочерью исчезли.

Они нас никогда не забывали, думает Лиза Дурнау. На протяжении миллиардов, триллионов лет своего субъективного времени, в которых будет вмещаться их опыт и их история, они всегда помнили тот акт предательства, что был совершен на берегах Ганга, и они заставили нас разыграть спектакль. Горящая чакра возрождений бесконечна. Скиния — пророчество, оракул. В ней находится ответ на все, что нам нужно знать, если бы мы только умели задавать вопросы.

— Лалл...

Он подносит палец к губам: нет, тише, не говори ничего... Томас с трудом поднимается на ноги. Впервые за все время Лиза Дурнау видит в нем старика, которым он очень скоро станет, одинокого человека, которым он хочет навеки остаться. Куда Лалл отправится на этот раз, не может знать даже «Скрижаль».

— Лиза Дурнау...

— Значит, в Катманду. Или в Таиланд...

— Куда-нибудь.

Он протягивает ей руку, и Лиза понимает, что после того, как возьмет ее, она его больше никогда не увидит.

— Лалл, я не могу благодарить тебя...

— А тебе и не нужно меня благодарить. Ты бы сама все поняла.

Она берет его руку.

— До свидания, Томас Лалл.

Профессор наклоняет голову в легком поклоне.

— Лиза Дурнау. Я полагаю, что все расставания должны быть внезапны.

Музыканты ударяют в трещотки, толпа издает громкий нечленораздельный вздох и устремляется к пяти платформам, где священнослужители совершают пуджу. Из светильников аарти брахманов вырываются языки пламени настолько яркого, что мгновение Лиза ничего не видит. Когда к ней возвращается нормальное зрение, Лалла уже нет рядом.

На поверхности воды порыв ветра и течение подхватывают венок из бархатцев, поворачивают его и несут дальше по темной реке.

ГЛОССАРИЙ

Аарти — в индуизме принесение огненной жертвы богам.

Адиваси — представители древнеиндийского племени, находятся ниже всяких каст.

Айя — нянька.

Ан-нафс — вселенская душа у суфиев.

Апсара — небесная нимфа. Изображения апсар часто используются как архитектурное украшение; первоначально — древесная нимфа.

Ардха Мандапа — крыльцо, ведущее в мандапу, зал в храме, украшенный колоннадой.

Аутригер — шлюпка с выносными уключинами.

Баба — нежное обращение к любимому (любимой).

Бабу — госслужащий, чиновник.

Бадмаш — хулиган (имеет негативный оттенок).

Бакхти — религиозное служение.

Бансури — североиндийская флейта.

Барадари — пакистано-пуштунское социальное явление, что-то среднее между кланом и бандой.

Басти — район трущоб.

Бахадур — гордый, самодовольный.

Бегум — обращение к замужней женщине среди мусульман.

Бехен чод — нецензурное ругательство.

Биби — индийский термин для замужней женщины.

Биди — сигареты, производимые в Индии.

Бхаван — богатый дом.

Бхай — суффикс, добавляемый к именам собственным, означает особое уважение.

Бюль-бюль — довольно распространенная в Индии птица, похожая на синицу с черной головкой, знаменита своим красивым пением.

Ваджра — священная молния Индры.

Варна — одна из четырех основных каст.

Васус — в ведическом индуизме восемь слуг Индры. Бук вальный перевод — «великолепные».

Ваханы — животные-возчики богов в индийской мифологии.

Вибхути — священный белый порошок, которым посыпаются садху в знак поклонения Шиве.

Гаджра — венок из бархатцев, добрый знак.

Газель — стихотворная форма.

Гайяна Чакшу — третий глаз Шивы, в буквальном пере воде «глаз мудрости», рассеивающий пелену иллюзий.

Гали — переулок.

Гарбхагриха — внутреннее святилище индуистского храма.

Гопи — девушки, сопровождающие Кришну.

Гора — презрительное наименование белого.

Гунда — уличный головорез.

Гупшуп — слегка непристойные сплетни.

Далит — самоназвание («угнетенные») представителей самых низших индийских каст — «неприкасаемых».

Дарваз — вход в мечеть.

Даршан — взгляд или благословение бога или могущественного человека.

Дварапала — божества-стражи храма.

Джаван — индийские солдаты или представители военизированной полиции.

Джай — «Слава!», «Победа!».

Джати — каста.

Джхарока — застекленные выступы в зданиях.

Джеллаба — длинная легкая одежда из хлопка, которую носят мужчины-мусульмане от Марокко до Малайзии.

Джемадар — младший офицер.

Джива — в джайнизме — одушевленная часть мира.

Дивали — один из главных индийских праздников.

Диван — открытый зал с колоннами в строениях в стиле Великих Моголов.

Дийя — плавучие жертвенные свечи.

Дикпала — охранительные фигуры божеств на крышах храмов.

Дхаба — придорожные закусочные.

Дхарамшала — разновидность туристической гостиницы для паломников, студентов и путешественников.

Дхоби — место для стирки у реки.

Дхол — разновидность барабана.

Дхоти — длинная рубаха, подобная той, которую носил Ганди.

Дхури — тканый хлопчатобумажный ковер.

Заминдар — индийский сельский землевладелец.

Зенана — женская часть традиционного мусульманского дома.

Иззат — индийский военный термин, примерно соответствует «боевому духу».

Иуван — танцевальный зал суфиев.

Ифтар — еда, завершающая дневной пост в рамадан.

Йони — сакральное изображение женских половых органов.

Каввалы — мусульманские песни хвалы.

Кадай — индийская сковорода с двумя ручками.

Каламкари — расписные ткани из Андха Прадеша.

Карсеваки — индуистские фундаменталисты.

Катак — североиндийский традиционный танец.

Кеттуваллам — керальский плавучий дом, около 70 футов в длину. Первоначально использовался для транспортировки риса.

Крор — 10 миллионов индийских рупий.

Лавда — половой член.

Лангур — обезьяна Ханумана. Обезьяны в Индии — священные животные.

Лати — бамбуковая палка, окованная железом.

Лингам — священное изображение полового члена.

Мадар чауд — нецензурное ругательство.

Майна — говорящие скворцы.

Малаяли — представитель основной народности, проживающий в штате Керала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Йен Макдональд читать все книги автора по порядку

Йен Макдональд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Река Богов отзывы


Отзывы читателей о книге Река Богов, автор: Йен Макдональд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x