Ласло Леринц - Подземная пирамида

Тут можно читать онлайн Ласло Леринц - Подземная пирамида - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Таврида, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ласло Леринц - Подземная пирамида краткое содержание

Подземная пирамида - описание и краткое содержание, автор Ласло Леринц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нью-йоркский сыщик Сэмюэль Нельсон стоит перед недвусмысленным выбором: по поручению главы мафии он должен либо разыскать человека только по фотографии, на которой тот запечатлен еще младенцем, либо расстаться с жизнью. В ходе поисков, вовлекающих Нельсона в самые невероятные приключения, выясняется, что неизвестный – прямой потомок пришельцев из далекой звездной системы, живших на Земле еще в Древнем Египте, который должен установить контакт между Землей и звездной суперкультурой. Мафиози же считают неизвестного воскрешенной мумией, которая поможет им завладеть спрятанными в земле сокровищами древних царей Египта. Сыщик, попавший между двух огней, видит только один выход из создавшегося положения...

Подземная пирамида - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подземная пирамида - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ласло Леринц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да-а…

– Следует знать, что одним из самых могущественных царств восточного мира, скажем, вторым по своему могуществу, было царство хеттов. Которым правил царь Суппилулиумас. И хетты были заклятыми врагами Египта. Так?

– Так.

– Вдова Тутанхамона ради спасения трона отважилась на отчаянный и необычный шаг. Она направила послов к хеттскому царю с предложением руки и трона Египта одному из сыновей Суппилулиумас.

– Откуда, черт возьми, вам все это известно?

– Суппилулиумас был этим так поражен, что чуть не свалился с трона, если у него таковой вообще был.

– Можете быть спокойны, был.

– Ну, это так, к слову. Короче говоря, вместо своего сына он направил в Египет послов, чтобы выяснить истинную причину предложения вдовы Тутанхамона.

– Скажите, вам она известна?

– А как же. Совершенно очевидно, что вдова хотела остаться на троне. Д ее приближенные не хотели. И она могла остаться только в том случае, если бы ее власть имела сильную вооруженную поддержку. Такой поддержкой могли стать хетты. Кроме того, представьте себе только, как египетско-хеттский союз преобразил бы политическое лицо Древнего Востока.

Ничего не скажешь, осведомлен он был хорошо. Умно аргументировал, видно было, что голова у него работает. Но я все еще не имел ни малейшего понятия, куда он клонит.

– Сейчас вы, конечно, думаете, какое отношение все это имеет ко мне?

– Я думаю, вы скажете.

– Скажу. Причем немедленно. Итак, по приказу Суппилулиумаса в земли Египта отправились послы, чтобы разузнать, в чем тут дело. Не скрывается ли за предложением вдовы фараона какое-то грандиозное надувательство. Послы отправились, прибыли в Египет, встретились с царицей, которая подтвердила свое желание. Но не это самое интересное…

– А что же?

– Донесения послов.

– Донесения послов?

– Именно. Среди послов был некто Субесипу, или черт его знает, как это нужно читать. Вы не могли бы помочь?

– В чем?

– Правильно произнести это имя.

– Да откуда же мне знать? В хеттах я разбираюсь не больше, чем вы.

– Боюсь, вы меня переоцениваете. Ну, неважно. Я показывал это имя нескольким специалистам по древним цивилизациям, но каждый из них читал по другому. Мне же, бог знает почему, больше всего понравилось Субесипу.

– Постойте-ка! Вы говорите, что нашли это имя, написанное иероглифами?

– Черта с два! Тогда бы я за правильным чтением обратился к египтологу, а не к кому-то другому. Имя сохранилось на клинописных табличках. А по этим диковинным знакам нелегко прочитать незнакомое имя. По крайней мере, так говорят.

– Понимаю.

– Словом, на табличках из обожженной глины сохранилось донесение или письмо, черт знает, как это назвать, того самого Субесипу. Их нашли лет пятнадцать назад в Ираке.

– Как это возможно, чтобы я ничего не знал о них?

– Потому что они еще не опубликованы, хе-хе-хе! Вы ведь знаете, какой народ ученые. Они скроют самое великое открытие, только чтобы о нем не дознались коллеги. И мне просто зверски повезло, что я смог получить к ним доступ. Словом, письмо Субесипу дошло до нас на нескольких табличках из обожженной глины. Оно у меня здесь, на бумаге. Если вам интересно, я прочитаю вслух. Оно не слишком длинное.

– Еще бы, черт возьми, не интересно!

– Что ж, тогда…

Он выудил из кармана пиджака сложенную вчетверо бумагу продолговатой формы, как фокусник, извлек откуда-то допотопные очки в тонкой металлической оправе и, слегка откашлявшись, начал читать: Хетустиму от друга его, Субесипу. Да благословит тебя Тешуп, друг мой и родич возлюбленный. Как уже, несомненно, дошло до твоего сведения, я вернулся оттуда, откуда, по словам отцов наших, нет возврата. Я видел край света, я видел богов, Мардука, Баала и прочих. Я видел народы пустынь и народы гор. Я видел много всего, что только могут увидеть два глаза. Хвала Тешупу, я много всего увидел.

Случилось так, что по приказу царя собрались мы в дорогу, чтобы достичь земли Египта, который называют страной богов. До нас и раньше доходили вести, что правит людьми тех мест удивительный бог, которого зовут Осири, Осиру или как-то подобно. Он должен быть кем-то подобным нашему богу, создателю мира, Тешупу.

Слышали мы раньше и то, что отец и родители этого Осиру – бог Ра, об этом, правда, мы имели весьма противоречивые вести.

Как я уже сказал, отправились мы послами, чтобы засвидетельствовать наше почтение царице Египта и узнать, действительно ли она намерена взять в мужья Заннанзу, сына правителя нашего и свет очей его.

Как тебе известно, друг мой заботливый, миссия наша увенчалась успехом. Царица с любовью и почтением приняла нас на земле Египта и подтвердила свое обещание отдать руку Заннанзе и принять его в лоно свое как мужчину, чтобы зачать от него правителя Египта. Это последнее и я делал с некоторыми египетскими женщинами и могу сказать, что в искусстве любви оказались они достойными славы своей.

К сожалению, после возвращения домой заметил я нечто неприятное на той самой части моего тела, которая столько радости доставляла мне на египетской земле, и теперь лечит меня трижды в день чужестранный лекарь. Молю Тешупа в надежде, что мое подорванное сладострастием здоровье вскорости восстановится.

Но продолжу. Правительница Египта, где царя называют фараоном, щедро угощала нас, но лишь недолгое время, ибо хотя и предоставила она нам все земные радости, о каких я уже упоминал и от последствий которых еще и теперь страдаю, в то же время вынуждала нас к спешке. Она поведала, что родственники ее и военачальники против нее интригуют и хотели бы сбросить ее с трона умершего мужа. Таким образом, время не терпело и не оставалось у нас на приятные дела столько времени, сколько бы нам хотелось.

Снова продолжу. Несколько недель, однако, пришлось нам провести при дворе фараона, частью, чтобы отдохнуть после утомительного пути, а частью, чтобы царица смогла приготовиться к приему царевича Заннанзы, весть о чем (о приготовлениях?) должны мы были доставить на родину.

Да будет благословенно имя Тешупа!

Однако и среди государственных наших забот имели мы случай и возможность потешить взор наш тем или иным странным обрядом и диковинами, каким нет числа в этой стране, о которой я, сдается мне, уже говорил, что состоит она из двух частей: нижней части и верхней. Из них смогли мы посетить только ту часть, которая близко расположена к морю, куда впадает та самая большая река, которую называют Хапи по имени бога ее.

Продолжу. Есть там, кроме этой, и иные диковины. Есть, например, звезда, при восходе которой – имя ее, между прочим, то ли Сет, то ли Сот – река, то есть Хапи, разливается и горячим семенем своим оплодотворяет земли, как и я делал с некими женщинами, о которых я уже упоминал в связи с тревогами о моем здоровье, друг мой заботливый.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ласло Леринц читать все книги автора по порядку

Ласло Леринц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подземная пирамида отзывы


Отзывы читателей о книге Подземная пирамида, автор: Ласло Леринц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x